Szolnok Megyei Néplap, 1971. október (22. évfolyam, 231-257. szám)

1971-10-08 / 237. szám

1971. október 8. SZOLNOK MEGYÉI NÉPLAP s Mi ck ózta a kiféri r ep ülőszer encsétl« n éget Országszerte nagy e övei dogotnax a be akarí*óson A Magyar Távirati Iroda jelenti: A Közlekedés- és Posta- ügyi Minisztérium a MA­LÉV Budapest—Kijev között. menetrendszerűen közlekedő LBD jelű repülőgépe ka­tasztrófája okainak eddigi vizsgálatáról az alábbi tájé­koztatást adta: A v'zs >álat első szakaszának megállapító ai Szeptember 16-án 9 óra 44 perckor a Kijev-Boriszpol re­pülőtértől 28 kilométerre be­következett szerencsétlenség vizsgálatának első szakaszát B szovjet légügyi hatóság, magyar szakértők bevonásá­val, befejezte. A szerencsét­lenség körülményeinek fel­tárásához többek között fel­használták a meteorológiai jelentéseket, a repülőgép személyzete és a földi repü­lésirányító szolgálatok kö­zötti rádiólevelezés — mag­netofonszalagra rögzített — anyagát. Elemezték a katasztrófa színhelyén megtalált bal­eseti adatíró készülék (..fe­kete doboz”) adatait, a re­pülőgép haladását radarer­nyőn is figyelemmel kísérő repülésirányítók jelentéseit, illetve a radarernyőkről automatikusan készített fény- képfelvételeket. Tanulmá­nyozták a repülőgépre és a személyzetére vonatkozó ok­mányokat, valamint a ka­tasztrófát szenvedett gép to­vábbi vizsgálatra alkalmas berendezéseit. A bizottság azonos típusú gép ellenőrző repülésével rekonstruálta a szerencsétlenül járt gép fel­tételezett útjának körülmé­nyeit és az értékelés pon­tosítására földi műszaki imi­tációkat is végzett Zavar az elektromos ellátási rendszerben A repülőgép a leszálló irányra fordulás jó végre­hajtása után eltért a sikló- pályától és a leszállás nem sikerült. Ekkor a gép ismét felemelkedett és felhőben re­pülve a siklópálya újabb megközelítésére készült. Ez­után a repülőtértől eltávo­lodva. új fordulóba kezdett Térbeli helyzetét azonban pontosan meghatározni már nem tudta, a rendkívül ala­csony felhőzetben, esőben és ködben magasságát elvesz­tette majd nagy sebességgel a földnek ütközött. Megállapítható, hogy a légiszerencsétlenséget több kedvezőtlen tényező egyide­jű jelentkezése idézte elő. A szakemberek az okok teljes felderítésére irányuló mun­kájukat. laboratóriumi, ku­tatóintézeti elemzések és vizsgálatok útján, tovább folytatják. Október első napjaiban to­vábbra is segíti az időjárás a mezőgazdasági betakarítá­si munkákat. -A kétszázezer holdon termesztett napra­forgó több mint felét beta­karították már. A megyék többségében a dohány tö­rése is befejeződött. A do­hány minőségével általában elégedettek a szakemberek, ez a növény azonban szintén kevesebbet adott az elmúlt évinél. Nagyjából hasonló a helyzet a fűszerpaprikánál is. A rizs termőterületének 60 százalékát végig járták már a betakarító kombáj­nok, a termés „jó” osztályza­tot kapott a szakemberek­től. A burgonya felszedése is befejezés előtt áll, a ter­mést jó közepesnek ítélik. A kukorica betakarítása a háztáji gazdaságokban befe­jeződött. A 2,3 millió holdas területen termesztett növény terméseredménye várhatóan a tervezett körül alakuL Alkohol-ellenes hőnap Szabolcs-Szatmárban Szolnok megyében sem ártana A repülőszerencsétlenség okainak eddigi vizsgálata so­rán megállapították a követ­kezőket: A menetrendszerű repülő­gép egy óra késéssel indult el Budapestről, várva a ki­jevi repülőtér időjárási vi­szonyainak kedvezőbbre for­dulását. Amikor a meteoro­lógiai előrejelzés közölte, hogy az időjárás javul, és a meghatározott kitérő repülő­tereken jó időjárás uralko­dik. A repülőgép szabály­szerűen