Szolnok Megyei Néplap, 1971. január (22. évfolyam, 1-26. szám)
1971-01-17 / 14. szám
1971. január 17. SZOLNOK MEGYE* NÉPLAP II HÉ mkalmazunk Az ApriUs 4 Gépgyár OrményeEi Gyáregysége 14 órás munkaidővel egy műszaki oszáiy vezetőt. két gépésztechnikust, elektroműszerészeket és lakatosakat alkalmaz. Jelentkezés: személyesen a gyáregység munkaügyi csoportjánál. Könyvelésben Jártas adminisztrátort veszünk fel. Fize.és megegyezés szerint. Jelentkezni lehet: Szolnok megyei Allatforgaimi és Húsipari Vállalat. Szolnok, Beloiannisz a. 82. (számviteli osztály.) Azonnali belépéssel kocsist és férfi segédmunkást veszünk fel. Jelentkezni lehet: Aliat.o.galmi és Húsipari Vállalat műszaki osztály, „44 órás munkahét.” Szolnok. Vágóhíd u. 70. A Szolnok megyei Főügyészség azonnali belépéssel gépírót vesz fel. Jelentkezni lehet: Szolnok, Kossuth 1. u, 1. !L cm. 26. sz. helyiségében. Női munkásokat alkalmazunk esetleg állandó munkára is. Baromfikel.etö üzem. Szolnok. Verseghy o. Középmagyarországi Pincegazdaság rélgazdasága portelkl munkahelyre mezőőrt [elvételre keres. Jelentkezés! Portelek. Célgazdaság. Adatfeldolgozó Központunk — érettségizett vagy 16-ik életevüket bétől ött Vili. általánost végzett lányokat alkalmaz lyukkártya gépkezelői (gépkönyvelöi) munkakörben. — Betanításukról helyben gondoskodunk. A szakmai képesítés megszerzését követően — a teljesítménytől függően — Jó kereseti l-hctőséget biztosítunk. Jelentkezni lehet az Adatfeldolgozó Közport pénzügyi osztályán. Szolnok, Liget u. 38. sz. alatt. Telefon: 12—378. A szolnoki Dohányfermentáló üzem, azonnali belépéssel alkalmaz karbantartó kőművest. Jelentkezés : az üzemben. A szolnoki Tejipari Vállalat alkalmaz számviteli csoportvezetőket. anyaggazdálkodót, fuvargazdálkodót, kontírozó könyvelőt és gvakorlott gvors-gépírókat. Jelentkezés személyesen Szolnok, mártírok útja 13. sz. alatt. Középiskolai végzettséggel rendelkező férfit gondnoknak felveszünk. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés: 605-ös sz. Ipari Szakmunkásképző Intézet gazdasági osztályán. Szolnok, Petőfi Sándor u. 1. Szolnofa és Vidéke Vendéglátóipar! Vállalat Szolnok. Kossuth téli Irodaház, n. -emelet, felvételre keres gyakorlott bérelszámolót és gyakorlott gyors- és gépírót. Gépkocsivezetőt, gépkocsikisérőt és takarítónőt keresünk felvételre, Szikviziizem. Szolnok, Mártírok útja 12. Raktári előadót, kályhafűtőt és női, férfi segédmunkásokat — azonnali belépéssel felveszünk. Jelentkezés: Szolnoki Tárháznál. Mártírok útja. Szolnoki Patyolat Vállalat felvételre keres kazánfűtőt, férfi se- gédmu kasolt at. — Fize és megegyezés szerint. Jelentkezni lehet: Szolnok, Mártírok útja 13. Azonnali belépéssel a Magyar Nemzet Bank (Sz Ívok, Magyar urna 8. sz.) gépírót és takar! ó- nőt kétes. Jelentkezés 8—16 óra között. Gyakorlattal rendelkező számláiét, valamint gér- és gvorv'-ő- nőt azonnali he’épérseí leveszünk. Fizetés megegyezés szerűit. Jelentkezni lehet: ItJVI- KÖT NAGVKER. Vállalat, Szolnok, Rékasi út. Takarítónőt felveszünk i Vízügyi Igazgatóság