Szolnok Megyei Néplap, 1971. október (22. évfolyam, 231-257. szám)

1971-10-02 / 232. szám

1971. október 2. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Épül az ezerkétszáz vagonos gabonatároló a karcagi rizsliántolóban Bányai Kornél emlékére Tömeges érdeklődés a „Ki nyer ma? szolnoki adásán Karcagi heraldika Három ovális zománctábla a karcagi törvényszék bejá­rata fölött. Felül a Városi Ügyészség, Városi Bíróság, Városi Közjegyző felirat van rajtuk, alul a helységnév, középen pedig a magyar cí­mer, ahogy általában min­den állami intézménynél szokásos. Azazhogy mégsem. Akik ott dolgoznak, vagy ügyes­bajos dolgaikat intézik, vagy egyszerűen csak karcagiak, bizonyára nem szoktak föl­nézni a táblákra, anélkül is nagyon jól tudják, hogy mi ez az épület. Csakis ezzel magyarázható, hogy a címe­rek anakronisztikus mivolta még nem tűnt fel senkinek. A gyanútlanul szemlélődő idegen ellenben nem Kis megrökönyödéssel veszi ész­re, hogy az ügyészség íábtá- ján a Magyar Népköztársa­ság hivatalos címere látható, a bírósági és a közjegyzői táblát viszont az úgynevezett Kossuth-címer díszíti, a négy folyó sávjával, a hár­mas halommal és a kettős kereszttel. (Még jó, hogy a Szent Korona nincs a tete­jén.) Felettébb tiszteletre mél­tóak a magyar történelem hagyományai — a maguk helyén. A címerekkel pél­dául egy egész tudományág, a heraldika foglalkozik, de műveléséhez enyhén szólva szükségtelen a középületek külső falait is igénybe venni. A magyar állami címer Idestova már tizenöt éve ér­vényben van. Igaz, hogy a jogtudomány sok régi ha­gyományt konzervál, de azért ideje lenne, hogy a karcagi bíróság és közjegy­zői hivatal is elismerje. Sz. J. Kesztyűfxport 15 országba Az utóbbi hét esztendő­ben jelentősen növelte ter­mékeinek választékát a győ­ri Kötöttkesztyűgyár, amely­nek ez évi termelési tervé­ben 7 millió 600 ezer pár kötött és szabott kesztyű elő­állítása szerepel. Jelenleg ezerféle kötött és több mint nyolcszázféle szabott kesz- tyűmodell között válogathat­nak a bel- és külföldi meg­rendelők. A több helyen is bemuta­tott és mindenhol sikert aratott Bányai emlékkiállítás adta az ötletét: nem szabad hagyni, hogy a nagy fárad­sággal összegyűjtött anyag elkallódjék, vagy megrongá­lódjék a gyakori szállítások miatt. Lapunk is felvetette, hogy adóznunk kellene Bá­nyai emlékének egy állan­dó kiállítóterem berendezé­sével, s javaslatunk a leg­szélesebb körű egyetértéssel találkozott. A legújabb elképzelések szerint a homoki gyógypeda­gógiai intézetben építik fel a helyiséget. A tervek már ké­szülnek, s alapos remény van rá, hogy jövő év augusz­tusának végén, vagy szep­temberében megnyílhat az állandó Bányai kiállítás. — Az idén rekordforgal­muk volt a külföldi magyar kiállításoknak — mondta pénteki sajtótájékoztatóján Bienerth János, a HUNG- EXPO vezérigazgató-helyet­tese. Negyven külföldi kiál­lításon több mint 10 millió látogatót fogadtak, számuk azonban még tovább emel­kedik, mert még az idén To­rontóban és Casablancában is rendeznek nagyobb ma­gyar kiállítást. A HUNG- EXPO őszi-téli programja Mindez egybeesne a költő születésének hetvenötödik évfordulójával. Ebből az al­kalomból rendezik meg elő­ször Tiszaföldváron a Bányai emléknapokat amelyeken irodalmi színpadon mutatják be Bányai művei alapján ké­szült műsorukat. Szolnokon tervezik Bányai síremlékének felállítását, a járási hivatal és a városi ta­nács közös kezdeményezésé­re. A domborműves