Szolnok Megyei Néplap, 1971. január (22. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-22 / 18. szám
1971. január 22. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Jég alatti halászat Friss hal a fo y ászt óknak — Kontúr rend a a halaknál MACSKAJÁTÉK A Szigligeti Színház bemutatója Megfeszül a kötél. A szolnoki Holt-Tisza jégpáncélja alá bújtatott hálót húzzák a halászok. Kétezer négyzet- méter vízterületet fogott közre a Felszabadulás halászati szövetkezet Kovács Géza brigádja. Vajon mennyi halat sikerül kifogni az óriás hálóval ezt várják mindannyian. És az eredmény? Kevés ponty, keszeg és két ,,jól megtermett” süllő. Gyorsan kiszedik a hálóból. Az öreg nyugdíjas halász, Kovács Sanyi bácsi csóválja a fejét, „pedig az éjszaka bajúszos cigánnyal álmodtam... harcsát kellett volna fogni”. — „Majd a legközelebbi húzásnál” — vigasztalják a többiek. Naponta háromszor-négy- szer küldik le a hálót a jég alá. A tél végéig az egész holtágat lehalásszák. Az itt fogott halak nagyrészét a budapesti halászcsárda vendégei fogyasztják, de jut a szolnoki halüzletbe is. A folyamatos ellátás mellett még halgazdálkodási haszna is van a jégalatti halászatnak. Ilyenkor fogják a legtöbb keszeget, mely a nemes halunk a ponty, legnagyobb táplálék konkurrense. (A halászok a befagyott holtágon számtalan kisebb- nagyobb léket vágnak. A lékek jól láthatók és meg is jelölik. A Holt-Tisza mellett lakók, elsősorban a gyerekek, nagyon figyelmesen járjanak a jégen, nehogy belelépjenek a lékbe.) — esi —< Törvénytervezet készül a szívátültetésről Amikor az első sikeres Szívátültetés híre bejárta a világot, mindenütt a döbbenetét és reményt keltő szenzáció erejével hatott. A laikus nagyközönség — hiszen, mint mondani szokás: minden csoda három napig tart —• lassacskán napirendre tért az első és az utána következett többi különleges műtét fölött. Orvosok és jogászok körében azóta is zajlanak a viták, hiszen a szerv- átültetés egészségügyi vonatkozásain kívül merőben új jogi problémákat is felvet. Nemzetközi tanácskozásokat tartottak már erről, s több ország jogászai dolgoznak a szervátültetés jogi szabályozásán. Hiányoznak a technikai feltételek Nálunk még — talán sokáig — nem kerülhet napirendre a szívátültetés, s a hivatalos orvosi körök állás- foglalása szerint jelenleg általában még nincsenek meg a technikai feltételek más szervátültetésekhez sem. A jogszabály alkotóknak azonban a jövőt is figyelembe kell venniük, hiszen ami ma még megvalósíthatatlan, hol- nap-holnapután általános gyakorlattá válhat. Ezért — nálunk is készül törvény a széné tül tetésekről. pontosabban: „az egészségügyi törvénynek a szövet- és szervkivételre, illetőleg ezek átültetésére vonatkozó rendelkezései”. A készülő jogszabály szerint vért, szövetet vagy vizsgálati anyagot élő ember testéből csak akkor szabad vizsgálat céljára kivenni, ha az illető belegyezett. Nem teljesen cselekvőképes felnőtt embernél ehhez törvényes képviselőjének beleegyezése szükséges. Ha a beavatkozás ellen az érintett nem tesz előzetes észrevételt, azt beleegyezésnek lehet tekinteni. Csak páros Elő ember testéből más személy testébe történő átültetés céljából csak páros szerv egyikét lehet kioperálni. Ezt is csak akkor, ha a szervet kapó beteg az átültetés nélkül életveszélybe kerülne és a szervet adó — a donor — a tőle kivett szerv nélkül