elindult. Az út kétharmadáig a re­pülés rendben, zavaró kö­rülmények nélkül zajlott. Lvov légterének elhagyása után kitűnt, hogy az idő­járási viszonyok a kijevi re­pülőtéren nem javulnak a kívánt mértékben, a repülő­gépvezető azonban folytatta útját Kijev felé. Mintegy 9700 méter magasságban — már Kijev körzetében — zavar támadt a repülőgép közvetlen elektromos ellátá­si rendszerében, ezért a tar­talék áramforrást képező akkumulátorok léptek mű­ködésbe. Eltért a sikló* pályától Ebben a helyzetben, —te­kintettel az áramellátás idő­tartamára — a Budapesten felvételezett üzemanyag mennyisége mellett, célszerű lett volna a kedvezőtlen időjárású kijevi repülőtér helyett más, kitérő repülő­térre átrepülni. A repülőgép parancsnoka 3700 méter ma­gasból jelentette, hogy a tar­talék áramforrások igénybe­vételével halad. Engedélyt kért a kijevi leszálláshoz, amit rendkívül rossz időjá­rási viszonyok között (60 méter felhőmagasság, 700 méter vízszintes látás) meg­kísérelt, a földi repülésirá­nyítás utasításai szerint. Az idei októbert alkohol- ellenes hónappá nyilvánítot­ták Szabolcs-Szatmár me­gyében. Népszerűsítik a sza­badidő ésszerű felhasználá­sának lehetőségeit, az egész­séges táplálkozást és felhív­ják a figyelmet a túlzott al­koholfogyasztás erkölcsi és anyagi veszélyeire. Filmvetí­tésekkel, konzerv- és üdítő­ital bemutatókkal egybekö­tött előadásokat tartanak, üzemegészségügyi, alkohol- ellenes kiállításokat rendez­nek. Szigorúbban ellenőrzik az alkoholizmus visszaszorí­tására hozott rendeletek be­tartását. (MTI) & A túlzott alkoholfogyasz­tás erkölcsi és anyagi veszé­lyeire figyelmeztet néhány Szolnok megyei adat is. Megyénk lakossága az idei első félévben hozzávetőleg 450 millió forintot költött alkoholra. Nem nehéz meg­állapítani az összefüggést a fenti adat és a baleseti sta­tisztika között. Az 1971-es esztendő harmadik negyed­évében tizennégy olyan sú­lyosabb baleset történt Szol­nok megyében, amelynek fő oka az alkohol volt. A rend­őrség hatvan ittas gépkocsi- vezetőt ért tetten, s állított elő. Ittasság okozta június 19-én Jónás Géza balesetét Jászjákóhalmán, amelynek egy halálos áldozata, egy sú­lyos és egy könnyű sérültje volt. Az új Polski Fiat t.l- jesen összetört, 80 ezer fo­rint kár keletkezett. Az alkohol azonban nem­csak a reflexek eltompulá- sát okozza, az erkölcsi fé­keket is kiengedi. Diós Já­nos, aki baleset után segít­ségnyújtás nélkül robogott tovább jármüvével szeptem­ber 9-én Szolnokon, a József Attila úton, jelenleg is elő­zetes letartóztatásban van. Az alkoholizmus nemcsak a közlekedésben szedi áldo­zatait. A bűnügyi és egész­ségügyi statisztikák, a válá­sok számának alakulása mind a túlzott alkoholfogyasztás veszélyeire figyelmeztetnek. Az adatok ismeretében lát­szik igazán a Szabolcs-Szat­már megyei kezdeményezés időszerűsége. b. a. Ma: színházi bemutató Gyárfás Miklós vígjátéka a Dinasztia igazi sikerdarab. Tavaly Miskolcon tartották az ősbemutatóját, s a mis­kolci színház ezzel szerepelt az országos vígjáték feszti­válon. Azt mondják, a ze­nés darabok szokták a leg­nagyobb közönségsikereket aratni, de a Dinasztia sikere megkérdőjelezte ezt az állí­tást. Bizonyításul egyetlen adat: ebben az évadban csaknem mindegyik vidéki színház műsorán szerepel a Dinasztia. Ma este a színház két új tagja, Agárdy Ilona és Csi- szér András mutatkozik be a szolnoki közönségnek. A többi szerepet Hegedűs Ág­nes, Sebestyén Éva, Szom- bathy Gyula, Halász László és Papp Zoltán játssza. A darab rendezője Vass Károly. A díszleteket a szín­ház új tagja. Székely László tervezte, akinek