Szolnok Megyei Néplap, 1971. október (22. évfolyam, 231-257. szám)

1971-10-28 / 254. szám

1971. október 28. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Az egyszeri ló, meg az új száj öli bolt Az állatorvosi főiskola lovának legendáját vala­mennyien ismerjük. A gir­hes állaton állítólag min­den betegség megtalálható volt. Nem egy állatorvos tanulta rajta a gyógyítást, így a „Paci” állategészség­ügyi missziót teljesített. Ez a ló jut eszembe va­lahányszor a szajcli Újte­lepen épülő vegyesboltot és bisztrót látom. Talán vé­gül mégis átadják az üzle­tet, ám hogy megírjuk fel­épülésének „épületes” tör­ténetét azért tesszük, hogy ama lóhoz hasonlóan tel­jesítse „küldetését”, vala­mennyi kivitelező és be­ruházó okulására. A környéken bezártak egy boltot! Üj kell helyet­te! Ez az elhatározás vi­szonylag hamar megszü­letett. Pénzt is tudott rá adni a községi tanács. Ta­valy szeptemberben elkez­dődött az építés. A kivite­lező a szolnoki járási ta­nács — ma a martfűi nagyközségi tanács — költ­ségvetési üzeme lett. Már az első átadási határidő — május 1. — is nagyon ké­nyelmes tempót sejtetett. (A kényelmes tempóval a továbbiakban sem volt baj). Az üzlet viszonylag hamar tető alá került és ekkor a kivitelezők házi­gazdaként berendezkedtek a falai között. Hegesztet­tek, fúrtak, faragtak ben­ne egy féléven keresztül, — nem a bolt, hanem más munkahelyük számára „barkácsoltak”. Az üzlet szomszédjában szinte kont- raszként egy hatalmas csa­ládi ház építése folyt. Egy mester két segítővel rakta a téglákat és mégis mesz- sze „lekörözte” az üzlet építőit. A környék lakóinak fel­háborodásáról most nem szólok, ellenben álljon itt I két szakember véleménye. Egy közgazdász szerint: — Ez a drága beruházás! Az üzletnek az árát már ki lehetett volna árulni. Egy építész: — Egy éve épül?! Rég meg kellett volna „enni” ezt a csepp­nyi boltot az építőknek. Nos, a költségvetési üzem dolgozói nem „ették meg” az üzletet. Azt csak mellékesen jegyzem meg, hogy az üzem a szajoli iskola tatarozásával sem készült el idővel, és a köz­ségi tanáccsal szemben is vannak még tartozásai. Beszéltünk a martfűi nagyközségi tanács vezetői­vel, az üzem új gazdáival. A vb-titkár elmondta, hogy a tanács szakmailag nem képes ellenőrizni a költ­ségvetési üzem tevékeny­ségét. Most készülnek fel­venni egy építésztechni­kust, aki majd érdemben irányítani fogja a munkát. Egyébként azért vették át az építőegységet, mivel je­lentős beruházásra készül­nek és velük kívánják ki- viteleztetni azt. A szajoli tevékenysé­gük tanúsága szerint a martfűiek nagyon rossz boltot csináltak a költség- vetési üzem „örökbefoga­dásával”. Fock Jenő, a kormány elnöke a Parlamentben megtartott gazdasági aktí­vaülésen elmondta, hogy az építőipar gépesített hadserege mellett szükség van kisebb mozgékony egységekre is. Javítások, apró beruházások kivite­lezését rájuk lehet majd bízni. Igénylik is tevé­kenységüket, ám az is szükséges, hogy gyors meg­bízható munkájukkal ma­guk is igazolják létjogo­sultságukat — Pb — A Szolnok megyei Állami Építőipari Váll. felvételre keres BETONTECHNOLÓGIÁI laboratórium vezetőnek építész, vagy építészmérnöki végzettségű munkavállalót, továbbá ügyviteli vezetői munkakörbe közgazdasági euvetemi, felső­fokú pénzügyi és számviteli főiskolai, vagy mérlegképes könyvelői vizsgával rendel­kező dolgozót} , ___ J elentkezni lefief ä vállalat személy­zeti osztályán; SZOLNOK, Ady E. u. 1177c. sz. alatt; A SZOLNOKI PAPÍRGYÁR ALKALMAZ női dolgozókat laboránsnak, (érettségivel) targoncavezetőnek, (betanítást biztosítunk) gépek mellé betanított mosás­nak, segédmunkásnak. — lakatosokat. e — villanyszerelőket. E — vízvezetékszerelőt, K — rakodómunkásokat F — segédmunkásokat 1 — és hegesztőket. Éjszakai műszakban 40 */b-os éjszakai pótlék. Jelentkezés a gyár munkaügyi osztályán. No, persze a rutin Állomás. Szolnoki vasútál­lomás. A sínektől az épüle­tekig szinte végtelen a pá­lya... Szegény, törékeny kicsi asszony már alig állja. Le­esett válla, elfordult dereka is jelzi, a táska iszonyú sú­lyát. Hatalmas táska. De nagyon csinos az asszony. Még így is. Leesett vállal és elferdült derékkal. Két kamasz baktat a csi­nos asszonyka után. Későre jár. A buszra várni kéne. Taxi sincs. Miért is lenne? Az asszonyka gyalog in­dul. — Szólítsd le! — Én?! — Te! — Sorsoljuk ki inkább. Szegény két fiúnak nehe­zebb a gond, mint az asz- szonykának az iszonyú tás­ka. A távolság egyre fogy közöttük. Néhány méternyi csak: — Fizetek egy fél konya­kot, ha leszólítod! — Én? A beszélgetés zajlik, s ugyanúgy zajlik, ahogyan azt fentebb már megírtuk. Már mind a két fiú „oltá- rian” beleesett az asszony­kába. Csupa szívdobogás ne­kik az utca. Csupa május az október is. — Szólítsd le! — Én? S az utcasarokról ekkor befordul egy idősebb ősz hajú, fáradt bácsika. Nem látja a két srácot, semmit se tud, s talán nem is akar már tudni a szerelemről. Csak odalép a nő mellé: — Jaj, kezét csókolom szabad? — Hát, hogyne szabadna... És most már kettén men­nek. A srácokból elmúlik a szerelem, s míg azok ott elől beszélgetnek, sóhajt az egyik: — No, persze a táska.'.'. Nekünk is eszünkbe jutha­tott volna... — A rutin, az a rutin. „• És a két fiú bánatosan egy másik utcába fordul. Bartha Gábor HÉTFŐN PREMIER Azt hiszem nem volt még premier izgalom nélkül. Na­pokkal a kisújszállási posta- hivatal új külterületi kézbe­sítési rendszerének „gyakor­lati” vizsgája előtt már a „bemutató” izgalma érzik- — Az idővel versenyez­tünk — mondta Nagy Imre hivatalvezető — és úgy tet­szik, hogy álltuk a ver­senyt. Tegyük hozzá magyarázat­ként: a „jóidővel” az eső­mentes napokkal versenyez­tek. Amire a debreceni pos­taigazgatósághoz tartozó kis­újszállási hivatal vállalko­zott kísérleti jellegű is. A sok tanyás körzetekben ko­rábban megoldhatatlan gon­dot okozott a rendszeres kézbesítés. Egy-egy levéllel, küldeménnyel úttalan uta­kon, kilométereket gyalogol­hatott a postás. Ha sok le­vél volt bizony előfordult, hogy napok teltek el, amíg elért a címzetthez. És a le­vél, a változó, tanyákat is érintő életforma-forradalom idején egyre több volt, hi­szen minden családból akad ma már távolabb dolgozó gyermek, apa. — Mit ígér az új kézbesí­tési forma? — Elsősorban a gyorsasá­got. Felmértük a külterüle­tet, mintegy háromszáz csa­lád él „odakint”. Most, egyes központok kiválasztásával, a központokban elhelyezett le­vélszekrényekkel elérjük, hogy naponta kijut a postai küldemény a tanyákra is. — Biztonságos-e ez a for­ma? — Feltétlenül az, Szegeden és a mi postaigazgatóságunk területén kísérletezünk ezzel. A központokba állított fém- szerkezetű szekrények csak kulccsal nyithatók. Minden családnak külön kulcsa van. Idegen tehát nem férhet a levelekhez. — A levelekért viszont gyalogolni kell. — De mindennap elérhe­tők lesznek. Tizenhét állo­másunk van és ezt a tizen­hét állomást még a délelőtti órákban végig tudja járni az erre a célra rendszeresí­tett gépkocsi. — Mit szólnak a tanya­siak az új kézbesítési for­mához? — Minden központunk munkahely, vagy üzlet kö­zelében van, tehát olyan helyen, ahol naponta meg­fordulnak az emberek. Lé­nyegében most nyílik lehe­tőség arra, hogy egy tanyán lakó család például napilapot rendeljen. Eddig a kézbesí­tés megoldhatatlan lett vol­na. Jellemző