is tovább él, sőt előreláthatólag tartós károsodást sem okoz egészségi állapotában a szerv elvesztése. Külön hangsúlyozza a készülő törvény, hogy szervátültetést csak akkor szabad elszerv egyikét végezni, ha annak elméleti és technikai, személyi és tárgyi feltételei egyaránt megvannak. Az adományozót az orvosnak tájékoztatnia kell arról, hogy milyen veszélyekkel. kockázattal járhat a szerv kivétele közvetlenül a műtét után és a jövőben. Kényszer- és befolvásmente- sen kel] megtennie beleegyező nyilatkozatát az adományozónak, s ezt a nyilatkozatot közjegyzőnek kell hitelesítenie. Ellenszolgáltatás nélkül A szervet adományozó nem tudhatja, hogy ki a rászorult beteg, akinek az életét menti meg. Kivétel: ha közvetlen hozzátartozóról van sző, a a donor éppen azért vállalkozik a szerv átadására, hogy ezzel családtagiénak életét menthesse meg. Anyagi ellenszolgáltatást nem kaphat a donor — s a későbbiekben sem léphet fel ilyen igénynyel. Viszont anyagi károsodás sem érheti; aa állam megtéríti a táppénz és az átlagkeresete közti különbségét. Ha a szervkivétellel kapcsolatban megrokkan, egészségi állapota romlik, vagy mpffi-ni, az adományozó, illetve hozzátartozói ugyancsak kártalanítást kapnak az államtól. Hasonló feltételekkel lehet szövetet átültetni. A különbség csupán annyi, hogy ■ beleegyező nyilatkozatot nem kell közjegyzővel hitelesíttetni. Gondosan és alaposan tájékoztatni kell az orvosnak azt a személyt is, akinek testébe akár élő ember, akár holttest kioperált szervét átültetik. A betegnek, vagy hozzátartozójának beleegyező nyilatkozata is szükséges. Ha azonban közvetlen életveszély elhárítása érdekében van szükség a szervátültetésre, a tájékoztatás és a beleegyező nyilatkozat nélkül is el lehet végezni a műtétet. Külön szabályozza a törvénytervezet a holttestből történő szervkivétel eseteit. (Tulajdonképpen ez ad majd lehetőséget — ha a személyi és tárgyi feltételek nálunk is megvalósulnak — a szív és más életfontosságú szervek átültetésére.) Három orvosnak kell igazolni A jogszabály-tervezet szerint szerv kivételét csak akkor lehet elkezdeni, ha a halál beálltát az átültetésben részt nem vevő három orvos megállapítja, az orvostudomány mindenkori fejlettségének megfelelően és a Magyarországon előírt módon. A három orvosnak ezt igazolnia is kell. Csak az egészségügyi miniszter által kijelölt intézménvekben. az intézmény vezetője által kijelölt orvosok végezhetik el a szerv kivételét. A szerv-, illetve szövet-kivételről jegyzőkönyvet kell felvenni. A halott hozzátartozói az átültetés céljára kioperált szervért semmiféle ellenszolgáltatást nem kaphatnak. Orvosi és jogi szakértők bevonásával készüi az előreláthatóan 1972-ben életbelépő törvény tervezete. Még több változtatás lehetséges rajta, amíg az országgyűlés törvénverőre emeli. Abban azonban aligha lehet változás, ami alapvető benne: a humánum, az emberi életek megmentésének célja. V. E. A fiatalság, szokták mondani olyan hiba, amit nagyon hamar kinő az ember. Az öregség viszont olyan, hogy előbb vagy utóbb valamennyien beleesünk. Ha a hajlott kor furcsaságait nevetjük, önmagunk leendő nevetségességére veszünk fel előleget. Még akkor is, ha nem akarjuk tudomásul venni. Még akkor is, ha nem hisszük el, — ez a fiatalság privilégiuma —, hogy valaha is megöregedhetünk. Talán ez az oka, hogy idős embereken csak kétféleképpen lehet nevetni. Durván, felelőtlenül, meggondolatlanul és otrombán kiröhögni őket, ^ vagy kijózanítóan, megértőén, bölcsen nevetni rajtuk — s önmagunkon. Örkény István tragikomédiája ez utóbbival ajándékozza meg a nézőt. Az ismeretlen mélységekre szemet nyitó, bölcs nevetéssel. Hatvanegynéhány éves hősei a lét legnagyobb kérdéseivel viaskodnak; az elmúlás feloldhatatlan tragédiájával és a férfi és nő kapcsolatának bonyolult szövevényével, amely, hisz emberek vagyunk, a bölcsőtől a koporsóig átfonja életünket. Örök kérdésekre keresnek feleletet, s teszik mindezt a leghétköznapibb módon, a legkisszerűbb körülmények között A kültelki hangversenyre, társbérlőtől ruhát orzó szenvedély, a műfogsort vacogtató szerelmi láz, a félig papucsban, félig magasszárú cipőben utcára kergető féltékenység, a saját temetését megrendező halálai kacérkodó reménytelenség önmagában hordja azt a groteszk kontrasztot amely megnevettet. Az ösz- sze nem illő dolgok szerves kapcsolatának komikumát De éppen ez, ez a groteszk humor tárja fel a tragikus mélységeket A nagy szenvedélyek lángolása, a szenvtelen, külső szemlélő számára egy kicsit mindig mosolyogtatő. Sok hűhó, alig valamiért... Özv. Orbán Béláné lobogá- sa vitathatatlanul mulatságosabb, mint akárki fiatalé, akihez „illik” aa ilyesmi. De ugyanakkor tragikusabb is. Megrendítőbb, felkava- róbb. Éppen azért, amiért mulatságosabb: nemcsak valakiért harcol, foggal, körömmel, apró hazugságokkal és fékezhetetlen indulatokkal, hanem valami ellen is. Az elmúlással, öregséggel, halállal vív tiszteletreméltó szélmalomharcot És papucsos-fűzőscipős, nyugtalan és nyughatatlan alakja megtanít valamire: a tejcsarnokban veszekedve, az autóbuszra nyomakodva, az utcán, a szomszédban, egyedül, vagy társaságban, ha történik valami és ha nem történik semmi, nulla órától huszonnégy óráig — élünk. S így akarva, akaratlanul az élet legnagyobb kérdéseire keresünk feleletet A darab tulajdonképpen hatalmas, véget nem érő pörlekedés, amelyet özv. Orbán Béláné, azaz Erzsiké folytat nővérével, az okos, a megfontolt Gázával, aki München mellett éli gyár- tulajdonos fiának összkomfortos, kényelmes életét Két magatartás, két életforma csap össze dialógusokban. Hogyan lehet az öregséggel nyugodtan szembenézni? Kinek van igaza, annak, aki elébemegy, alázatosan fejet hajt, magára ölti s büszkén viseli öregségét, vagy annak, aki a szemébe nevet, és fittyet hány neki? Hogyan lehet szépen megöregedni? A válasz — sehogy. Az elmúlás, a közelgő halál elől egyik módszer sem nyújt menedéket De a kérdésben, hogy hogyan kell megöregedni, benne foglaltatik az is: hogyan kell, vagy hogyan kellett volna élni... özv. Orbán Béláné veszít t a lányával, veszít a társbérlőjével, veszít hajdani és örök nagy szerelmével, Csermlényi Viktorral (nyugalmazott operaházi tagi) vívott párharcaiban és veszít az új barátnő, régi ismerős Paulával szemben is. Mindig veszít, végül mégis győzedelmeskedik. Azzal, hogy mert veszíteni, hogy vállalta a vereség lehetőségét hogy vállalta, hogy merte vállalni önmagát, győzött a józan, megfontolt semmit sem kockáztató életek felett. Pyrrhusi győzelem, de győzelem. Sorsa nem példázat Nem jelkép. Csak egy történet, amit elmondanak nekünk. Egy mulatságos, elgondolkoztató, szomorúan vidám, vidáman szomorú történet. Semmi több. Talán éppen ezért jelenthet, talán ezért jelent oly sokat. A Macskajáték hősei sajnálatra és szeretetre méltó figurák. Emberek. Örkény István nagyszerűen ért hozzá. hogy a dialógusok szövetébe beépített félmondatokkal, szavakkal — éppen azokkal a szavakkal, amelyekkel megnevettet-meg- mosolyogtat — ablakot nyisson az emberi lélek rejtelmeibe, hogy a mondatfűzés sztereotipiáival is jellemezzen. A Macskajáték bemutatásával a szolnoki Szigligeti Színház a magyar drámairodalom új, jelentős alkotását segítette színpadra. Székely Gábor rendezése sodró lendületet, pergő ritmust adott az előadásnak. Még a jelenetváltások sem állították le a cselekményt, mert a rendező úgy állította be a járásokat, mozgásokat, hogy a színészek szinte átléphettek az egyik jelenetből a másikba. Nagy segítségére volt ebben Fehér Miklós kitűnő játéklehetőséget biztosító, néhány jelzéssel is atmoszférát teremtő díszlete, s a jól alkalmazott fényeffektusok. A szereplők kiválasztásánál és az egyes figurák beállításánál Székely Gábor érezhetően arra törekedett, hogy az író elképzelte életkornál fiatalabbra formál- tassa hőseit. Feltehetőleg azért, mert úgy vélte, ha színészei, minden korrekció nélkül állítják színpadra a szerepeket, az előadás köny- nyen átbillenhet azon a hajszálon, ami a nevetést a kinevetéstől elválasztja. Elgondolása elfogadható, egyetlen fenntartással: ha Csermlényi Viktor nem ősz halántékú. vonzóan elaggott amorózó. hanem, amint azt a szövegben gyakorta elmondták, minden emberi tartását már-már feladó, szétfolyó jelenség, az érte vívott küzdelem még kisszerűbb, a groteszk még kegyetlenebb, a komédia még mulatságosabb, a tragédia még mélyebb. özv. Orbán, Béláné szerepében Hegedűs Ágnes néhány jelenetben eljutott a figura lényegéig, de teljes egészében nem sikerült a hallatlanul sokrétű, sokszínű hősnő alakjával megbirkóznia Giza, a tolószékhez kötött nővér alakját Koós Olga keltette életre; nehéz és hálátlan feladatát mintaszerűen oldotta meg. Különösen a második rész végén voltak nagyszerű pillanatai. Igen jó alakítás Gyimesi Pálma Paulája, mindig „nett”, mindig „tüchtig” hamisítatlan Gerbeaud-hölgyet varázsolt a színpadra, és a sztereotip mondatok nyugalma, a, határozottság, a biztonság, a könnyed csevegés mögött is felvillantotta a szánandó embert Bókái Mária, Ilus megíor- málója a jelentéktelenséget, a szürkeséget jelentős színészi teljesítménnyel állította elénk, bemutatva a szürke számtalan árnyalatát; egy unalmas ember izgalmas portréját rajzolta meg. Bángyörgyi Károly Csermlényi Viktor szerepében korrekt, jó teljesítményt nyújtott; alakítása — a rendezői koncepció keretein belül — kifogástalan. Szép pillanatokkal ajándékozott meg Kaszab Anna, Csermlényiné Bruckner Adelaida szerepében; hangjában, a századelő Wagnerhősnőinek pátosza zengett, egy kort, egy egész pályát, az operaházi örökös tag életútját sűrítette néhány mondatába. Utoljára szeretnék szólni Bodnár Erikáról, akinek Egérke alakítása számomra az egész előadás talán legizgalmasabb színészi teljesítménye. Ennek a fiatal színésznőnek kitűnő érzéke van a groteszkhez; az az oldalazó, határozatlan járás, amit kitalált ehhez a figurához, azok a darabos, hirtelen-merev mozdulatok, félúton megálló félszeg gesztusok egyszerre fakasztanak szánalmat és mosolyt. Hibátlanul megy végig a tragédia és komédia keskeny mezsgyéjén. Mészáros Lajos rajza Csík István