azonban nem ez az első szolnoki be­mutatkozása. Az elmúlt évadban vendégként készí­tette a Furcsa pár díszleteit. Csiszér András és Agárdy Ilona (apa és lánya) a Dinasz­tia egyik 'kenetében „Mindig érésiem munkám szépségét99 \ „Berzáczi László, a jász­berényi Felsőfokú Tanító­képző Intézet nyugalmazott tanára a Zeneművészeti Fő­iskola elvégzésének 60. év­fordulója alkalmából meg­kapta a gyémánt oklevelet.” Néhány soros újsághír, egy mondatba sűrített életpálya. Tanári képesítését Iglón szerezte. Friss diplomásként a székelykeresztúri Állami Tanítóképző Intézetbe nevez­ték ki ének- zeneszakos ta­nárnak. A jászberényi Tanítókép­ző Intézetbe helyezték 1918- ban és ott 52 évig tanította az éneket és a zenét. Nyug­díjba 1962-ben vonult, abból az alkalomból megkapta a Munka Érdemrend ezüst fo_ kozatát. Arra a kérdésre, honnan veszi kifogyhatatlan életked­vét, a fiatalos lendületet a 86 esztendős Berzáczi Lász­ló mosolyogva a következő­ket válaszolta: — A főiskolán tanáraim Kodály Zoltán, Mihalovits Ödön, Kacsóh Pongrác és Tárnái Alajos egész életre szóló feladatokkal láttak el. Hosszú pályafutásom alatt több mint háromezerötszáz tanítványom volt. Őket ének­re, zenére tanítottam, s ez az életnek a szebbik része. Mindig volt tehát mit ten­nem és mindig éreztem munkám szépségét. Ezért nem értem rá sem megöre­gedni, sem búskomorrá válni. Búcsúzóul elhangzott a megszokott — az udvarias-, ság íratlan szabályaihoz tar­tozó — kérdés. — Mik a tervei? — Gyarapítani akarom gyűjteményemet egy vasdip­lomával. Igaz, arra majd csak öt év múlva kerülhet sor, de én kivárom, I. A. i BODROGI SÁNDOR: Randevú a Kopasz Oroszlánban 20. Jana a vezető mellé ült, aki azonnal gázt adott és veszett iramban száguldani kezdtek. — Maga sem valami il­latszergyárban volt eddig — ismerte fel a volt SS legény a „Páter” hangját. — Sebaj, ahová most elvisszük, ott megfürdik, megborotválko­zik, nagyszerű vacsorát kap és lefekszik aludni. — A körözés? — kérdez­te Schirmbaum rettegő hangon. — A nehezén már túl va­gyunk. Már vagy nyolcvan fényképét kiadta a rendőr­ség. A rendőrfőnök akár ki- tapétáztathatná velük a dolgozószobáját. Persze el kell tűnnie, mert a maga volt táborából néhány fo­goly életben maradt és ha meglelik, nem adok az éle­téért egy lyukas garast. — Most hová visznek? — Ágyba. De ott is egye­dül kell aludnia. Bár azt hi­szem, — nevetett a Páter ez idő szerint nem vágyik jiálotarsr^ Jana egy szót sem szólt. Ügy tűnt, őt is elnyomta az álom. A kocsi már egy másik külvárosban száguldott és egyre nyugatra tartott. El­maradoztak a vasúti sorom­pók. a vágányok is, amikor végre egy kastélyszerű épü­let előtt torpant meg a ko­csi. A „Páter” ügyes manő­verezéssel a garázsajtó felé irányította a járművet, majd háromszor egymás után fel­villantotta a fényszóróját A garázsajtó akkor emberi kéz érintése nélkül feltárult és a kocsi után automatikusan bezáródott. A garázsban szálltak ki a kocsiból. A „Páter” ment elöl. középen Schirmbaum tántorgott, a sort Jana zárta be. így ha­ladtak ajtókon és meredek folyosókon át egyre feljebb, míg végül egy hatalmas hall­ba érkeztek. Vastag szőnveg nyelte el lépésük zaját. Vil­lanykapcsolóhoz egvikük sem nyúlt. Ahogy haladtak, úgy gyúltak ki a falikarok vil­lanylámpái és ahogy elhagy­tak egy-egy szakaszt. úgy borult mögöttük sötétségbe a folyosó, ügy látszott, te-’ remtett lélek sem tartózko­dik rajtuk kívül a nagy ház­ban. Schirmbaum nagyon el­esettnek, kiszolgáltatottnak és gyengének érezte magát, elvesztette tájékozódó ké­pességét Rettegett Végre, egy ajtó előtt állt meg a kis csoport. A „Pá­ter” kulcsot illesztett a zár­ba és az ajtót felnyitotta. Ebben a pillanatban vala­milyen ördöngős szerkezet­nek engedve, a szobában és a belőle nyüó két helyiség­ben felvillantak a fények, kigyulladtak a csillárok lám­pái és pazar fényárt szórtak a kényelmes bútorokra. Schirmbaum hunyorgó szemmel állt, és amikor ön­magára tekintett, rosszullét környékezte. Ruhája tollal és a tyúkólak jellegzetes mocskával volt tele. keze koromfekete, és térdei még mindig reszkettek a gyen­geségtől. Jana a fürdőszobában ma­tatott. csakhamar a kádba zuhogó víz zaja töltötte be a helyiséget. A „Páter” a sarokból egy drótfonatú ko­sarat rúgott oda Schirm­baum elé. — Minden ruháját ide dobja. Vigyázzon, semmi ne maradjon magán, mert a körözőlevélben ez a ruhája szerepel. Rajta, vetkőzzön! Schirmbaum akaratnélküli bábként engedelmeskedett. Jana jelent meg az ajtó­ban. — Menj fürdeni — mond­ta csendesen, és némi saj­nálkozás is rezgeti a hang­jában. Schirmbaum körülnézett, és megindult arra, amerre a „felesége” mutatta. Alighogy eltűnt, a folyo­són fehér kabátos pincér tűnt fel, gördülő asztalkán rengeteg ennivalót hozott. Amikor az ajtó becsukódott, a „Páter” egy üvegfiolából néhány csepp folvadékot töl­tött az egyik csészébe, majd levessel telen.erte azt. Jana is a szobába érkezett és ek­kor figyelmeztette őt arra. hogy melyik lesz Schirmba­um terítéke. A volt SS legény hamaro­san végzett , a tisztálkodással, egyszerre kínzó éhség gyö­törte. fáradtsága mintha a kád vizében feloldódott vol­na. tisztának és kipihentnek érezte magát. A törülközők alatt pizsamát is talált, fel­öltötte. A „Páter” és Jana az asz­talnál ülve várták. Mind­hármuk előtt egy csésze erő­leves párolgóit. Falatozni kezdtek. Schirm­baum mohón kihörpintette a maga levesét. A tebbiek még a tojást kanalazták, amikor 6 már biztatást sem várva, a borjúfiiét tányérjára he­lyezte. Nagyon szerette a sárgarépát és a zöldborsót, különösen akkor, ha így gőzben párolták puhára. A „Páter” elmerülten néz­te az izzadásig faló Schirm- baumot. Tudta, már csak percekig tud enni, hiszen ál­mosság vesz maid erőt raita, olyan kínzó és olvan gvötrő álmosság, hogy talán ahhoz sem lesz ereje, hogy ágyá­hoz menjen. Jana is tudta, hogy Schirm­baum most aludni fog. leg­alább holnap estéiig, ez hoz­zátartozik a Sziget mód­szereihez. Teljesen kipihent, és idegileg is akciókéoes alanyokon lehet csak az it­teni fárasztó vizsgálatokat véorehaitani. Vissza y—léke- zett arra, hányszor ült így itt. ő maga is az éhségtől gyötörve, a bőség asztalká­ján válogatva, hogy aztán kábultan vesse magát a tisz­ta ágy pihenést kínáló taka­rói közé. Schirmbaum eltolta maga elől a tányért és azt mond­ta: , — Engem megmérgeztek. Komolyan mondta és nem csengett félelem a hangjá­ban. Jóllakott, és számára most már minden mindegy volt Elvesztette az erejét, feje a mellére csuklott Érezte, hogy a „Páter”, mint gyermeket, a karjára veszi, egy mozdulattal felnyitja az ágyat és a hűs, fehér habok közé ereszti. — Mint egy gyerek — mondta Jana csendesen, és halkan. — Ezzel drágám ma este még a maga bálái sem bír­nának — nevetett a Páter. Azután felvették kabátju­kat és kiléptek a szobából. Amikor becsuklak az ajtót, emberi kéz érintése nélkül a három helyiség minden csillárja kialudt. Csend bo­rult a szobára. Csak az ágy felett egy speciális kamera szerződött az alvó férfi arcára. Fenn. a harmadik emeled ten egy szigorú arcú asszony felnyitott egy füzetet. A vil­lanyórára nézett és a követ­kezőket írta le: „0 óra 14 perc. A 17-es el­aludt” ... ..I (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents