Szolnok Megyei Néplap, 1971. március (22. évfolyam, 51-76. szám)
1971-03-06 / 55. szám
1971. március 6. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Beszél Ön Judyul? Segíts rajtam, öregem sírta barátom a telefonba. Csak te menthetsz meg, mert már ott tartóit, hogy belebolondulok. Hetek óta nincs marad.-som, pontosabban azóta, mióta az a nősténymajom vasárnap megjelent a képernyőn, ugyanis kisfiam Palika azóta szüntelen csak azért nyúz és azért rágja a fülemet, hogy mondjam meg neki, mit beszél Judy? Merthogy biztosan nagyon érdekeset mondhat, úgy hiszi. Hiába bizonygat tam neki, hogy Palikám, az állatok a tudomány mai állása szerint nem beszélnek, hiányzik a második jelzőrendszerük, őt nem érdekelte a jelzőrendszer. Szóval ez a baj — nyugtáztam barátom bánatát. Ki kellene találni valamit, hát jó. Megpróbálom. És ettől a naptól kezdve törtem, egyre törtem a fejem, hogyan lehetne barátom családapai tekintélyét, s főképpen családfői nyugalmát megmentenem. Míg végre eszembe jutott, hogy annakidején, felsőfokú tanulmányaim során kezembe került egy kis könyvecske, több mint száz éves, amelyben egy tudós abbé a majomnyelv megfejtésének első kísérleteit adja közre és még egy szótáracs- kát is mellékel a könyve záradékaként. Ez az! — ütöt- iem az agyamra, ez kell nekünk. Ez a mindentudó könyvecske. Nem is nyugodtam addig, amíg fáradtságos keresések árán meg nem szereztem. Majd amikor meglett a könyv, hívtam a barátomat. — Megvan a megoldás, öregem. — Hogyan? — Találtam egy igazi majomszótárt. Meg fogunk tanulni jkpzösen majomul. Méghozzá gyorsított tanfolyammal. Ketten, közösen napi két óra. El is kezdtük a munkát. Először természetesen a rövidsbb majomszavakkal birkóztunk meg. Kuik, kuik, kuik — gyakoroltuk, mondtuk hangosan, vigyázva, hogy elég hegyes k-t ejtsünk, ami majomnyelven azt jelenti: ideges vagyok. Aztán jöttek a hosszabb kifejezések: Krrrreoeo. Lehet, hogy nem tökéletesen tudtuk elsajátítani a kiejtést, mondjuk négy r helyett csak h-rmat tudtunk ejteni, de nem is ez volt a lényeg, hiszen nem beszélni akartuk a nyelvet, hanem csupán csak meg akartuk érteni Judyt. Szóval passzív szókincsre mentünk. Égy álló heti kemény munka után sikerült is bevennünk Gemblaux abbé tudós majomszótárának valameny- nyi idiómáját. S aztán vártuk a vasárnapot. Judy jelenését a képernyőn. A barátom meghagyta Palikának, a kisfiának, hogy hívja meg minden kedves óvodai barátját, a szomszédból is átjöttek a gyerekek. Feszülten várt mindenki a nagy jelenetre, amikor Judy elkezd majd kuikkolni és a Pali apukája, az én tanulópárom a majomnyelv elsajátít Sábán hogy fogja majd csillogtatni nyelvismeretét. És megjelent Judy. Vijjogott, makogott. De se nem kuikkolt, se nem Krrrreoeo- gott. Minden szem Pali apukájára szegeződött. Lássuk, mit mondott Judy? De ő néma maradt, egy árva szót se ejtett ki a száján. Nem ; tudott. Ugyanis nem értett semmit abból, amit Judy makogott. Aznap éjszaka nem tudtam aludni. Csak forgolódtam az ágyamban és egyre ez a Judy-dolog járt a fejemben. Sehogy sem értettem a bukásunkat. Hétfőn reggel áztán világos lett minden. A telefonban a barátom hangja: Nos, mit gondolsz? — mondja — mi volt a baj Végnap? j — Hagyj engem békén, — J válaszoltam dühöngve — j nem érdekel az egész. I — Hát ide süss, megnéztem a szótárt, amiből tanultunk! j — Na és? ! — Nem jó szótárból ta- I nultunk! — Hogyhogy nem jő? — Hát ez egy dél-amerikai karmos majomfajta nyelvének a szótára. — És? — Judy meg egy afrikai csimpánz! V. M. Razzia Szolnokon A Fenyő törzsvendégei — Lajos szabadságon Találkozás Ánkával Eligazítás reggel ,7-kor a városi