Szolnok Megyei Néplap, 1971. július (22. évfolyam, 153-179. szám)
1971-07-03 / 155. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1971. július 3. GYURKÓ GÉZA: Ha péntek, akkor Firenze 3. Szombat: Rimini A modern tudományi és technika lexikona Információelmélet Fekszem a naptól kifehé- redett homokon. Pihenek. Hátamat mind vörösebbre kezdi sütni a nap. Előttem egy olasz mama veri a gyermekét. Most veri harmadszorra, mióta itt vagyok. A gyerek üvöltött. A verések közötti szünetben. Most, hogy verik, hallgat, helyette az anyja kiabál lágy essező olasz dallammal. „Galeti!” — harsogja a íagylaltos, aki hátán hordható aprócskái?) jégszekrénykéjéből a fagylaltok, nyalókák, parfék és még kicsoda tudja, hogy micsoda jégrudacskák fajtáit szedegeti elő, szinte kifogyhatatlanul. Odább kókuszt, amott meg almát, narancsot, banánt ajánl harsogó hangon egy nyurga, hóka kamasz fiú, míg anyja büszke megelégedettséggel nézi üvöltöző fiacskáját... Mamma mia, micsoda tüdő. Érdemes volt világraszülni! A nyugatnémet házaspár beosztja az idejét. Az asz- szony némán és soványan sütteti magát a nappal, szavát sem hallani, az apa, mint kizsigerelt víziló atya lohol, kúszik, mászik a tűző homokon, hátán a két gyerekkel. A két gyerek is üvölt. Felváltva. Amelyik leesik azért, hogy miért van a másik még az apja hátán, amelyik az apja hátán van, azért, hogy a másik ne jusson fel oda. Két maroknyi lakó szőke testvéri szeretet. Bömböl a Marinella hangszórója. A vitorlás-motoros felnőtteket négyszázért, gyermekeket kétszázért szállít a szomszédos Riccionéba. Olaszul, angolul és németül szól az invitáció. Magyarul nem! De szól a reklámiroda hangszórója is és repülőgép Is berreg a fejünk felett, maga után transzparenst vonszolva, hogy meggyőzzön a reklám: boldogtalanság és halál vár mindarra az ostoba emberre, aki nem iszik állandóan és szakadatlanul Ciantit. A következő gép maga után vonszolt transzparense meg Martinire biztat. Istenem, kinek higgyek, hogy életben maradjak! Maradok az ebédnél felszolgált Sanguinovesénél, fanyar, mint a timsó, vörös, mint a májbajos rubin és ingyen van. Igazság szerint ezért a borért nekem kellene fizetni, hogy megiszom. Borzasztó üvöltés. Nem, ez nem gyerek. Ez repülőgép. Katonai gép, vadászbombázó, nem is egy, három egyszerre. Feleségem a hátára fordul, belehunyorog a levegőbe ... — Szépek — motyogja. — Ahá! — motyogom én is, aztán ráförmedek. — Meg vagy te őrülve? — Miért, nem szépek? — Ezek NATO gépek, te oktondi... — Ja — mondja és hasra fordul. Ha NjATO gépek, akkor azok. Kit érdekel Rimini homokján, hogy milyen gépek is ezek a szépen és gyorsan repülő, fület és ideget tépő csodák. Fekszem hát én is tovább, süttetem magam a nappal, a sok gyereküvöltés, a hangos olasz szó — pedig ők vannak itt kevesebben — az itt-ott halkan felcsendülő német, angol, vagy francia beszéd közben mégis azon tűnődöm, hogy mi lenne, ha ... Na igen, mi lenne a száz kilométer hosszú tengerpart millónyi butikjával? Mi lenne a kápráztatóan gazdag Rimini bazársorral? Az itteni 1500 szállodával és szállodással. és a tízezernyi szállodai dolgozóval, a megszámlálhatatlan kisemberrel itt, akinek van egy kis bárja, egy kis kocsija és napi 15— 16 óra munkája májustól októberig? Kinek adnák el a valóban hihetetlen gazdag választékú és nem is mindig kókler áriákat? Az