gépüzem, Szolnok, Vöröshadsereg út 5. Jelentkezni a gondnokaiméi, DankánénáL A Tiszántúli Áramszolgáltató Vállalat szolnoki üzemiga/ga. ósága gépkocsi előadót keres m -gíele- lő szakterülete vonatkozó végzettséggel szóin ki telephelyre. — Ugyancsak jelentkezhetnek kompresszorkeze ői vizsgával rendelkező személyek kompresszorkezelői munkakörbe. A törökszentmiklósi kirendeléséire férfi adminisztratív vezetőt keres, érettségi vagy közgazdasági te Unikummal rende kező d-Jg tzó . — Jelentkezni lehet a TIT \SZ V. szolnoki üzemlgazga óság személyzeti veze ő'é-’él. — Bérezés megegyezés szerint. A VAROS BELTERÜLETÉN két-három szobás, esetleg nagyobb helyiségei BÉRELNÉNK. Iroda céljára. „Ipar” jeligére a szolnoki hirdetőbe. 11 INGATLAN! “k Betti tűzhető Kisház Karcagon e adó. Érdeklődni lehet: Lő- wi Sándor u. 14. sz. alatt. _________________ Ü iszász. Pálma u. 22. számú új ház beköltözhetően eiadó. Érdeklődni: Jászla- dány, Táncsics u. 3. sz. alatt bármikor. KIS családi ház 400 h-ől gyümölcsössel eladó. Rákóczifalva. Árpád u. 51. S7f1VE-i""'c"7.ETI — vagy OTP lakást vennék. — Szolnok, Kút u. 3„ I. e. délután 5-től, ÜRES tanya eladó, vagy haszonbérbe kiadó. Szolnok. Ugar 108. Erdek’ődni: Szolnok, Kassal u. 7; GÉPJÁRMŰ J Tini www.d "«a 408-as. MOSZKVICS alig használt kitűnő állapotban CZ-s sürgősen eladó. Rimő- czi, Szolnok, Magyar u. 17. Telefon: 13—276. _______________ V ELOREX 350-eset üzemképes állapotban vennék. Jászberény, Széchenyi u. 23. Cserzy. JO állapotban lévő CL forgalmi rendszámú 1000-es ) éve műszaki vizsgázott Wartburg gépkocsi eladó. Megtekinthető hétköznap 5 óra után és szombaton—vasárnap. Cím: Török- szentmlklós. Táncsics u. 2. Dr. Nyit- rai, 601-es Trabant e'adó. Szolnok. Ságvárl krt. 26. Vasas. »nAcrctEt: MAI- - stBE - (hampshirej kapható. megrendelhető Szolnok Hanzély Pál u. 15. Földi András JÓ minőségű galambe’eség eladó — 250.— Ft/q áron a Vetőmag Vállalat — Szolnok, Véső u. L sz. alatti te'epén. VEGYES: FRANCIA nyelvtanárt keresek. .Kezdő” jeligére a szolnoki hirdetőbe KISGYERMEK gondozását lakásomon vállalom. — ..Megegyezés” jeligére a törökszentmiklósi hirdetőbe. Vállalatok! Szövetkezetek! Intézmények! SZÍNES felvételek, színes panírképek Agfa Color anvagon. színes pros”ektnsoj[ készítése nva—ásl írn—ncltks biztosításával átfutási batáridővé* 90 nap. ifi mm fit”zek. fekete fehér é« szfnes kivitelben. nÄma és hangos eljárással. Akoimns. T őrkeve. Tel.: 17. szám. Cím: "felmos. Szarvas. Telefon: 504. IPARVAI.LAI.AT GYÁREGYSÉGE / üzemgazdasági csoport- vezetőt keres. 1971 I. negyedévi belépéssel. Követelmény: legalább közgazdasági technikumi végzettség és ipari mérlegképes oklevél. 3 éves iparvállalati gyakorlat Fizetés megegyezés szerint Jelentkezéseket levélben az eddigi munkak*rök megjelölésével az alábbi rímre kértük meekiilie- > ni- Vízgépészei! Vállalat I. sa. gyáregysége Kun- beeves ‘őzé» henvi «1. 32. Lehet korcsolyázni Pénteken délután kaptuk a hírt, hogy jégpálya nyílik a Tisza’igeiben. Nyomban elindultunk megnézni. Az utcán egy ismerős apukával találkoztunk. Mondtuk, hogy hová megyünk. — Azonnal szóljanak, ha megnyitják — ragyogott fel az arca. — A fiam karácsonykor megkapta a korcsolyát és idáig még nem tudta használni. Hát most szólunk kedves apukák, anyukák és korcsolyázni vágyó fiatalok. A ti- szalideti üzem kezelésében lévő sporttelepen napok óta azon fáradoznak, hogy az 50x31 méteres sfTakos kézilabda pályát feltöltsék vízzel. Éjiéi nappal locsolják, hogy minél jobb legyen a jég. de nem könnyű feladat, mert a salak elszívja a vizet. Korábban viszont a nagv havazások miatt nem tudtak hozzákezdeni a jég készítéséhez. Az erőfeszítések végül Is meghozták az eredményt, tegnap délután birtokukba vehették a korcsolyázást szerető fiatalok. Ma reggel 9 órakor nyitnak, este 6-kor zárnak, de ha igény mutatkozik, meghosszabbítják a nyitvatartást. Zene. világítás, melegedő céljára öltöző biz- f -j'tva, azonkívül tervezik meleg citromos tea árusítá sát is. Tenyeri István üzemvezető még bérlet kibocsátására is gondolt — persze egészen olcsó áron. Követe- ni akarok Sessélgctés es m&gyar .’«bderúgóvá egalotlrál cs szövetségi kepiténnyal A holt idényben sem múlik el a labdarúgás varázsa. A sportág kedvelői nap mint nap figyelemmel kísérik kedvenceik készülődését, várják a híreket, az MLSZ-ből: milyen tervek, elképzelések vannak a hullámvögyből való kijutást illetően? A napokban személyesen találkoztam Koffer József szövetségi kapitánnyal. Az alkalmat felhasználva tettem fel néhány, úgy vélem a labdarúgás híveit egyaránt érdeklő kérdést: — A csehszlovákok elleni mérkőzés óta. amikor szilárd elhatározás született a változtatásra, történt-e fejlődés. miben és hol tartunk jelenleg? — Az elképzelések, az elhatározások egy részét úgy érzem sikerült véghezvinni. Gondolok itt elsősorban a válogatott kialakítása, a. és a válogatás módsze.eire. 1970-ben a válogatott 57 százalékos eredménnyel szerepelt, 13 új és fiatal játékosnak adtunk alkalmat a bizonyításra. — Nem mindig találkozott a közvélemény egyetértésével a kapitány elképzelése. Mi a véleménye erről? — Tudom, túlzottnak tartották a fiatalítást. Mi azonr ban nem a pillanatnyi eredményekre törekedtünk. Távlati cél az 1974. évi világ- bajnokság. A válogatott zömét 1969-ben a 30 évesek adták. Ezek a játékosok négy év múlva 33—34 évesek lesznek. Egy válogatott elbír egy-két ilyenkorú jáMai műsor Asztalitenisz. Megyei felnőtt férfi és női egyéni bajnokság, Szolnok. Délibáb úti iskola 9. Mezőtúr—Túrkeve Ifjúsági és serdülő, lány és fiú bajnoksága. Mezőtúr. Felsőfokú technikum 9. A tiszafüredi járás serdülő lánv és fiú bajnoksága. Tiszafüred, Lenin u. 7. sz. 9.30. Kézilabda. Torna négy női csapat részvételével. Török- szentmiklós, gimnázium. 