rendőrkapitányságon. Általános ellenőrzés alá veszik Szolnok szórakozóhelyeit. főbb közlekedési útjait, az építkezéseket és a Verseghy úti barakkokat. Az akció célját Léder László, a kapitányság vezetője így foglalta össze: — Általános megelőző közbiztonsági ellenőrzés. tán egy óvatlan pillanatban kiszökött a kapitányságról, vissza a Falatozóba. Most ismét itt van és gyűlöl minket. — Mi Kor ment a Falatozóba? — Reggel ötkor. Akkor nyit. Nem tudja? — És előtte hol volt? Reggel 8-től délig sék parancsolni kérem, szabadságon vagyok, ihatok kérem. A Volánnál dolgozom, de mivel ember vagyok, én is iszom, na jójcakát”. — Lajos már megint járta- tod a pofád — figyelmezteti őt a kiszolgálónő. Lajos belelendül és áz emberi szabadságjogokról Kezd szónokolni. A sarokban hosszú, sovány ember törölgeti öklével a szemét. Rettenetesen meg van ijedve. A cukorgyárból lógott ki egy teherautóval és a sofőr a szívességért cserébe beküldte őt egy kis pálinkáért. Csoportunk menetiránya a Mozdony falatozó, a Fenyő étterem, az 5-ös számú italbolt, a cukorgyári Kristály vendéglő és a Ságvári körúti „Pámás Bíró”. Az első állomáson minden rendben. A közönség nyugdíjasokból, hazatérő éjjeliőröKből áll. A Fenyőben vagy negyvenen isznak A rendőrök és a kar- hatalmisták megjelenésére felbolydul az ivó. Néhányon a hátsó ajtó felé igyekszenek. A húsipari vállalatnál, a bőripari ktsz-nél, az állatorvosi rendelőben ugyanis ilyenkor munkaidő van. — Csakhogy a bejáratot a katonák elálltáK. Sovány emberke éles hangon visítja, hogy a rendőrök miatt késik el az állatorvosi . rendelőből, adjunk neki igazolást. A sógora ránk hunyorít: nyitás óta ott ül már a kisöreg. A játékautomatánál álldogálóknak tiszta „alibijüK” van, az egyik maszek fuvaros, a másik pedig már két hónap óta betegállományban pihen. — „Olvasni kérem nem tudok, de papírjaim vannak — mutatja a tüdő- és gyomorröntgen leleteit az egyik férfi. Az én betegségem olyan súlyos, hogy már feküdnöm sem kell vele. Meg a nyolc gyereK utáni családi pótlékkal együtt 2400-at kapok így is.” Anka részegen ül az ifjúságvédelmi előadóval szemben. A szeme duzzadt és vörös. Sárgás-szürke haját olykor csábosán megigazítja, s démoni pillantásokat lövell a nyomozóra, majd gügyögve így szül: — „Nem, nem. Nem válaszoloK. Nem tartozik magára.” — A Ságvári körúti falatozóból hozták be reggel fél nyolckor, mert nem volt nála személyazonossági igazolvány. s mert szemtelenül viselkedett a rendőrrel. Az— Mi köze hozzá? A Bástyában, meg a Tbomasban. — Mikor kezdte az ivást? — Tegnapelőtt. A két nap alatt többször is váltott szórakozópartnert, ezért a nyomozók úgy döntenek, hogy először a kijózanítóba, majd a Nemibeteg- gondozóba küldik az arrogáns hölgyet. Nevét a kérésükre nem közlöm. A 22 éves elvált asszonynak húsz hónapos kisgyereke és nagyon rendes szülei vannak. Délután öttől éjiéiig Csendes esténk volt. De nem zavartalan. És ne higy- jék, hogy a „hagyományos” rendbontókkal gyűlt meg az igazoltatóK baja. — Inkább olyan emberekkel, akiket jól szituáltaknak nevezünk. Nehéz esténk volt. A nyomozók és az egyenruhás rendőrök, türelemből, udvariasságból vizsgáztak, jelesen. Sok szórakozó vendégről pedig vagy jót, vagy semmit. H. M. Megva^sulat’an álom Az utcán várakozó kocsiban fiatal fiú kucorog a hátsó ülésen. — A sofőrünk „fogja”. Amikor a rendőrök odabent igazoltattak, ő valahogy kisurrant és a Kerítésen át próbált elmenekülni. „Allergiás vagyok a policájokra” — morogja, aztán kiderül, hogy november óta nem dolgozik. Erről azonban a kapitányságon kellett részletesebben beszámolnia. Az 5-ös számú italboltban egy barna svájcisapkás férfi bokázva