olaszoknak? Nevetséges! Mennyien heverhetünk itt, esak közvetlen közelemben ? Ezen az úttól a tengerig kétszáz méter mély és talán tíz méter, vagy húsz széles parti sávon? Ezren is tán! Olaszok, persze a legkevesebben. Nyugatnémetek persze a legtöbben. És angolok és franciák, magyarok is, svájciak, csgk úgy hamarjában ... Gyerekek. Rengeteg üvöltő, szaladgáló, síró, evő, nevető gyerek. Gyönyörű szép gyerekek. És rengeteg fiatal. Karcsú csípőjű, szélesvállú, tele vigyor képű kamaszok, feszes mellű, pompás kis fenekű, fesztelenül boldog lányok. És a derékhad. A vonalaikra aggódva vigyázó asszonyok, görcsösen behúzott hasú férfiak és öregek is az árnyékban... emberek ... emberek... emberek. Élő és élni is akaró, a pihenést, az életet élvezni akaró emberek. Ez a parti sáv nem a milliomosok strandja. Ha nem is a koldusoké, de olyanoké, akik jobbára valóban munkával teremtik meg a tengerparti pihenés anyagi lehetőségeit. Vagy olyanoké, akik még legalább emlékeznek a munkára. Űjabb raj húz el a fejünk felett. Egy gép lecsap a tengerre, szinte porzik alatta az üvegzöld Adria. Gyakorlatozik! Mi lenne, ha mindez nem gyakorlat lenne? Harminc—negyven millióra teszik Olaszország idegen- forgalmát — évente. A szomszédos, bűbájos San Marinóban, fenn a fecske- fészek-várban naponta 30— 40 ezer ember fordul meg. Milliók élnek az idegenforgalomból közvetlenül és tíz milliók közvetve. Véletlen hát, hogy a legutóbbi részleges községtanácsi választásokon ismét olyannyian szavaztak a kommunista jelöltekre? Annak a pártnak jelöltjeire, amely Olaszországnak a NATO-ból való kilépéséért harcol többek között? Semmiképpen sem véletlen. A nem munkás kis egzisztenciák is a pártban látják létük és jövőjük biztosítását. — Az milyen repülőgép? — dünnyögi a feleségem óvatosan igazítva magán, nehogy egy milliméternyi is legyen rajta, amit nem éget le a nap. — Utasszállító — mondom. — Arra mondhatom, hogy szép? — gúnyolódik. — Arra igen... a fene egye meg — köpöm ki a homokot számból. Az olasz mama rohant el az orrom előtt, hogy elkapja és tovább verje negyedik gyermekét. Istenem, az ember kevés szórakozással is beéri. (Folytatjuk.) Egyre jobban tökéletesítik a repülőgépek eltérítései ellen foganatosított megelőző óvintézkedéseket az NSZK repülőterein. A polgári légiszemélyforgalmat lebonyolító Stutt- gart-Echterdingen-i repülőtéren például a Szövetségi Közlekedésügyi Minisztérium jelenleg egy Finnországban kikísérletezett detektort (felvételünk) próbál ki, ami elektromágneses alapon dolgozik és amennyiben fémtárgyak kerülnek (látóterébe, egy vörös lámpát gyújt fel. Mivel minden külföldre repülő utasnak át kell menni ezen a tojás alakú készüléken, a légi kalózoknak aligha fog többé sikerülni fegyvert becsempészni a repülőgép fedélzetére, bombáról nem is beszélve. Az NSZK több repülőtereit már hasonló műszaki berendezésekkel szerelték fel, s itt már mindenütt feleslegessé vált a terhes és időtrabló személyi motozás. Stuttgartban eddig csak öngyújtók, kulcscsomók és nagyobb ékszerek váltottak ki „bomba”-riadót. Az üvegablakkészítő mesterek nesztora Az üvegablakkészítés ma már ritkaságszámba menő mesterségét űzi Ryszard Ja- nek aki a poznani Samuel Engel utcában rendezte be műhelyét. A művész-kisiparos képzőművészek tervei alapján készíti munkáit. Ja- nek mester már 50 éve készíti üvegablakait, amelyeket megtalálunk egész Lengyelországban, legnagyobb számban a poznani vajdaságban és Sziléziában. Az idős mester négy tanítványt nevelt. Közöttük van fia. Marék is, aki szeretne apja méltó utóda lenni. Egy tökéletesen megbízható ellenőr A Belorusz Mezőgazdasági Akadémián szerkesztették azt a hordozható készüléket, melynek segítségével gyorsan és megbízhatóan megállapítható egyebek között a hús, a hal frissessége. a liszt, és a víz minősége, a tej zsírtartalma. A készülék működése az összehasonlító színképelemzés elvén alapszik: a vizsgált élelmiszer tulajdonságainak változásairól a színképvonalak változásai alapján következtethetünk Ciprus: kereskedelmi mérleghiány Ciprus kereskedelmi mérlegének deficitje a múlt évben jelentősen súlyosbodott, 53 millió font sterlinges rekordot ért el. A kormány adatai szerint 1970-ben az import 98,2 millió font sterling, az export 45,3 millió font sterling volt. Az export értéke 10,5 száBeruházások a kameruni gazdaságban Kamerun harmadik ötéves gazdaság- és társadalomfejlesztési terve (1971—/72— 1975/76) a beruházások jelentős növelését irányozza elő. Míg a második ötéves terv időszakában (1966/67—1970/ 71) a beruházások összege 1965,2 milliárd afrikai frank volt, addig 1971/72—1975/76 A szovjet televízióról zalékkal, az import értéke 13,6 százalékkal emelkedett. A jelentések szerint a hely. zet még súlyosabb lett volna, ha az ásványexport nem magas árakon történik. Nagy-Britannia és a Közös Piac vette fel a ciprusi export 68,5 százalékát és fedezte az import 56,9 százalékát. között a terv szerint ez az összeg 271 milliárd afrikai frankra nő. így a tőkeberuházások évi átlagos volumenének az 1966/67—1970/71-es évek 33 milliárd afrikai frankjáról, az 1971/72— 1975/76 közötti időszakban 54,2 milliárdra kell emelkednie. A matematika új ága, az információelmélet, a negyvenes években indult fejlődésnek; elsősorban a híradástechnika és a számítógépek által felvetett problémákkal összefüggésben. Megalkotása C. Shannon és U. Wiener nevéhez fűződik. Az információelmélet alapvető kérdése; hogyan lehet mérni az információ mennyiségét? Az információ • mennyiségének egysége egy igennel vagy nemmel megválaszolható kérdésben foglalt információ mennyisége. Ez az egységnyi információ kifejezhető egyetlen kettes számrendszerbeli számjeggyel (pl. az igenhez 1-t a nemhez a 0-t rendélve hozzá). Ezért nevezik az információmennyiség egységét „bit”-nek, az angol binary unit rövidítéseként. (Jegyezzük azonban meg, hogy a bit-nek, mint szónak az angolban jelentése is van: falat, kisdarab). A hatvanas évek közepétől vizsgálják az információ taralmának, tehát nemcsak mennyiségének, matematikai problémáit is. Ezek a vizsgálatok merőben más, első- ; sorban nem valószínűségszámítási, hanem halmazelméleti, matematikai logikai eszközöket igényelnek. Az információelméletnek eddig legrészletesebben a zajos csatornán át való információtovábbítással foglalkozó részét dolgozták ki. Ebben azt vizsgálják, hogy ha egy információforrás (pl. egy ember, vagy egy távírógép) által leadott jeleket a továbbításra alkalmas módon átalakítva egy megfelelő eljárással továbbítjuk az ún. csatornán (pl. telefonvezetéken, az emberi beszéd esetében a levegőn stb.) a továbbítás folyamán azonban a leadott jelek zavaró hatásokkal, úgynevezett zajokkal keverednek; akkor ennek következtében