Szolnok Megyei Néplap, 1971. január (22. évfolyam, 1-26. szám)

1971-01-17 / 14. szám

1971. január 17. SZOLNOK MEGYE* NÉPLAP II HÉ mkalmazunk Az ApriUs 4 Gépgyár Orménye­Ei Gyáregysége 14 órás munka­idővel egy műszaki oszáiy veze­tőt. két gépésztechnikust, elekt­roműszerészeket és lakatosakat alkalmaz. Jelentkezés: szemé­lyesen a gyáregység munkaügyi csoportjánál. Könyvelésben Jártas adminiszt­rátort veszünk fel. Fize.és meg­egyezés szerint. Jelentkezni le­het: Szolnok megyei Allatfor­gaimi és Húsipari Vállalat. Szol­nok, Beloiannisz a. 82. (számvi­teli osztály.) Azonnali belépéssel kocsist és férfi segédmunkást veszünk fel. Jelentkezni lehet: Aliat.o.galmi és Húsipari Vállalat műszaki osztály, „44 órás munkahét.” Szolnok. Vágóhíd u. 70. A Szolnok megyei Főügyészség azonnali belépéssel gépírót vesz fel. Jelentkezni lehet: Szolnok, Kossuth 1. u, 1. !L cm. 26. sz. helyiségében. Női munkásokat alkalmazunk esetleg állandó munkára is. Baromfikel.etö üzem. Szolnok. Verseghy o. Középmagyarországi Pincegazda­ság rélgazdasága portelkl mun­kahelyre mezőőrt [elvételre ke­res. Jelentkezés! Portelek. Cél­gazdaság. Adatfeldolgozó Központunk — érettségizett vagy 16-ik életevü­ket bétől ött Vili. általánost vég­zett lányokat alkalmaz lyukkár­tya gépkezelői (gépkönyvelöi) munkakörben. — Betanításukról helyben gondoskodunk. A szak­mai képesítés megszerzését kö­vetően — a teljesítménytől füg­gően — Jó kereseti l-hctőséget biztosítunk. Jelentkezni lehet az Adatfeldolgozó Közport pénzügyi osztályán. Szolnok, Liget u. 38. sz. alatt. Telefon: 12—378. A szolnoki Dohányfermentáló üzem, azonnali belépéssel alkal­maz karbantartó kőművest. Je­lentkezés : az üzemben. A szolnoki Tejipari Vállalat al­kalmaz számviteli csoportveze­tőket. anyaggazdálkodót, fuvar­gazdálkodót, kontírozó könyvelőt és gvakorlott gvors-gépírókat. Je­lentkezés személyesen Szolnok, mártírok útja 13. sz. alatt. Középiskolai végzettséggel ren­delkező férfit gondnoknak felve­szünk. Fizetés megegyezés sze­rint. Jelentkezés: 605-ös sz. Ipari Szakmunkásképző Intézet gaz­dasági osztályán. Szolnok, Petőfi Sándor u. 1. Szolnofa és Vidéke Vendéglátó­ipar! Vállalat Szolnok. Kossuth téli Irodaház, n. -emelet, felvé­telre keres gyakorlott bérelszá­molót és gyakorlott gyors- és gépírót. Gépkocsivezetőt, gépkocsikisérőt és takarítónőt keresünk felvé­telre, Szikviziizem. Szolnok, Már­tírok útja 12. Raktári előadót, kályhafűtőt és női, férfi segédmunkásokat — azonnali belépéssel felveszünk. Jelentkezés: Szolnoki Tárháznál. Mártírok útja. Szolnoki Patyolat Vállalat felvé­telre keres kazánfűtőt, férfi se- gédmu kasolt at. — Fize és meg­egyezés szerint. Jelentkezni le­het: Szolnok, Mártírok útja 13. Azonnali belépéssel a Magyar Nemzet Bank (Sz Ívok, Magyar urna 8. sz.) gépírót és takar! ó- nőt kétes. Jelentkezés 8—16 óra között. Gyakorlattal rendelkező számlá­iét, valamint gér- és gvorv'-ő- nőt azonnali he’épérseí leve­szünk. Fizetés megegyezés sze­rűit. Jelentkezni lehet: ItJVI- KÖT NAGVKER. Vállalat, Szol­nok, Rékasi út. Takarítónőt felveszünk i Vízügyi Igazgatóság gépüzem, Szolnok, Vöröshadsereg út 5. Jelentkezni a gondnokaiméi, DankánénáL A Tiszántúli Áramszolgáltató Vál­lalat szolnoki üzemiga/ga. ósága gépkocsi előadót keres m -gíele- lő szakterülete vonatkozó vég­zettséggel szóin ki telephelyre. — Ugyancsak jelentkezhetnek kompresszorkeze ői vizsgával ren­delkező személyek kompresszor­kezelői munkakörbe. A török­szentmiklósi kirendeléséire férfi adminisztratív vezetőt keres, érett­ségi vagy közgazdasági te Uni­kummal rende kező d-Jg tzó . — Jelentkezni lehet a TIT \SZ V. szolnoki üzemlgazga óság sze­mélyzeti veze ő'é-’él. — Bérezés megegyezés szerint. A VAROS BELTERÜLETÉN két-három szobás, eset­leg nagyobb helyiségei BÉRELNÉNK. Iroda céljára. „Ipar” jel­igére a szolnoki hirde­tőbe. 11 INGATLAN! “k Betti tűzhető Kisház Karcagon e adó. Ér­deklődni lehet: Lő- wi Sándor u. 14. sz. alatt. _________________ Ü iszász. Pálma u. 22. számú új ház be­költözhetően eiadó. Érdeklődni: Jászla- dány, Táncsics u. 3. sz. alatt bármikor. KIS családi ház 400 h-ől gyümölcsössel eladó. Rákóczifalva. Árpád u. 51. S7f1VE-i""'c"7.ETI — vagy OTP lakást vennék. — Szolnok, Kút u. 3„ I. e. dél­után 5-től, ÜRES tanya eladó, vagy haszonbérbe kiadó. Szolnok. Ugar 108. Erdek’ődni: Szol­nok, Kassal u. 7; GÉPJÁRMŰ J Tini www.d "«a 408-as. MOSZKVICS alig használt kitűnő állapotban CZ-s sür­gősen eladó. Rimő- czi, Szolnok, Ma­gyar u. 17. Telefon: 13—276. _______________ V ELOREX 350-eset üzemképes állapot­ban vennék. Jászbe­rény, Széchenyi u. 23. Cserzy. JO állapotban lévő CL forgalmi rend­számú 1000-es ) éve műszaki vizsgázott Wartburg gépkocsi eladó. Megtekinthető hétköznap 5 óra után és szombaton—vasár­nap. Cím: Török- szentmlklós. Tán­csics u. 2. Dr. Nyit- rai, 601-es Trabant e'adó. Szolnok. Ságvárl krt. 26. Vasas. »nAcrctEt: MAI- - stBE - (hampshirej kapha­tó. megrendelhető Szolnok Hanzély Pál u. 15. Földi András JÓ minőségű ga­lambe’eség eladó — 250.— Ft/q áron a Vetőmag Vállalat — Szolnok, Véső u. L sz. alatti te'epén. VEGYES: FRANCIA nyelvta­nárt keresek. .Kez­dő” jeligére a szol­noki hirdetőbe KISGYERMEK gon­dozását lakásomon vállalom. — ..Meg­egyezés” jeligére a törökszentmiklósi hirdetőbe. Vállalatok! Szövetkezetek! Intézmények! SZÍNES felvételek, színes panírképek Agfa Color anvagon. színes pros”ektnsoj[ készítése nva—ásl írn—ncltks biz­tosításával átfutási ba­táridővé* 90 nap. ifi mm fit”zek. fekete fehér é« szfnes kivitel­ben. nÄma és hangos eljárással. Akoimns. T őrkeve. Tel.: 17. szám. Cím: "felmos. Szarvas. Telefon: 504. IPARVAI.LAI.AT GYÁREGYSÉGE / üzemgazdasági csoport- vezetőt keres. 1971 I. ne­gyedévi belépéssel. Követelmény: legalább közgazdasági technikumi végzettség és ipari mér­legképes oklevél. 3 éves iparvállalati gyakorlat Fizetés megegyezés szerint Jelentkezéseket levélben az eddigi munkak*rök megjelölésével az alábbi rímre kértük meekiilie- > ni- Vízgépészei! Vállalat I. sa. gyáregysége Kun- beeves ‘őzé» henvi «1. 32. Lehet korcsolyázni Pénteken délután kaptuk a hírt, hogy jégpálya nyílik a Tisza’igeiben. Nyomban elindultunk megnézni. Az ut­cán egy ismerős apukával találkoztunk. Mondtuk, hogy hová megyünk. — Azonnal szóljanak, ha megnyitják — ragyogott fel az arca. — A fiam kará­csonykor megkapta a kor­csolyát és idáig még nem tudta használni. Hát most szólunk kedves apukák, anyukák és korcso­lyázni vágyó fiatalok. A ti- szalideti üzem kezelésében lévő sporttelepen napok óta azon fáradoznak, hogy az 50x31 méteres sfTakos kézi­labda pályát feltöltsék víz­zel. Éjiéi nappal locsolják, hogy minél jobb legyen a jég. de nem könnyű feladat, mert a salak elszívja a vi­zet. Korábban viszont a nagv havazások miatt nem tudtak hozzákezdeni a jég készíté­séhez. Az erőfeszítések végül Is meghozták az eredményt, tegnap délután birtokukba vehették a korcsolyázást sze­rető fiatalok. Ma reggel 9 órakor nyitnak, este 6-kor zárnak, de ha igény mutat­kozik, meghosszabbítják a nyitvatartást. Zene. világítás, melegedő céljára öltöző biz- f -j'tva, azonkívül tervezik meleg citromos tea árusítá sát is. Tenyeri István üzem­vezető még bérlet kibocsátá­sára is gondolt — persze egészen olcsó áron. Követe- ni akarok Sessélgctés es m&gyar .’«bderúgóvá egalotlrál cs szövetségi kepiténnyal A holt idényben sem múlik el a labdarúgás varázsa. A sportág kedvelői nap mint nap figyelemmel kísérik kedven­ceik készülődését, várják a híreket, az MLSZ-ből: milyen tervek, elképzelések vannak a hullámvögyből való kijutást illetően? A napokban személyesen találkoztam Koffer Jó­zsef szövetségi kapitánnyal. Az alkalmat felhasználva tet­tem fel néhány, úgy vélem a labdarúgás híveit egyaránt ér­deklő kérdést: — A csehszlovákok elleni mérkőzés óta. amikor szi­lárd elhatározás született a változtatásra, történt-e fej­lődés. miben és hol tartunk jelenleg? — Az elképzelések, az el­határozások egy részét úgy érzem sikerült véghezvinni. Gondolok itt elsősorban a válogatott kialakítása, a. és a válogatás módsze.eire. 1970-ben a válogatott 57 szá­zalékos eredménnyel szere­pelt, 13 új és fiatal játékos­nak adtunk alkalmat a bi­zonyításra. — Nem mindig találkozott a közvélemény egyetértésé­vel a kapitány elképzelése. Mi a véleménye erről? — Tudom, túlzottnak tar­tották a fiatalítást. Mi azonr ban nem a pillanatnyi ered­ményekre törekedtünk. Táv­lati cél az 1974. évi világ- bajnokság. A válogatott zö­mét 1969-ben a 30 évesek adták. Ezek a játékosok négy év múlva 33—34 éve­sek lesznek. Egy válogatott elbír egy-két ilyenkorú já­Mai műsor Asztalitenisz. Megyei felnőtt férfi és női egyéni bajnok­ság, Szolnok. Délibáb úti is­kola 9. Mezőtúr—Túrkeve If­júsági és serdülő, lány és fiú bajnoksága. Mezőtúr. Felső­fokú technikum 9. A tiszafü­redi járás serdülő lánv és fiú bajnoksága. Tiszafüred, Le­nin u. 7. sz. 9.30. Kézilabda. Torna négy női csapat részvételével. Török- szentmiklós, gimnázium. 9.30. Súlyemelés. Meghívásos verseny, Túrkeve. Ifjúsági Ház, 10. Vívás. Országos III. osztá­lyú női tőrverseny. Szolnok, Bajcsy Zs. u. iskola, 9.45. KERESZTREJTVENY Költői naptár tékost, viszont egy 30—32 éves átlagkorú csapat a nö­vekvő követelményeknek képtelen eleget tenni. — A jövő tehát? — Folytatni a megkezdett munkát. Csakhogy .más ezt kijelenteni, és más végre­hajtani. Most adtuk be az elnökségnek terveinket 1971- re. Eléggé „kegyetlen” terv. Elképzeléseink szerint 35 játékost több mint 100 na­pon át a válogatott számá­ra akarjuk igénybe venni. Hogyan sikerül ezt a klu­bokkal megértetni, egyelőre nem tudom. Nehéz lesz. Másképpen viszont nem megy. Véleményem szerint csakis a válogatott szerez­heti vissza a magyar labda­rúgás tekintélyét. — Hol nem sikerült előbbre jutni? — A játékban, az erőn­létben, az edzések színvo­nalában és a játékosok kö­telezettségeinek meghatáro­zásában, illetve azok telje­sítésének megkövetelésében. Egyelőre csak adunk, de kérni nem tudunk. Vala­hogyan meg kell oldani, hogy követelhessek is a já­tékosoktól. Nemcsak váloga­tott, de klubszinten is. Ma, ha játékos kimarad a csa­patból, NB I-es szinten kü­lönböző csatornákon csak kan havonta 5—6000 forin­tot. — Milyen megoldást lát? — Nehéz kérdés. Talárt, ha a játékos mindazt amit jelenleg kap csak akkor kapná, ha játszik és jól játszik, ösztönzőbb lenne. •— Vagyis profizmus? — Ettől a szótól idegen­kedünk, viszont módszerei­nek egy részét nem ártana hasznosítani a mi viszo­nyaink között. Nálunk na legyen a játékos az adásvé­tel tárgya. (A legújabb ren­delkezés szerint máris az, hiszen az egyesület pénzt kap a távozó játékosért.) Segítsünk abban, hogy ki­öregedés után legyen mi­ből megélnie. (Korlátlan le­hetőségek vannak. Tanul­hatnak, két, három év alatt anyagilag is megalapozhat­ják jövőiket. Nem egy olyan NB l-es játékos van, aki-* nek egymillió forint értékű ingatlana van.) Fizessük meg a játékát, de csak a játékát. — Marseille után elég gyakran olvashattunk arról, hogy kétoldalú szerződést kössönek a játékosokkal. Ez lekerült a napirendről? — Nem. De egyelőre nincs meg a lehetősége. Mint már említettem. a játékos füg­getlenül attól, mint produ­kál, pénzt kap... Ennek megváltoztatásán most dol­goznak az illetékesek. Pél­dául az NSZK-ban. Angliá­ban és másutt is, ha