készségeskediK. „TesA tavalyi A népszámlálás adatai szerint a legidősebb brazil nő a 125 éves Glicerlia Ferreira Da Silva. Az asz- szony hajlott kora ellenére nemcsak háztartását látja el és nemcsak „mindössze” 116 éves húgát gondozza, hanem könnyen, szemüveg nélkül befűz a tűbe is. 125 éves születésnapján újságírók keresték fel az idős asszonyt, aki így válaszolt a hozzá intézet kérdésekre: „Hogy mit csinálnék, ha újra Kezdhetném az életemet? Feltétlenül megtanulnék olvasni. Ha az ember ért az íráshoz és az olvasáshoz, könnyebben talál munkát” Libuskám, hol a májad? Engedtem a múltkoron a csábításnak — a kedvező árajánlatnak — vet em egy felpucolt, szépen csőm r golt pecsenyelibát. Szép liba volt, jó liba volt, csakhát... Csakhát akárhogyan is kerestem a máját, nem találtam. Ott volt annak a szegény párának mindene, a lába, a fije, a nyaka, a zúzája, szépen becsomagolva a mellkasába, — de a mája sehol. Nagyon elcsodálkoztam, hogy tudott ez a jámbor jószág máj nélkül élni, dehát minden vasárnap hallom a rádióban, hogy nincs új a nap alatt. Minden lehet. Hátha ez a lib-fajta valami máj nélküli hibrid. Még mindig jobb, mintha rosszmájú lenne, mint... no, de hagyjuk... Aztán vettem még egy libát. Képzeljék el, annak meg két szíve volt. Kettő. Mája persze egy se. Felbiztattam valakit — az én libavevő kapacitásom már kimerült — hogy vegyen vasárnapra ilyen törökszentmiklósi libát. Vett is, aztán szidott, mint a bokrot. Mert három lába volt az ártatlannak, meg egy fél zúzája. Mája meg egy se. Mit mondhattam erre? Arról dadogtam, úgy Iá4szik már nem jár a lóhoz a kötőfék, nem úgy, mint a sörhöz a hab. Elsírtam a libaügyekben egy benfentesfélé- nek ezt a nagy májta- lanságot. Mire ő kioktatott, nem gondolom talán, hogy azt a drága máját is hozzáadják. Csak hebegtem, mert őszintén szólva, én azt gondoltam. Ha liba, akkor liba. Márhogy annak mája is van. Ha meg nincs, akkor máj- talan liba. De nem így árulják, hanem csak ügy, hogy liba. Valami nem stimmel. ■— tj — 5. Díszelnök: Vlagyimir Iljics Lenin 1919. március 23-án a magyar történelem e felejthetetlen napján az Országház téren több mint százezer ember köszöntötte a két nappal előbb kikiáltott magyar Tanácsköztársaságot. Ebben az időben még nem voltak hangszórók, s a százezernyi emberhez egyszerre több szónoknak kellett beszélnie. Kun Béla, Bokányi Dezső, Garbai Sándor a munkások rállán állva beszélt, Bőhm v'ilmos hadügyi népbiztos egy autómobil tetejéről, Hamburger Jenő és Nyiszter György a földművelésügyi népbiztosság, Vágó Béla pedig az Igazságügyi Palota erkélyéről tartott szónoklatot Az egész tér visszhangzott a proletár- diktatúrát, í. Forradalmi Kormányzó Tanácsot. Szovjet Oroszországot, a 1IL Internacionálét és 1 enint éltető kiáltásoktól. Csak a dolgosó népnek A Forradalmi Kormányzó Tanács a lehető legrövidebb időn belül, 1919. április 7-én megtartotta a választásokat. Rendelete így szólt: ,.A Tanácsköztársaság csak a dolgozó népnek adja meg a választójogot. Választók és tanácstagokká választhatók nemré való tekintet nélkül mindazok, akik tizennyolcadik életévüket betöltötték és a társadalomra hasznos munkából élnek, mint a munkások. vagy alkalmazottak stb. vagy olynn háztartási muoká val foglalkoznak, amely az előbb említett munkásoknak, alkalmazottaknak stb. munkáját lehetővé teszi. Választók és választhatók továbbá a Vörös Hadsereg katonái, valamint a Tanácsköztársaságnak azok a hasznos munkából élő munkásai és katonái, akik munkaképességüket egészen vagy részben elvesztették. Nem választók és nem választhatók azok: a.) akik nyereség szerzése céljából bérmunkásokat alkalmaznak, b.) akik