Szolnok Megyei Néplap, 1971. április (22. évfolyam, 77-101. szám)

1971-04-29 / 100. szám

1971. április 29. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1 Román árukiállítás a Divatcsarnokban „Victoria — Bucurest” — „Divatcsarnok — Budapest” — a kát áruház neve, emb­lémája díszíti a Népköztár­saság úti járókelők vásárló- táskáit- Az áruház kirakatá­ban román trikolor, a pulto­kon, a vitrinekben román áruk. Színes szőttesek, -szép formájú pulóverek, sportci­pők, divatos műszőrmék, textíliák, használati cikkek, férfi és női fehérneműk, ha­risnyák, törülközők, bőr­kesztyűk­A KGST-tagörszágok kö­zötti belkereskedelmi válasz­tékcsere nagy mértékben hozzájárul a fogyasztási cik­kek választékának bővítésé­hez. A Román Szocialista Köztársasággal kialakított belkereskedelmi választék- csere-kapcsolatunk már 15 éves, a kölcsönösen szállított áruk mennyiségét illetően a harmadik helyen áll a Szov_ jetunió és Csehszlovákia mögött 1971-ben 11 millió rubel értékű közfogyasztás­ra kerülő árut cserélünk egymással, ami a tavalyi forgalomhoz képest 20 szá­zalékos emelkedést jelent A választékcsere kereté­ben számunkra igen fontos cikkeket építőanyagokat. — kályhákat, tűzhelyeket, ke­rékpárokat, nagyobb mennyi­ségű halkonzerveket kapunk Romániától. A Magyar Divatcsarnok adott helyet — ezúttal má­sodszor — a Román Szocia­lista Köztársaság árukiállí­tásának. S a tavalyihoz ha­sonlóan most is közei öt millió forint értékű árut vesz át a Centrum Áruház válla­lat A kiállított termékek máris megvásárolhatók — s örömmel láttuk, olcsón kí­nálják a praktikus, szép holmikat A Victoria Aruház jelen­lévő igazgatója elmondta, Részlet a kiállításról hogy tavaly náluk is nagy sikere volt a magyar kiállí­tásnak. S a két áruház évek óta tartó kapcsolata, baráti tapasztalatcseréje révén meg­ismerték egymás üzletpoliti­kai módszerét, szervezeti felépítését — Most azzal lehetne to­vább bővíteni a kapcsolatot — mondta az igazgató —, ha egymás ízlésével is még jobban megismerkednénk. — Akkor tovább növelhetnénk a választékot, a kínálatot A Lotz teremben látható MTI fotot — KS) kiállítás üvegvitrinjei kö­zött bukaresti látképek. S a felirat Bukarest—Budapes­ten- A kiállítás tárgyai vá- logatottan szép ruházati cik. kék. A Divatcsarnok osztá­lyain külön pultokat rendez­tek be. S a román árukat már az első napon nagy ér­deklődéssel fogadta a vá­sárlóközönség. — A kiállítás és vásár két hétig tart. ösz- szel pedig — viszonzáskép­pen — hasonló magyar rendezvényre kerül sor a bu_ karesti áruházban. Az első hanglemez Beszélgetés Egyed Ferenc szolnoki zeneszerzővel A hanglemezbolt kirakatából színes plakát figyelmez­tet: a Szigligeti Színház egyik elmúlt, nagy sikerű bemutató­jának, a „Fiúk, lányok, kutyák” című zenés vígjátékának kéj; slágerdala megjelent, kapható. A siker nem meglepetés, mégis a két lemez — a „Száz apró szerelem” és a „Túl nagy a mi bajunk” című dalok­kal — váratlan esemény. Miként vélekedik a zeneszerző ? Többszöri eredménytelen próbálkozás után végre a szolnoki zeneiskolában sike­rül a találkozó. Egyed Fe­renc civilben zongoratanár. Az első kérdés — bár meg­lehetősen régi esemény — természetesen a dalok, a „Fiúk, lányok, kutyák” kí­sérőzenéjének születési kö­rülményeire vonatkozik. — A Szigligeti Színház ve­zetőinek é<s Bor József ren­dező, a „Fiúk, lányok, ku­tyák” című darab színpadra állítójának biztatására lát­tam hozzá. Néhány rövid, sebtiben komponált dal meg­hallgatása után döntöttek, én kaptam a megbízatást. A szö­vegírást Fülöp Kálmán vál­lalta el. — Az eredmény ismert. Zsúfolt nézőtér, siker. Még­is, hogy sikerült ezután a hanglemez? — Pár hónappal a szol­noki bemutató után a. hang- lemezgyárban elzongoráztam néhány dalom. Erre a kettő­re esett a választás. Megkez­dődtek a felvételek, de saj­nos a lemez sokat késett A gyerekek — tanítványaim — újságolták, hogy végre megjelent Komjáthy György mutatta be, a „Csak fiatalok­nak” című műsorban. Az első „igazi” példányt a fele­ségem hozta, Mezőtúron járt, ott találkozott „vele”. — Kik a dalok előadói? — A „Száz apró szerel­met” Harangozó Teréz ének­li, a Stúdió 11 és a Harmó­nia vokál közreműködésével, míg a „Túl nagy a mi ba­junk” című dalt Koós János adja elő régi partnereivel, a Sólymos Antal vezette Exp­ressz együttessel. Ügy vélem, Rendet a sötétben 1 A gépjárművezetők szókin­cse végtelen gazdag. A leg- válogatottabb jelzők, a leg- cikomyásabb szidalmak azonban talán akkor „gyön­gyöznek” ajkukról, amikor az éjszakai országúton a köz­lekedés sötét „fantomjai” bukkannak eléjük a legvá­ratlanabb helyeken. A kivi- lágítatlan kerékpárosok ők, valamennyi gépjárművezető lidércálmai. Hosszasan sorolhatnánk azokat a súlyos baleseteket, amelyek a lámpa nélkül köz­lekedő biciklisek miatt ke­letkeztek. Tavaly, amikor a 4-es országúton egy kivilágí- tatlan kerékpár miatt tö- megszerencsétlenség történt, a közvélemény egyhangúan követelte azok megbünteté­sét, akik néhány forint mi­att emberéleteket és csak ezrekkel mérhető anyagi ér­tékeket kockáztatnak. Időn­kénti felbuzdulásban tehát nincs hiány. A szalmaláng azonban ellobban és a ke­rékpár fronton a helyzet ta­lán rosszabb, mint néhány évvel ezelőtt. Legalábbis ezt bizonyította a legutóbbi köz­lekedésrendészeti ellenőrzés. Az országutak forgatagá­ból nehéz kiszűrni a lámpa nélküli járműveket, ezért szükséges egyegy üzem táro­zójában végignézni a ke­rékpárokat. A „lámparazzia” során először a törökszent­miklósi finommechanikai üzemben kerestük fel a ke­rékpárparkírozót. Több száz járművet vizsgáltunk meg az ellenőrzést végző rendőrök­kel — dr. Sarkad] Imre rendőrőrnaggyal, és Lóczi Miklóssal, a megyei közleke­désrendészet munkatársával és a mérleg nagyon szo­morú volt. A járműveknek csak mintegy háromnegyed része volt felszerelve lámpá­val. Aztán kiderült, hogy ez az arány még nagyon is ked­vező. A továbbiakban a két- pói Szabadság Tsz-ben a Vontatóvezetők és szerelők kerékpárját ellenőriztük. Azt hinné az ember, hogy a von­tatóvezetők, akik talán leg­haragosabban rázzák öklü­ket, ha váratlan felbukkan a fénycsóvában egy lámpa nél­kül közlekedő kerékpár, mindent megtesznek azért, hogy a saját portájukon rend legyen. A tapasztala­tok mást bizonyítottak. Mi­ként a fehér holló, olyan rit­ka volt a szabályosan fel­szerelt bicikli a termelőszö­vetkezetben. A mezőtúri Petőfi Tsz-ben sem volt jobb a helyzet, ütött-kopott biciklik lámpa és dinamó nélkül várták gazdáikat A rendőrök a szövetkezet vezetőinek segít­ségét kérték ahhoz, hogy kö­zös összefogással érjék el a dolgozók kerékpárjainak fel­szerelését. Különösen mert a verandán ott szerénykedett egy vadonatúj csillogó-villo- gó bicikli lámpa nélkül és a névtábláról az elnök nevét olvashattuk le. A szövetkezetekben szinte mindenütt alkatrészhiányról panaszkodtak, a gépek azon­ban tavasszal munkába áll­tak. A kerékpárlámpa nem hiánycikk, mégis egyre töb­ben vágnak neki este a for­galmas országutaknak, kivi- lágítatlanul. A rendőrség szabja a bírságot, a szabály­talankodók fizetnek — néhá- nyan már több lámpa és di­namó árát is „legombolták” — ám, mégsem hajlandók tudomásul venni, hogy nincs joguk embertársaik életét és testi épségét veszélyeztetni — ha már a magukéra nem gondolnak. Rendet kell teremteni az esti utakon és ehhez kevés a rendőr. A biciklivel közle­kedők tábora népes, velük szót érteni csak társadalmi összefogással lehet. (P. B.) mindkét esetben szerencsés volt a választás, teljesítmé­nyükkel elégedett vagyok, s remélem ez fordítva is áll. — Milyen volt a szolnoki fogadtatás? Mit szóltak a szakemberek, a kollégák? — Legtöbben már a szín­házi bemutató után elmond­ták véleményüket, s most a lemez után megismétlik új­ra. Tetszik a zene és én na­gyon örülök ennek. A leg­nagyobb boldogságot mégis tanítványaim elismerő szavai jelentik, hiszen ők az igazi közönség, ők a fiatalok. — Távolabbi tervek? Vár­hatunk újabb szolnoki szín­házi kísérőzenét? — Sajnos, rendkívüli idő­zavarral küzködöm. Számos tervem objektív feltételek miatt nem valósul meg. A közelmúltban a francia rádió egyik könnyűzenei pályáza­tára készítettem egy avant­gárd jazz zenekari verseny­művet, s a hangszerelésre már nem futotta erőm, időm. A színházzal állandó kap­csolatban vagyok, pillanat­nyilag nincs megfelelő, tehát zenésítésre váró szövegkönyv. Készülök ismét a hanglemez- gyárba is, a tarsolyban van néhány új dalom. Ami egye­lőre a legbiztosabbnak lát­szik, az egy skandináviai utazás a nemzetközi koncert­iroda szervezésében. Előadói körút és nagyszerű tanulmá­nyozási lehetőség. Bízom a sikerében... A beszélgetés befejezése után újra a hanglemezbolt előtt visz utam. Halk zene szól, valaki lemezt „próbál”. Engedek a csábításnak, betérek. A két Egyed-lemez for­galma után érdeklődöm. — A „Száz apró szerelem” — Harangozó dala — elfo­gyott, a másikból van niég néhány példány — szól a tájé­koztatás. Várjuk tehát az utánpótlást, az újabb Egyed-muzsikát. Reméljük, a zeneszerző erről is gondoskodni fog... H. D­Rövid úton Pedagógiai folyóiratszemle Immáron másodízben je­lentkezik a Szolnok megyei Verseghy Könyvtár rendkí­vül hasznos kezdeményezése nyomán a „Rövid úton” cí­mű pedagógiai folyóirat­szemle. A Szurmay Ernő és Zsol­nai József szerkesztette ki­advány jelentőségét, hézag­pótló voltát erősítgetnünk ma már felesleges. Az isme­retek áradata, az jnformá- cióözön, — mely napjaink egyik legjellegzetesebb is­mérve — nélkülözhetetlenné teszi az ilyen és a hasonló jellegű összefoglalók rend­szerességét A mű szerkezeti felépíté­sét tekintve nyolc fejezetre oszlik. Az egyes fejezetek olyan természetes témacso­portosítást jelentenek, mint például: „Pedagógiai veze­téselmélet”, „A pedagógiai munka irányítása”, „Tovább­tanulás és pályaválasztás”, hogy csak a legfontosabba­kat említsem. A kiegészí­tésként szereplő „Függelék” a feldolgozott folyóiratok szerkesztőségeinek címét, valamint a „Köznevelés” cí­mű folyóirat 1970 második felében megjelent számainak a témakörökbe illő ajánló bibliográfiáját közli. Az első megjelenéshez vi­szonyítva jelentősen bővült a feldolgozott folyóiratok kö­re és az ismertetett tanulmá­nyok száma. Ennek bizonyí­tására elég legyen négy ada­tot közölni: 21 folyóirat 47 tanulmányával szemben 34 folyóirat 73 tanulmánya ta­lálható. Továbbra is csupán a ha­zai anyag feldolgozására vál­lalkoznak a szerkesztők. Es, figyelembe véve, hogy a kül­földi anyag hasonló ajánlá­sát frissen és tartalmasán el­végzi az Országos Pedagó­giai Könyvtár, jogos szűkí­tés. Befejezésként csupán egy kérdés és egy kívánság; az első az, hogy vajon eléri-e célját a kiadvány, eljut-e a legilletékesebbek kezébe, s felhasználása tényleg okos, célszerű lesz-e? A válasz egyértelműnek tűnik, s ben­nem mégis oly bizonytalan az igen. Igaz, ez már nem a szerkesztők, nem a könyv­tár hibája. A második, a kí­vánság: minél több hasonló jellegű — esetleg más terü­letre js vonatkozó — kiad­ványt szeretnénk üdvözölni a jövőben. H. D­A Párizs-környéki vizek tisztítása Becslések szerint több mint három millió köbméter hasz­nált víz kerül naponta a pá­rizsi szennyvíz-levezetőkbe. Ennek a mennyiségnek, mindössze felét veszik keze­lés alá, mielőtt visszajutna a Szajnába- A biológiai tisztí­tást az Achéres I (300 000 köbméter naponta) és az Achéres II. (360 000 köbmé­ter) üzemekben végzik. 900 000 köbméter vizet pedig egyszerű szűrő-rétegen bo­csátanak át. Ez azt jelenti, hogy a párizsi szennyvíztá­roló naponta 1,4 millió köb­méter nem kezelt szennyvi­zet ömleszt a Szajnába, amelynek napi vízmennyisé­ge megközelítőleg 4 millió köbméter. A Szajna szennyezettségé­nek csökkentése érdekében 1972-ben beindítják az Aché­res III. üzemet: ez naponta átlagosan kb. 900 000 köbmé­ter vizet tisztít maid. Terv- bevett^k ezenkívül két, egyenként 600 000 köbméter kapacitású tisztító üzem lé­tesítését is. Ezek beindításá­val lehetővé válik, hogy a Szajnába kizárólag szennye­ződésmentes víz kerüljön. Szolnoki Sütőipari Vállalat felvételre keres KŐMŰVESEKET 44 órás munkahét, fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés: Szolnok, Csarnok u. 4. Munkaügyi osztály. , ;f C. KEMOKLIDZE: HATALMAS SIKER — MáSenyka! — rikkantottam, mi. közben berontot­tam a szobába.— Ez aztán siker! Hatalmas siker. Kombájnom ter­vezetét elfogadta a tudományos ta­nács! — Tudtam, hogy minden rendben lesz, — mosoly­gott Helységem bol­dogan, s az asz­talra mutatott. Már meg volt te­rítve, közepén pe­dig ott pompázott egy üveg pezsgő. Megittunk egy pohárral, majd így szóltam: — Az ördög vi­gye el, mégis csak érek vala­mit! A hógyűjtő kombájnom egy­szerűen kitűnően sikerült. Ez az ideális masina már majdnem per- peetum mobile! Figyeld csak, mi­lyen ügyes elven működik: a gépet felszereltem egy gőzüsttel, ami a mozgatást szolgál­ja. Begyűjtve a havat, az megol­vad, majd a gőz­üstbe kerül. A hó­ból gőz lesz, mely azt az energiát szolgáltatja, ami­nek a segítségével újabb hőmennyi­séget lehet begyű j­teni. Az újra az ü?tbe kerül és így tovább. Na, mi­lyen? — Mindig is zseniális konst­ruktőrnek tartot- talaK, — sértődött meg az asszony.— Én akkor is fit­tem benned, ami­kor a többiek nem hittek. Emlékszel még, úgy harminc évvel ezelőtt, ami­kor éppen hogy ös zeházasodtunk, feltaláltál egy la­pátot és mindenki rajtad röhögött? De én hittem ben­ned. — Állj csak meg, állj, — cso­dálkoztam, — mi­féle lapátot, mi­ket beszélsz? Mi a fenének talál­tam volna fel a lapátot? — Ugyan, nem egyszerű lapátról van szó, — ma­gyarázta a felesé­gem, — hanem hógyűjtő lapátról. Még egy gomb is volt rajta, ami a mechanikus hó­felszedést lehető­vé tette. — Ugyan, ugyan, — keseregtem, méghogy én felta­láltam volna egy lapátot, méghozzá gombbal együtt? Minek tartasz te engem? — Csak nem gondolod, hogy magam találton ki, — mondta — egyszerűen elfe­lejtetted. — Nem, nem, — legyintettem a kezemmel, — nem lehet az! Kell egyáltalán ilyent csinálni. — Ja igen, ma hoztak neked egy csomagot. — Csomagot? — örültem meg a hírnek, s letettem a poharat — Ez nagyszerű. Na, nézzük csak meg, mi van benne. A folyosón egy jócsomagolású, hosszúkás láda he­vert. A pezsgőtől egyre vidámabb hangulatban, le­hámoztam a láda tetejét és kivet­tem egy nehéz vaslapátot, melyen egy gomb is volt. Egy levél is volt mellette; „Tisztelt Ivanov elvtárs! Örömmel közöl­jük, hogy harminc éves kitartó mun­ka utón gyárunk beindította az ön tervei alapján ké­szült automatikus hókotró lapát so­rozatgyártása. Kö­szöntjük önt, s el­küldjük einlékül az első lapátot, mely elhagyta a futószalagot!” — Kedvesem, — szóltam komoran, miközben az asz­talhoz settenked­tem, — megismé­telném a pohárkö­szöntőmet. Igyunk a mi hosszú-hosz- szú életünkre, hogy negyven év múlva megünne­pelhessük kom­bájnom széria- gyártásának meg­indulását­Molnár Sándor fordítása

Next

/
Thumbnails
Contents