a já­tékos nem edz rendesen, megbüntetik. Nálunk erről szó sem lehet. Legalábbis egyelőre. — Ilyen körülmények kö­zött is optimista? Igen. Vannak tehetsé­geink. Lehetnek világklasz- szisaink, ezt azonban bizo­nyítani kell, az EK-mérkő- zéseken, az olimpián, a VB selejtezőkön. — mJ — Szemtől-szembe „Későn kel a nap, teli van még — csordultig az ég sűrű sötéttel — Oly feketén teli még, — szinte lecseppen.” A vers foly­tatását a vízszintes 1. és függő­leges 49. számú sorokban olvas­hatjuk el, a költő nevét pedig, akinek Naptái című ciklusából a Január-t idézzük, a vízszintes 40. számú sorban. Vízszintes: 14. Mondabeli gö­rög királylány, Thészeuszt fonal segítségével szabadította ki a la­birintusból- 15. Gyárakban hasz­nálatos bőrárú. 16. Kortárs író, Kossuth-díj as (Lajos). 17. Rag. -ra pár]a. 18 Fordított mutató- szó. 20. Idegen nőj név. 21. Ket­tős nádnyelvű fúvóshangszer. 22. A gyommagvaktól megtisztított gabonaszem hé5részeiből áll. 25. Tantál vegyidé. 26. Dinnvekós- to’ás „kelléke”. 27. A per, A kastély, az Amerika című mű­vek ma is nagyhatású írója — (Franz). 28. Fordított csomópont. 30. Nóra egynemű betűi. 32. RL. 33. Jókora. 36. Laktató ételre mondjuk. 39. Ne legyen több. mint a bevétek 42. Fagylaltra is lehe* jeMemzó. 43. Lámoát meg­gyé it. 45. An göl vegyész é«= fi­zikus. az atom elmélet megalapí­tója- *1766—1844). 47. Psepofolyós valami. 48. Sürgetés. 50. Mánács- ka. 51 A kender, len eerebene- zésekor keletkező huúadék. 53. Vaiam’re rábukkan. 54. lee főnZv is. 56 A leoi'vaga­sabb csúcsa. 57. H*t dombon é'oü1* ^ővár^s. 58 Tak^al bű+or. 60 ^epesvár n^v !v»lof+*ának né-v’betűl. 61. Neve+<ic:t u 4*nzó S7<*csira. T*l* «T v*!­tak-“T* 7fipoí 57Í? SfUr SÄ Fii ««TŐVee»* 1. A mit - aak bű­nöző szokott. 2. Fize*ég eevik formája. $. Éneklőm&dár. t. Ál­latok egy csoportjának iábavé­ge. 5 Szarvas Gábor szülőhelye, község a jugoszláviai vajdaság­9 Magyar férfinév. 10. Keserű valami. 11. Nitrogén és kén. 12. Két névelőnk. 13. Eldobál. 18. Község Hevesben. 22. Egyfalta vívást űző. 23. Északolasz város első betűi. 24. KeveslŐ ellentéte. 28. Egypatások ivadéka. 29. Aki­re Samuel Beckett színművében várnak. 31. Beethoven eevetien operála. 34. „A” távozó. 35. Ro­kona a nád 36. Elegyít. 37. Ide­gen női név. 38. S^l’ícium és fluor 40. Község Vác közelében. 41 Hevíti. 44. Tdegen'orea’munk egyik központtá. 46. Nitroeén, cérium. 48. Máshová* 52. Kén, nitroaén, hldroeén. 53. El kell takarni — ha van! 55. Község déli naiárunk mellett. 56. A régi idők leeendás kapusa volt. 57. Mozoe a föld. 59. Ekkmén^ 60. PLR. 62. 7enei hármas. 64. Vtsz- szaül! 65. Kassai autók leizése. 67. ^káishans. ford. Beküldendő: a vízszintes 1., fü£«?ő!eees 49. és vízszintes 40. RT’ámű sorok megfejtése, ianuár 21-lg. Műltheti re-»tvénvünk hegyes me^e-^se. Direk+or úr. ne eze­ket sT*d-*a.' akik eM*t*ek hanem 4*t4ek el * — Könyvet n vert r «zabó Ferenc. Tör*k- szen^’kiöc. (a könyvet postán kű’d^ük tí > SZOLNOK RTFOYFI VÉFLAP BEJTVÍwszh VÉNYE. Z27L januás1 17­Válaszol i Gr; a Jászberényi Beszélik. Pálya szélért, ut­casarkon, presszóban, ven­déglőben. Jól értesültek mindig vannak. Mindent jobban tudnak, „titkaikat” bizalmasan súgják mások fülébe, s a hír láncszerűen terjed.' Vagyis: születik a pletyka. Megfordítva talán jobb le’sz. A szállongó hírekről mondják el véleményüket azok, akikre tartozik, ak'ket közvetlenül érint Szemtől- szembe. Nvfltan, őszintén. Kérdéseinket Grurdtoer 7ánoshoz, a Tászberényi Le­hel SC elnökéhez intéztük. — Mi a helyzet Sárközi­vel. Keresztesivel és Fülöp- pel? — Fülöpnek nézete”'érőse támadt az edzővel. Duzzo­gott. megsértődött, nem járt edzésre, végül teljesen el­maradt. Mi ezt tudomásul vettük. Olyan társasagot akarunk kia'akftani. amely­nek a magatartásával nincs bal. Keresztesi és «s^-va-ri két naivon jő barát Egvik alkalommá! ellenőriztem az edzést. Keresztesi vitatkozott az edzővel, mert nehéznek taláUa azt. amit csi^tni kellett. Nekünk elvan játé­kosokra van szüVsíeünk. akik mirél többet adnak az egvesfiletárt. Sárközi szoli­daritást vállalt vele. Azt mnnd+a fát a lába. Hőpaop- kig nem ment edzZ*ú-e. Or­voshoz küldtük ahol nem találtak komolv batt. ő azon­ban csak nem járt. Vé»ül ypíri rHz-/-I firtat a látóját. K>rWő ótori rrár prAVtáHaV M;krr szükség lett volr.a rájuk, eem játszottak, ezért a JS­undtner János, Lehel SC elnöke vőben nem tartunk igényt a játékukra. — Milyen az edzők közöt­ti összhang a labdarúgó szak­osztályban? — Négy edzőnk van,nem­rég kerültek össze. Bukhár, Bíró megvolt. Lugosi és Fe­kete az ősszel jött. Az össz­hang jó. Bíró például Lugo- sit hívta segíteni az alapo­záshoz. Elnökségünk irány­elve: nem akarunk idegen­ből hozni játékosokat. Az edzők dolgozzanak összhang­ban és neveljenek. Tehetség- kutatást vészünk az iskolák- . ban. iskolák közötti bajnok­ságot rendezünk, a győztest serleegel jutalmazzuk. —- Az utóbbi időben gyak­ran esik szó néhány iá*é- kos maoatartásáról. Velük kapcsolatban mi a hebizet? — Két láfákosunk — Sán­dor és Juhász — egv kicsi­vel többet mesrpnff°d mázá­nak. mint amit lebet, per­sze haüamo-- is eked, aki követheti őket. TV"0« k»U akefi^bmzni m'odk"ttőt. mi­előtt még kövzti'-ezm ínyei lernének. Az. elnökség is forialkozott a mazntartások- kal. Ha nem változnak me^ nem számftt-nk rátuk. Pofi­dét terveimet akarunk te­remteni. Ne csak a snn-to- Jásbzu bánén a mimk*van is átilák meg § T pzven ha befeje­zik a snorfot. — xrsnfft í'-Vfiafeánk va­lami* T-Cfb-él? — T"tbn*k eltöofitt a Iá­ba és iitína nem sr’^'—oilt flonnc-'-ari a Oo-oce V-Z-n ÁC Vi^vo^ h-*nan~B ismét gipszbe tet­ték a lábát rpö

Next

/
Thumbnails
Contents