fekete márvány síremlék elkészíté­sével Simon Ferenc szolnoki művészt kívánják megbízni. Tiszaföldváron az idei mú­zeumi hónap keretében ok­tóber 10-én emléktáblával jelölik meg azt a homoki há­zat, amelyben a költő éle­tének utolsó időszakát töl­tötte. szerint itthon viszont foly­tatódik a külföldi cégek be­mutatóinak és a nemzetközi kiállításoknak a sorozata. Nagy érdeklődés előzi meg a nemzetközi nyomdagép­kiállítást, az Interprint 71-et, amelyen húsz ország kiállí­tói vesznek részt — ugyan­csak még az idén sorra ke­rül Budapesten az NDK elektromosipari kiállítása s megnyílik az anyagmozgató gépek nemzetközi bemutató­ja. Akik az adás kezdete előtt fél órával szánták rá magu­kat tegnap, hogy megtudják „Ki nyer ma?”, elég re­ménytelennek látszott a helyzetük. A szolnoki Árkád presszónak nemcsak a belső terme telt meg zsúfolásig, de az előtérben, sőt az ut­cán, az ablaküveghez tapad­va is rengetegen szorongtak. Jónéhány törökszentmiklósi zenebarátot is lehetett látni az érdeklődők között, akik kifejezetten azért utaztak be, hogy tanúi lehessenek a népszerű zenei fejtörő első szolnoki adásának. Már csaknem elviselhetet­lenné kezdett válni a „nép­sűrűség”, amikor bekapcsol­ták az Árkádot az élőadás vonalába. Megtudtuk, hogy „Aki kérdez: Boros Anikó. Aki válaszol: dr. Bódi Béla, a megyei tanács kereskedel­mi osztályának munkatársa.” Boros Anikó Szolnok és a megye zenei életének meleg­hangú méltatásával vezette Aki nyert: dr. Bódi Béla be műsorát, majd fölhang­zottak az első rejtvényak­kordok. Tán még egy ütem sem ért véget, dr. Bódi Bé­la máris mondta a helyes megfejtést: Csajkovszkij b­moll . rsenye. Ugyanilyen könnyedén is­merte fel Donizetti Don Pasquale című operájának, Ducas Bűvészinasának és Bárdos Lajos Magos a ruta­fa című kórusművének rész­leteit is. Hatalmas taps és természetesen 300 forint ju­talmazta a teljesítményt. Bódi Béla több évtizede állandó hangversenylátogató. Diákkorában tíz évig tanult hegedülni. A zene szeretetét fia is örökölte, aki az idén végzett a szegedi zeneművé­szeti főiskola klarinét sza­kán és a Szegedi Nemzeti Színház zenekarához szer­ződött. A vetélkedő ötödik kérdé­sére a népdalénekesként is ismert fiatal tanár, Lukácsi Huba válaszolt. Tanítványai, a Tiszaparti Gimnázium ta­nulói, óriási ovációval fogad­ták, hogy azonnal ráismert Mendelsohn hegedűverse­nyére. sz. j. mazni a felsőfokú szakem­ber-szükségletet. A tananya­gok és az oktatási módsze­rek korszerűsítésében is elő­rehaladás tapasztalható, egymás után születnek az új tantervek, javult a fel- só'oktatói intézmények gya­korlati élettel való kap­csolata is. Jelentős előrehaladás tör-- tént a hallgatók marxista vi­lágnézetének kialakításával, növekedett az intézmények anyagi ellátottságának szín­vonala. A folyamatos fejlődés el­lenére megállapítható, hogy a 74 felsőoktatási in­tézmény az ország területi méreteihez, a lakosság lé­lekszámúhoz viszonyítva — más, hasonló országokkal egybevetve is — rendkívül széttagolt; az egyes intézmények nagy­ságrendje és hallgatói lét­száma nagymértékben elté­rő. Az intézmények koncent­rálása érdekében az utóbbi öt évben jelentős az előreha­ladás — az önálló intézmé­nyek száma 92-ről 74-re csökkent. Megkezdődött az oktatás 74 egyetemen, főiskolán Nyoleraneser d áh a felsőoktatásban Pénteken megkezdődött a tanítás a kertészeti egyete­men, ugyanezen a napon gyülekeztek tanévnyitóra az ál­latorvostudományi egyetem diákjai is. Ezzel befejeződött az az eseménysorozat, amelynek során megnyitotta kapuját hazánk 74 felsőoktatási intézménye. Tizennyolc egyetemünk, ugyanennyi főiskolánk és 38 egyéb felsőoktatási intézmé­nyünk nappali, esti és levelező tagozatain együttvéve ismét több mint nyolcvanezer diák fogott munkához közel tíz­ezer oktató irányításával. A különböző tagozatokon huszon­ötezernél is több első évfolyamos hallgató kezdte meg tanul­mányait, az utolsó évesek száma pedig megközelíti a tízen- nyolcezret. Szőke Sándor, az MTI mű­velődéspolitikai hírmagya­rázója írja: \ Dinamikus változás jel­lemzi a magyar felsőoktatást is, s a folyamatos fejlődés természetszerűen kihat a je­lenlegi tanév munkájára. A felsőoktatás szerkezete sa­játosan tükrözi az ország gazdasági-társadalmi viszo­nyait. A felszabadulás előtt mindössze 16 felsőoktatási intézményünkben alig több, mint 11 ezer hallgató tanult, kizárólag nappali tagozaton. Csupán 1052 volt a mérnök- hallgató, s jellemző, hogy az összlétszámnak több, mint 40 százalékát az állam- és jogtudományi karok 4671 diákja jelentette. A hittudo­mányi karokon például jó­val több diák tanult, mint a műszaki egyetem mérnöki szakjain. Az ország társadalmi, gaz­dasági, kulturális fejlődésé­vel együtt haladt a magyar felsőoktatás, s a legjelentő­sebb fejlődési szakaszt az 1961-ben megszületett okta­tási törvény nyomán kibon­takozott reform jelzi. A re­form keretében már eddig is számos eredmény született: a társadalmi, gazdasági igé­nyek elemzése alapján sike­rült pontosabban megfogal­Több mint 10 millió látogató a külföldi magyar kiállításokon Randevú a Kopasz Oroszlánban BODROGI SÁNDOR: 15. Ismét helyére húzta a függönyt, órájára tekintett, s e pillanatban már kopog, tak is az ajtón. Testes férfi lépett be. Papi öltözéket vi­selt — Dicsértessék — mondta az újonnan érkezett, — de rég láttam magát, kedves Eberlingem. — Öregszünk, kinyílunk, mint a rózsabimbó, — ne­vetett a szolgálat főnöke. — Magából különösen nagy vi­rág nyílott. — Fonnyadozom, az a baj... Már a konyak sem íz­lik, a lányok sem táncolnak velem és akár hiszi, akár nem. tíz köregységet Szta. lingrád óta sehol sem lőt­tem. — Az a baj — váltott Eberling komolyra, — hogy mindannyian elpuhultak és ha egy kis komolyabb mun. ka vár valakire, már szűköl és jajgat, mint egy házsár- tos vén szuka. Nyikorgóit a szék, amikor á „Páter” az asztal mellé jilt. Erre. mint jelre felnyílt az ajtó, és a pincér lépett be. Felírta a rendeléseket, azután eltávozott, hogy kis­vártatva harmadmagával és seregnyi ezüst tálcával tér­jen vissza. — Nem kell tálalnia —1 mondta Eberling, — majd mi ellátjuk magunkat. A pincér azonban nem zavartatta magát, felnyitott egy boros és egy pezsgős palackot, elrendezte a terí­tékeket, megnézegette a po. harakat, majd mély meg­hajlással távozott. Jóízűen falatoztak, azután Eberling újra rágyújtott. — A Wocheck ügyben hi. vattam. — Jó kis móka — nevetett a „Páter”. — Ráismertem a hadügy kezére. — Most nem az a fontos, hogy ki követte el a hibát. Wochecket haza kell hozni és semmiféle hivatalos ak­cióról nem lehet szó. Ez most már az ODESSZA fel­adata. Eléggé régóta jelent­keznek pénztárunknál. lile. nék már valamit tenniök is, hogy megszolgálják a bé­rüket. — Ugyan főnök... Bor. mann, Eichmann, Mengele talán az angyalok szárnyán jutott Dél-Amerikába? Ezt a hangot mi nem érdemel­jük meg. — Ne érzékenykedjünk, így semmire sem megyünk — mondta Eberling. Nyájas­ra változott a hangja. Most éppen olyan volt, mint egy túlhízott, mosolygós szemű oroszlán, amikor éppen sa­kált készül megharapni. — Magának „Páter”, min. dig vannak készenlétben em­berei. Most egy olyan figu­rára lenne szükség, aki tud magyarul, s akit odaát nem ismernek, aki a háború óta dunsztban volt, s olyan jól konzerválódott. hogy még most is fel lehet bontani. A „Páter” cigarettát vett elő, rágyújtott és békésen pöfékelt. — A konzervhús mindig drágább a frissnél — mon­dotta. Eberling a zsebébe nyúlt és tízezer márkát számolt az asztalra. — Ez csak az első futam. A bemelegítési költség. Olyan, mint ebéd előtt a2 aperitif. — Mindig szerettem a ne­héz ételek előtt a könnyű pálinkát — nevetett a „Pá_ tér”. — így mindjárt jobban tudok gondolkodni. Látja... már eszembe is jutott va­lami. Illetve: valaki. Egy ember, egy textilkiskeres- kedő. Bugyogót árul, mell­tartót, nyakkendőt és cérna­gombot. Mi a véleménye róla? — Térjen a tárgyra! Tár­salkodónőnek maga túl kö­vér és durva lelkületű. A „Páter” kuncogva ne­vetett. — Eberlingem.., maga so­ha nem fog megváltozni. De hát térjünk a tárgyra. Ez a kiskereskedő valaha a mi dicsőséges táborőrségünk ka­tonája volt. Bécsben szed­tük fel, nyitottunk neki egy üzletet, azóta elpohosodott. Mindén tevékenysége arra irányul, hogy az ötvenmár- kásokat jó helyre juttassa. Ezenkívül fél. Talán hallott a grichenaui táborról? Ö is ott volt. 1944. április végén. A műtétet géppuskával haj­tották végre. Azután híre jött, hogy néhány fogoly túl­élte a tábor likvidálását, azóta vacog a foga, ha egy lengyel, vagy egy francia téved az üzletébe. Még 1945- ben ki is végzett eav gya­nakvó francia foglyot. — Nem szeretem, ha az embereink a határátlépés után betojnak, — mondta Eberling. — Ettől nem kell tarta­nunk. Ha a feladatát jól el­látja, kutya baja sem tör­ténik. De ha lebukik, kötél várja. Ilyen körülmények között mindenki igyekszik hősiesen viselkedni. Tehát igyekszik ellátni a feladatát. — Megbízható? Tűzbe te­szi érte a kezét? — Hát maga főnököm, ér­tem tűzbe teszi? Eberling elmosolyodott. — Látja főnököm! —• mondta a „Páter”. — Én is éppen ennyire kezeskedem azért a bécsi kiskereske­dőért. Eberling előhúzta a note­szát. — Az ürge neve? r— Rudolf Schírmbaum. — Családi állapota? — Egyelőre nőtlen, de mi­előtt elindul, a nyakába ül­tetek egy feleséget. — Akkor gyerekei sincse­nek? — Megtagadta anyját-ap- ját is. — Ez jó — mondta Eber­ling. És mit csinál Magyar- országon? — Van ott egy emberünk, orvos volt, ma az egyik kór­házban dolgozik. Kezdetben azt terveztük, ő lesz a ma­gyarországi sejtek vezetője. Azután az ottani embereink mind lebuktak, de ő kibújt a hurokból. Azóta nem há. borgatjuk. Megbízható kö­rülmények között él, másfél- kétévenként tudakozódunk felőle és úgy látszik, szá­míthatunk a segítségére. — Maga üres óráiban jós­lással foglalkozik? — Ismét tiltakozom a hang ellen. Nekem ez aa üzlet nem fontos. Ez az em­berünk meglehetősen jó po­zíciót tölt be. az ország te­rületén zavartalanul mozog és helyzetéből adódóan ma­gasabb körökkel is kapcso­latba tud kerülni. Tíz Wo- checkért sem áldozom feL De a segítségét igénybe ve­szem. — Ki ez az ismeretlen? Csak nem Gömöry doktor? A „Páter” most először kiesett szerepéből. Bámulva nézte főnökét és úgy érez­te, ez az ember még a gon­dolatokba is belát, nincs tn tok előtte. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents