Szolnok Megyei Néplap, 1971. július (22. évfolyam, 153-179. szám)

1971-07-18 / 168. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1971. július 18. M ásfél kilométerre für­dőit a parttól. Ha­nyatt feküdt, és süt­kérezett a vízen. A tó üres volt. Az előbb, amikor néhány melltempót csinált, csak a Tihanynak tartó hajó úszott a szem- határon. Most mozdulatlanul fe­küdt. Szemét lezárta, gumi­sapkás fülét elborította a víz. De tisztán hallotta az uszony zúgását a habok alatt. Amikor kinyitotta a szemét, a vitorlás már csak méterekre volt tőle. Hasra fordult, és megnéz­te a hajót. 15-ös túra yolle volt, friss kék sávval hófe­hér törzsén. A reggeli nap már kioldott valamit a lakk­festék illatából. A lány a fiú napolajának szagát is érezte. — Csao! — mondta a fiú. — Szállj be. A lány féükézzel felhaj­totta a gumisapka fülét. — Szállj be! Portyázunk egyet. Felelet helyett a lány újra fülére húzta a sapkát. A fiú elvigyorodott. — Szép, süket baba vagy — mondta. Elhúzott mellette a hajó­val, aztán hirtelen vissza­fordult. A yolle lasan, cam­mogva közeledett. — Milyen? — érdeklődött a fiú. — Meleg? A lány nem válaszolt. Is­mét hanyatt feküdt, és lábá­val rúgta a vizet. A fiú búvármaszkot vett elő. Olasz gyártmányú maszk volt, csábító ritkaságnak számított. — Kipróbálhatod — kí­nálta. A lány felült, s egy erős lábtempóval derékig kiemel­kedett a vízből. Széles válla és karcsú csípője volt. Mel­lén piros klubjelvónyt viselt. — Nézd csak! — kiáltott a fiú. — Hiszen te is Me­teoros vagy! Fölemelte a melegítőjét, és megmutatta az embléma párját. A lány végre odatolatott a hajóhoz. Felült a yolle peremére és kezet adott. — Kata. \ l — Verbőczy. Á fiúnak kerek macska­feje volt, és feltűnően nagy, indigókék szeme. Bőre fehér és szeplős. A sudár, kreol­bőrű lány mellett véznának látszott. Kata az arcára húzta a maszkot és nyomban le is bukott, pár tempóval utol­érte a zöld derengésben sik­ló ólomuszonyt, belekapasz­kodott és vitette magát. Mint az országút az autó­ablakból, úgy suhant tova a homokos tómeder. Hálás volt ezért a mulatságért. Ahogy fölbukkant, a fiú megismételte: — Szállj be. Szeretnék megfürdeni. Kata utálta az ilyen is­merkedést. A hajó azonban az ő klubjáé volt, s a fiú sporttársa. Ez megnyugtatta. — Füredről jössz? — kérdezte, ahogy bekecmer- gett a hajóba. — Ja. Indulhom kellett volna a versenyen, de ott­hagytam őket. Reggel táv­iratot kaptam az anyámtól, hogy elutasítottak az egye­temről. Köpök mindenre! Átadta a vitorlakötelet, és fejest ugrott a tóba. A nap már hevesen tűzött. Enyhe szél járt, a parton lomhán ringatózott a nádas. Mögötte eltűnt a néhány ap­rócska villa. Jelentéktelen fürdőtelep állt ott. Kata a roppant víztükör felé. fordult a vitorlással. A tó végtelennek látszott Itt volt a legszélesebb. Verbőczy gyorsan végzett a fürdéssel. Ahogy a hajóba huppant elnyúlt az orrvi­torla alatt, és lehunyta a szemét. Úgy tett, mint aki aludni készül. Kis idó múlva megszólalt: — Legszívesebben meg­döglf véle. — Ugyani Jövőn meg­próbálhatod. — Kétszer kaptak el disz­szidálásért. Engem sohasem vesznek fel... Körös-körül arany nyuga­lom fénylett az apró hullá­mokon. A fiú szavai elké­pesztően hontalanok voltak. Kata szeretett volna ki­szállni, de valahogy féüszeg- ség fogta el. Ezért csak tar­totta tovább a kormányt meg a vitorlakötelet. Ki­nyújtott lába ott feküdt a fiú dereka mellett. Szerelőnő volt, s egy KISZ alapszervezet titkára. Vőle­génye a Műegyetem esti ta­gozatára járt. Mindketten sportoltak is: Kata úszott, az udvarlója meg vitorlá­zott. A fiú a mai verseny­napon is rajtolt. Verbőczy felsóhajtott: — Mindig orvos akartam lenni. Sohasem féltem a ha­lottaktól, a vértől. Mások rosszul lesznek, ha balesetet látnak. En nem.' Érzem, hogy sebésznek kellett vol­na mennem! Keleten néhány felhőcske mutatkozott, s a szél érez­hetően megnőtt. A yolle erő­sen oldalra dőlt. — Hülyeség, hogy itt pa­naszkodom neked — mondta Verbőczy. — Van más öröm is, mint orvosnak lenni. — Nem is egy! — De most csak te tud­nál megvigasztalni. Amikor ezt mondta, a vi­torlás már igen messze sik­lott velük a parttóL Ver­bőczy felült és látta, hogy hat-hét kilométerre is eltá­volodtak. így hát elhatároz­ta, hogy nem vár többé. Felállt, és kezdte lebo- csátani a vitorlát. — Fürdünk! — mondta határozottan. De a lány már átlátott rajta — Frászt! — kiáltotta durván. — Azonnal vigyél ki innen! Mielőtt bármi is történt volna, már ellenségként áll­tak szemben. Kata a fiú első arcátlan mozdulatára ütött. A követ­kező percben odalent hem­peregtek a csónakfenéken. Sokáig, vadul birkóztak, Végül mindketten kimerül­tek. Verbőczy látta, hogy a gyors győzelemről le kell mondania. Erre átnyalábolta és beletaszította a lányt a vízbe. — Üssz! — kiáltotta; —■ Üssz, amíg bírod! Kata vad karcsapásokkal távolodott a hajótóL A bir­kózás kimerítette, a vízben azonban magához tért A víz lemosta róla a küzdelem szennyét, és lelkileg is föl­frissítette. Bízott az erejé­ben. Jó erőbeosztással el fogja érni a partot Zöld sávként nyúlt el a part a messzeségben. Kata néha kiemelte az arcát a hullámokból, hogy lássa. Mintegy kétszáz méter után hátratekintett a vitor­lásra. A yolle egy helyben rin­gott a vízen. A vitorla le- bocsátva, gazdája nem mu­tatkozott. Nyilván pihent a hajófenéken. A hajó azon­ban mozdulatlanul is fenye­gető volt. Kata tudta, hogy a fiú nem adta fei a harcot Nagy, hosszú tempókkal szelte a vizet, ötszáz mé­ternél mellúszásra váltott, aztán pillangózni kezdett! így is, úgy is számbavette az erejét. A stílusváltozások pihentették is. A Nap el-éltűnt a gyüle­kező felhők mögött, nagy arany pászmákat vetve a tóra. Kata levette fejéről a piros fürdősapkát. Arany­szőke haja most összeolvadt a ragyogó hullámokkal. Amikor elérkezettnek látta az időt, és felvonta a vitor­lát, azonnal látta, hogy baj van. Ä lány szél ellen úszik, s neki oldalaznia kell. így pedig hosszú időbe telik, míg a közelébe juthat. Ugyanebben a percben Kata megérezte, hogy fárad. A szél meg a hullámok ki­merítették, s a part remény­telenül távolinak rémlett. Hátra tekintett, és látta, hogy a hajó megindult. Er­re mégis krállozni kezdett. Félt a szégyentől, a vízbe- fúlásnál is jobban. Pedig ha meghal, senki sem fogja tud­ni, hogy harcolt. Az iszonyat tartotta fenn a reménytelen csatatérré vált vízen. Félóra múltán egyszerre könnyebb lett úszni. A szél megfordult. Kata látta, hogy mögötte sebesen közeledik a hajó. — Hello! — kiáltotta már messziről a fiú. — Birod-e még? Most, hogy jó szelet ka­pott, a vitorlás csakhamar mellette termett. Épp csak akkora távolságot tartott, hogy az úszó bele ne fo­gódzhasson. — Nem akarsz beszállni? •— érdeklődött a fiú. — Kár; Akkor még várok. A lány küszködve, hörög­ve túrta a vizet. — Szeretnék elbeszélgetni veled — mondta Verbőczy. —* Természetesen valami mély és komoly témáról... — Gyere közelebb! — zi­hálta a lány. — Én is be­szélni akarok veled. — Mi a csodának ez a hecc? — kérdezte Verbőczy, amint odakormányozta a hajót. — Vőlegényed van? Kata alig hallhatóan li­hegte: — Ha most beszállhatok, nem fogok szólni róla. Te pedig úszol a hajó mellett. — Minek? Ügyis hallgatni fogsz! Erről egy lány se fe­cseg a vőlegényének... Kata abban a pillanatban elkapta a vitorlás végét Be­lekapaszkodott, de karja annyira erőtlen volt, hogy a szél meg a hajó tánca csak­nem letépte róla. Egy pillanatra egymás ar­cába néztek. A lány voná­sai dermedtek, vértelenek voltak. Ügy tűnt, hogy ki­lókat fogyott. Verbőczy megrettent ettől az arctól. De riadtságában megint csak egyetlen kiutat látott. Ma­gáévá tenni, hogy elhallgat­tassa. Odakapott, hogy meg­ragadja a kapaszkodó kart. De Kata abban a pillanat-, ban elengedte a hajót. Pár tempót tett, érezve, hogy az utolsók jönnek. A tó felforrt körülötte. Forró­ság verte ki, szeme elho­mályosult. A napsütött ví­zen fekete karikák táncol­tak. Mind több és több. El­kezdett talaj után kutatni, de kinyújtott lába nem ér­te el a medret Feje újra meg újra a víz alá bukott. Erre hanyatt vetette magát. Ott feküdt kitárt karral, a légszomjtól felpeckelt száj­jal. mintegy keresztre fe­szítve a vízen. Verbőczy, végső kísérlet­képpen messze elsiklott tő­le a vitorlással. Lüktető aggyal, már-már maga is halálfélelemben várta a megadó, visszahívó segély­kiáltást. De nem hallott semmit. Erre gyors, éles kanyarral visszafordította a hajót. Kata nem látta őt. A messzeségbe meredt, ahol tíz meg tíz hajócska siklott. Az apró vitorlások el-eltűn- tek a félméteres hullámok mögött. A kékszalag ver- senyrrrezőnye suhant a szem­határon. — Szállj be! — kiáltotta Verbőczy. — Egyetlen mé­tert se engedlek tovább. Ha nem szállsz be, csak vissza­felé úszhatsz! Kata számított erre a for­télyra. A hajó útjába áll, kitérőkre kényszeríti, s neki egyhelyben kell keringenie a vízen. Ezzel az utolsó re­mény is kihunyt. De ugyanabban a percben egy motorcsónak zúgása ütötte meg a fülét A yolle eltakarta a kilátást, és Kata nem láthatta a csónakot. A hangot azonban megismerte. Verbőczy küzdött, hogy hajójával az úszó és a mo­toros között maradjon. Ettől a lavírozástól függött, hogy lebukik-e. Izgalmában eszé­be jutott a táskarádiója. — Gyorsan bekapcsolta a ké­szüléket Kata tudta, hogy a zene elnyomja a segélykiáltást hogy egyetlen lehetősége, ha integetni tud, ha észreveteti magát. Egy perc múlva a motoros talán irányt változ­tat, élkanyarodik a mesz- szeségbe. Abban a pillanatban, ami­kor a levegő megtelt jó­kedvű tánczenével, a lány mély lélegzetet vett, és a víz alá bukott. Most nem viselt búvármaszkot, nem láthatta a feléje suhanó uszonyt. Az ólomszárny azonban elszállt felette. A következő pillanatban egy rendőrsapka vakító fe­hérségét látta, és fülébe be­lerobbant a nyersolajmotor hangja. Jóval később, hogy a mo­torosba emelték, kinyitotta a szemét. Verbőczy ott ült előtte a pádon, egy rendőr mellett. Mögöttük begön­gyölt vitorlával siklott a vontatókötélre fogott yolle. Kata elfordította a fejét. Szeme végigsuhant a végte­len vízen, a vízen, amelyet annyira szeretett. Távol a menetrendszerű hajó úszott Tihany felől. Kora délután volt már. Rubin Szilárd: Nem akarsz beszállni? CSENDÉLET •fi MÉSZÁROS LAJOS RAJZA Zelk Zoltán; Visszhang, madarak szívében Fogai közt madárral fut a macska, cinkék, rigók szívében dübörög, visszhangzik néma talpé surranása —* a földön fut és fut a fák fölött. Borzong a csönd. Aztán egy gyáva fényű, halovány füttyszó mégis fölremeg, aztán kigyűl és lobog már egy másik — aztán tollak, trillák örvénylenek. Es bólogatnak nagybölcsen a lombok, mintha rezgő szavakkal mondanák, mit kurta létü fivérük, az ember mondana most: Az élet megy tovább... Bárányt Ferenci ANGYALFÖLD 'A Váci út mögött, a Duna-part iránt imbolygó népbüfé sejlik a sárga ködből, ide gyűlnek be mind az Elzett és a Láng legbarnább gondjai, fakulni szőke fröccstől. Szemben, vadonatúj panelház ablakából idilli ss lehet ma már a lenti kép: rizling fakó köde — akár egy sárga sátor — takarja fröccsözők vitáit, ponyvaként. Még hullámzó nagyon a pultoknál-időzés: felhő kerekedik most épp a homlokokról, aztán a nap kisüt, a csapos újra tölt és a lángos zsírja is nyugtatgatón dorombol. A sárga sátorok alatt hol vacogó, hol tüzelő tömeg hullámzó képe nékem kényelmetlen nagyon. Mert szégyellni való panel-falak között kihizlalt megvetésem.

Next

/
Thumbnails
Contents