a csatorna másik végén a felvett jel nem lesz azonos az eredetileg leadottal. Az információelméletnek ez a zajos csatornákra vonatkozó része, a zajok hatásának csökkentésével, amely tehát eltorzítja, megváltoztatja az eredeti jeleket, az információ továbbítás lehetséges sebességével és más hasonló problémákkal foglalkozik. Az információelméletnek jelentős szerepe van a genetikában (az átöröklésben, a sejtek szaporodási folyamatában lejátszódó információátadásban). a nyelvtudományban (pl. a gépifordítással összefüggő kérdésekben), a gépi adatfeldolgozásban, a matematikai statisztikában stb. Helikopter daru A „Charles Marchetti” cég Franciaországban egy helikopter típusú emelődarut szerkesztett az építőiparban és vállalatoknál történő alkalmazásra. A helikopteres emelődaru három, reaktív fúvókákkal ellátott forgólapátból áll. A lapátokat egy perselyhez erősítették, melyen két szelep van, amelyek a mechanikus felemelést, illetve leeresztést vezérlik. A daru párnákra támaszkodik, s automata pilótával látták el. Család tervezés Egy párizsi, Chaillot kerületi szülőotthon igazgatósága az egyik újságban a következő hirdetést tette közzé: „A leendő anyáknak kórházi ágyukat a túlzsúfoltság miatt mostantól kezdve 10 hónappal előbb kell elfoglalniuk.’2. — 1966—1970 között a Szovjetunióban 13 új, korszerű televíziós központot építettek és adtak át rendeltetésének. 42 új, korszerűen berendezett televíziós stúdiót rendeztek be, 58 képmagnetofonj és 32 mozgó televíziós közvetítőállomást építettek. Végül az elmúlt ötéves terv egyik legAz utóbbi években a legyei—Japán gazdasági kapcsolatokban fordulat következett be, amely mindenekelőtt az áruforgalom erőteljesebb dinamizmusában jut kifejezésre. Az együttműködés gyorsítását és a kapcsolatok hatékonyabb fejlesztését akadályozza a japán gépek és műszaki cikkek vásárlásánál fellépő hitel-probléma, ami a világpiacon szokásos tőkeforgalom gyakorlatával Szovjet-kanadai A kanadai olajtermelők szóvivőjének beszámolója szerint Kanada és a Szovjetunió azt tervezi, hogy műszaki információ-cserét folytat az állandóan fagyos sarkvidéki tataiba való csővezetéképítés módszereiről. A kanadai olajtermelők szövetségének igazgatója, aki Moszkvában járt, hogy felvegye az első kapcsolatokat, kijelentette, hogy a kormány fontosabb és legnagyobb építészeti beruházása az osztan- kinói televíziós központ volt, mely a világ egyik legnagyobb ilyen létesítménye. Szerelését teljesen befejezték, s az megkezdte munkáját. Képünkön a moszkvai osztankinói tv-torony és az űrhajós emlékmű látható. van kapcsolatban. A japán—lengyel gazdasági kapcsolatok új szakaszba érkeztek. Kedvező távlatok nyílnak a kereskedelmi kapcsolatok bővítése előtt, ami Pedig a legfontosabb, a lengyel ipar nagy érdeklődést tanúsít a japán piac iránt. A lengyel vegyipar legutóbbi japán licenc-vásárlá- sai szolgáltathatnak kedvező adalékot a további együttműködés számára. együttműködés és az olajipar képviselői bizottságot alakítanak, hogy megvitassák a problémát a szovjet szakemberekkel. „Mi megvizsgáljuk a szibériai problémákat — mondotta — és a szovjet szakemberek tanulmányozzák a mi sarkköri szektorunkat A sarkvidéki csővezetéképítésre vonatkozó saját tanulmányaink jól haladnak és az információcsere minden bizonnyal gyümölcsöző lesz’Ü A lengyel-japán együttműködés új lehetőségei