különben a vá­rakozásra, hogy mi az új kézbesítési forma premier­jét későbbre terveztük. A vasszekrényeket megkaptuk ugyan, de hiányzott a felál­lításukhoz szükséges tám­szerkezet. A helvi fa- és fém­ipari ktsz-t kértük. hogy segítsenek. A támszerkezetek néhány napon belül elkészül­nek. És ugyanígy: a helyi építőipari ktsz segített, szin­te rendkívüli gyorsasággal abban, hogy a levélszekré­nyeket megfelelő módon odakint elhelyezzük. így történt, hogy november 1-re kész leszünk. — Az országban először? — Igen. Egy napon a sze­gediekkel. — És a távlatok? — A tanyás körzetekben mindenütt szeretnénk ha­sonló kézbesítési rendszert bevezetni. Lényegében ezzel a szolgáltatásokat javítjuk. — A következő állomások? — Törökszentmiklós. Kun­hegyes, Karcag, Hajdúszo­boszló, Nádudvar... — Mindez azt jelenti, hogy egy országos vállalkozásról van szó? — Azt. — Tervez a hivatal, vala- milyen meglepetést a pre­mierhez? — Már itt vannak az asz-; talomon a levelek. Minden „levélszekrényt kapott” ügy-j felünk levelet kap hétfőn. Ebben a levélben kérjük, hogy az ügyfelek is segítsék a posta vállalkozását, amely-; nek sikerében hiszünk. Az újságíró hinni szeretnél az új kézbesítési forma a gyakorlatban vizsgázik majd, s ott válik el, hogy a gyor­saság kárpótol-e a nem „házhoz-szállítás” kényel­metlenségeiért b. g: Kóstoló a televízió novemberi filmműsorából A tévé novemberi film­programja egyik érdeksségé- nek ígérkezik a moszkvai Gorkij Színház előadásának képfelvétele. A népszerű együttes Pagogyin Magyar- országon is nagy sikerrel ját­szott színművének, „A Kreml toronyórájá-” nak té­vé-változatával szerepel a hónap újdonásgai között. Ugyancsak szovjet filmművé­szek alkotása Tolsztoj mo­numentális regényének, a Háború és békének többré­szes adaptációja. November 27-én kerül képernyőre a svéd Ingmar Bergman 1953- ban forgatott műve: a Fű részpor és ragyogás, Kollá- nyi Ágoston három alkalom­mal szerepel a televízióban. Ami nekem a legjobban tet­szett című összeállításával, amelynek anyagát a termé­szetfilm-fesztiválon bemuta­tott kisfilmek legjobbjaiból válogatta. A novellák a képernyőn ezúttal egy Prus és egy Tur- genyev elbeszéléssel jelent­keznek. A két lengyel rövid­játékfilm címe A verkli, iL íetve A gyilkos. A Kalap cí­mű spanyol produkciót Jósé Maria Forgué vitte filmsza­lagra. A „Klasszikusok tévé- fölmen” sorozat Balzac A völgy lilioma című regényé­nek francia filmváltozatával folytatódik. Novemberben véget ér a Zord folyó és a Hans Beim- ler című filmsorozat, ugyan­akkor folytatódik a Profesz- szor Tutka című lengyel pro­dukció vetítése, s megkezdő­dik A colt és muzsika című hétrészes olasz, zenés paró­dia- sorozat. Űj epizódokkal jelentkezik a Flinstone-csa- lád. MINI — MODE A legfiatalabb magyar di­vatlap valóban a legifjabbak^ a 2—12 éves gyermekek —S illetve szüleik — számára készül. A HUNGAROCOOP Külkereskedelmi Vállalat hagyományos őszi gyermek­ruha bemutatójára ugyanis „Mini-mode” címmel divat­lapot jelentet meg, az ex­portra készülő őszi-téli gyer­mek-kollekciókról. A november közepén Bu-í dapesten nyíló HUNGARO- COOP kiállításra a világ minden tájáról várnak üzlet­kötőket. Az elmúlt évben aa őszi bemutatón 70 ezer dol­lár értékű magyar gyermek­ruha exportjára kötöttek szerződéseket — az idén ennek kétszeresére számíta- I nak. Értem én, megértem — Nagy szerelem volt. Mindenki, vei szembeszálltam érte. Mert a rokonság ellenezte. Azt mondták, egy senki. Napszámmal kereste a kenyerét, igaz. Dehát én se voltam sokkal több, egy kis föld volt a megélhetésünk. Megesküdtünk, aztán három évig rá vártam, érte izgul­tam, hogy hazajöjjön a háborúból. Az első gyerekünk már beszélt, amikor betegen — elesetten megjött. — Nem volt nekünk semmink, csak a szülők segítsége, meg az a kis munka, amit hol itt, hol ott elkapott a férjem. Amikor a gaz­daságba hívták, kipróbálták, tud-e jól számolni, az már öröm volt. Mégiscsak biztos pénz, ha kicsi is. — örültem, amikor tanulni kéz. dett. Olyan jó feje volt, szépen haladt előre. Akkor már volt jó kis lakásunk, két gyerekkel vártam ha­za. Nem mentem dolgozni, ő sem akarta. Volt nekem otthon elég. Malacot hizlaltam, aprólékot nevel­tem, kertészkedtem. Gyarapítottam, ahogy tudtam. Őrá voltam a legké­nyesebb. Este tizenegykor is ki. mostam az inget, hogy tiszta le­gyen másnapra, vasaltam hajnalban a nadrágja élét. A szegénység nem vétek, de a gondozatlan férj asz- szonybűn. — Múltak az évek, szépen lép­kedett felfelé... Be nagyon meg. változott. Egyszer beiratkoztam egy tanfolyamra, hogy. én is értsem a világ sorát. Nagyon haragudott ér­te. Mégis levizsgáztam, jelentkez­tem is munkára. Nyolc hónapig ke­restem a pénzt életemben. Abba kellett hagyni. Akkor már vezető volt. Valaki. Hazaszaladt délután négy órakor, megsimogatott. Vendé, gek jöttek Pestről, jót tenne a jó vélemény. Tudtam a dolgom. Nya- kaltam a csirkéket, terítettem az asztalt. így múltak felettem az évek. Széparcú asszony. Vastag vályog­falú, hideg szobában hallgatom. Pa­naszos levele van nálam. Beteg, kevéske nőtartásból tengődik. Ebé. delni a falu egyetlen közös kony­hájára, a volt férj munkahelyének éttermébe járt. Hat forintért ebé­det, háromért vacsorát kapott ed­dig. Nemrég figyelmeztették. Nem jár az őneki, vegye a vendégjegyet. Kirepültek a gyerekei, mint ki. taposott cipőt levetette, félrerúgta a kétévtizedes házastárs. Nem tudok neki mit mondani. Ő még az az asszonyfajta, aki úgy gondolta, egy házasság, egy család — egy élet. Értem én, megértem. Kit így, kit úgy — megdobál az élet. Kis szomorúságok, nagy bána­tok fárasztják az embert. Ügy még sohse volt, hogy mindenkinek min­den jó lett volna. — Minden jó lett volna, ha az az asszony nem kap utána. Festett arcú, kikapós nő volt az mindig. Én meg elnyűve a sok házimunká­tól. Az uramnak pénze volt, jő ke. resete. Egyre kevesebbet adott haza belőle. — Fizetéskor szóltak az asszo­nyok. Gyere, megyünk a városba, vásárolni. Csak mosolyogtam... Ta­kargattam, titkoltam a bajt. És be­tegeskedtem, egyre többet. Szívkór- ház, szanatórium sorba. Megtudja azt egy asszony. Egy hazatérés után már biztos voltam, új szerelmet, új szeretőt titkol az uram... — Persze, hogy civódtam, vesze­kedtem, amikor kimaradozott, pénzt is alig adott. Egyszer botrányt is csináltam. Kár volt, már tudom. Mindig én húztam a rövidebbet. Azt is rámfogta, hogy összeférhe­tetlen vagyok, azért nem lehet ve­lem tovább élni. — Mert eljött az idő, amikor végleg megtagadott, elhagyott. Vá­lóper, sok tárgyalás lett belőle. Nem akartam elválni. Aztán be­mutattak egy kis könyvet. Hogy jön a gyerek. Két felnőtt gyerek­nek már nem olyan fontos az apa. — Osztoztunk bútoron, tányéron, spórolt pénzen. Fizettem ügyvédet, járom az orvosokat, ötvenéves le­szek hamarosan. Nem tudom el­hinni, hogy idejutottam, hogy nincs tovább. Hetven százalékos rokkant vagyok. Nem megyek a gyerekeim nyakára, nem szomoritom az ő éle­tüket az enyémmel. Ha egészsé­ges lennék, dolgoznék. Be így nem lehet. Már ebédelni sem mehetek, lassan a lakás is rámomlik. Mond­tam, odaadom egy kisebbért. Szóba se állnak velem. Nem tudom, mit mondjak, kivel pereljek érte. Értem én, megértem. Az az asszonyfajta, aki egy lápra tette fel az életét. Sóskúti Júlia « / *

Next

/
Thumbnails
Contents