munkanélküli jövedelemből élnek, c.) kereskedők, lelkészek, d.) elmebetegek és gondnokság alatt állók, e.) akiknek politikai jogai alias indokból elkövetett bűncselekmény miatt fel vannak függesztve annak az időnek tartamára, amelyet az ítélet megállapít”, A vagyonosok és az egyházi emberek kizárása az. ál- lamnolgári jog gyakorlásából szinte természetes visszahatása volt az úri rend által alkalmazott vagyoni cenzusnak. A forradalom hívei azonban ezt az intézkedést csak ideiglenesnek szánták. Később nemcsak a volt va- gvonosok szavazhattak volna hanefn a oaook is, mert a Tanácsköztársaság vezető* úgy vélték, hogv történelmileg rövid idő alatt megszűnik a kizsákmányolás és az egyházak hatalma is. A Vörös Újság így kezdte beszámolóját a tanácsválasztásokról: „1919. április 7. Az első választás nagv történelmi dátuma, amikor végre p ♦«r+ólr mnnlr<c*A-fíqlf óg rt ** Ovönvörű v*»WVf«nves. t»v&- szí nap. amelyen a proletariátus felszabadult tömegei megpecsételték az emberibb, s igazságosabb világhoz való jogukat és hitet tettek a Tanácsköztársaság s a kommunista áll am mélységes akarása mellett”. A lehető legdemokratikusabb módon létrehozott községi, kerületi, megyéi tanácsok rövidesen megkezdték munkájukat, s egyebek mellett megválasztották a Tanácsok Országos Gyűlésének küldötteit is. A Tanácsok Országos Gyűlését 1919. június 14-re hívták össze. Az előző két napon a képviselő- házi teremben a pártkongresszust tartották meg. Az épület, amelyet az úri Magyarország képviselői önmaguknak, a saját dicsőségükre építettek, ezúttal először fogadta be falai közé az ország igazi képviselőit. Az üléstermet vörös drapériák díszítették. Az elnöki emelvény fölött, a korona helyén, a szive fölött ötágú csillagot viselő, frigiai sapkás munkás alakja szimbolizálta a megváltozott Magyarországot. A párt programtervezetét Kun Béla terjesztette elő. Az új Magyarország parlamentje A pártkongresszus után összeültek a tanácsok küldöttei, az új Magyarország parlamentjének tagjai. A Tanácsok Országos Gyűlésének megnyitó ülését a Városi Színházban tartották, 1919. június 14-ér. Másnap, vasárnap, az első munkaülésre az Országház épületében került sor. amelyet az egykorú jegyzőkönyv a Magyar Tanácsköztársaság Házának nevezett. Kun Béla megnyitó beszédével kezdődött ülésen a küldöttek hatalmas lelkesedéssel választották tiszteletbeli elnökké Lenint. A rendkívül nehéz politikai helyzet ellenére a Tanácsok Országos Gyűlése a jövőre, a békés célokra összpontosította figyelmét. Lengyel Gyula népbiztos a tanácsállam pénzügyi problémáiról tartott referátumot. Hamburger Jenő földművelésügyi népbiztos pedig a mezőgazdaság problémáival foglalkozott, A Tanácsok Országos Gyűlése, jóllehet a nemzetközi helyzet egyre válságosabban alakult, s a tanácshatalom léte forgott kockán, egy hétig foglalkozott a gazdasági feladatokkal, a távlatokkal, az új gazdasági rend felépítésével járó tennivalókkal. A Tanácsok Országos Gyűlése az alkotmány elfogadásával fejezte be munkáját. Az alkotmány kimondta: ,,A Tanácsköztársaságban a pro- lelárság minden szabadságot, jogot és hatalmat kezébe vett abból a célból, —, hogy megszüntesse a kapitalista rendet és a burzsoázia uralmát, s ennek helyébe a szocialista termelési és társadalmi rendet tegye. A proletariátus diktatúrája azonban csupán eszköz mindennemű kizsákmányolás és mindenfajta osztályuralom megszüntetésére, és előkészítése annak a társadalmi rendnek, amely nem ismer osztályokat...” Pintér István Következik; Cikáznak a darutoUak, Gyűlés az Orsz gház előtt, 1919-március 23. Garbai Sándor beszél, mellette Kun Béla és Szántó Béla,