9.30. Súlyemelés. Meghívásos verseny, Túrkeve. Ifjúsági Ház, 10. Vívás. Országos III. osztályú női tőrverseny. Szolnok, Bajcsy Zs. u. iskola, 9.45. KERESZTREJTVENY Költői naptár tékost, viszont egy 30—32 éves átlagkorú csapat a növekvő követelményeknek képtelen eleget tenni. — A jövő tehát? — Folytatni a megkezdett munkát. Csakhogy .más ezt kijelenteni, és más végrehajtani. Most adtuk be az elnökségnek terveinket 1971- re. Eléggé „kegyetlen” terv. Elképzeléseink szerint 35 játékost több mint 100 napon át a válogatott számára akarjuk igénybe venni. Hogyan sikerül ezt a klubokkal megértetni, egyelőre nem tudom. Nehéz lesz. Másképpen viszont nem megy. Véleményem szerint csakis a válogatott szerezheti vissza a magyar labdarúgás tekintélyét. — Hol nem sikerült előbbre jutni? — A játékban, az erőnlétben, az edzések színvonalában és a játékosok kötelezettségeinek meghatározásában, illetve azok teljesítésének megkövetelésében. Egyelőre csak adunk, de kérni nem tudunk. Valahogyan meg kell oldani, hogy követelhessek is a játékosoktól. Nemcsak válogatott, de klubszinten is. Ma, ha játékos kimarad a csapatból, NB I-es szinten különböző csatornákon csak kan havonta 5—6000 forintot. — Milyen megoldást lát? — Nehéz kérdés. Talárt, ha a játékos mindazt amit jelenleg kap csak akkor kapná, ha játszik és jól játszik, ösztönzőbb lenne. •— Vagyis profizmus? — Ettől a szótól idegenkedünk, viszont módszereinek egy részét nem ártana hasznosítani a mi viszonyaink között. Nálunk na legyen a játékos az adásvétel tárgya. (A legújabb rendelkezés szerint máris az, hiszen az egyesület pénzt kap a távozó játékosért.) Segítsünk abban, hogy kiöregedés után legyen miből megélnie. (Korlátlan lehetőségek vannak. Tanulhatnak, két, három év alatt anyagilag is megalapozhatják jövőiket. Nem egy olyan NB l-es játékos van, aki-* nek egymillió forint értékű ingatlana van.) Fizessük meg a játékát, de csak a játékát. — Marseille után elég gyakran olvashattunk arról, hogy kétoldalú szerződést kössönek a játékosokkal. Ez lekerült a napirendről? — Nem. De egyelőre nincs meg a lehetősége. Mint már említettem. a játékos függetlenül attól, mint produkál, pénzt kap... Ennek megváltoztatásán most dolgoznak az illetékesek. Például az NSZK-ban. Angliában és másutt is, ha a játékos nem edz rendesen, megbüntetik. Nálunk erről szó sem lehet. Legalábbis egyelőre. — Ilyen körülmények között is optimista? Igen. Vannak tehetségeink. Lehetnek világklasz- szisaink, ezt azonban bizonyítani kell, az EK-mérkő- zéseken, az olimpián, a VB selejtezőkön. — mJ — Szemtől-szembe „Későn kel a nap, teli van még — csordultig az ég sűrű sötéttel — Oly feketén teli még, — szinte lecseppen.” A vers folytatását a vízszintes 1. és függőleges 49. számú sorokban olvashatjuk el, a költő nevét pedig, akinek Naptái című ciklusából a Január-t idézzük, a vízszintes 40. számú sorban. Vízszintes: 14. Mondabeli görög királylány, Thészeuszt fonal segítségével szabadította ki a labirintusból- 15. Gyárakban használatos bőrárú. 16. Kortárs író, Kossuth-díj as (Lajos). 17. Rag. -ra pár]a. 18 Fordított mutató- szó. 20. Idegen nőj név. 21. Kettős nádnyelvű fúvóshangszer. 22. A gyommagvaktól megtisztított gabonaszem hé5részeiből áll. 25. Tantál vegyidé. 26. Dinnvekós- to’ás „kelléke”. 27. A per, A kastély, az Amerika című művek ma is nagyhatású írója — (Franz). 28. Fordított csomópont. 30. Nóra egynemű betűi. 32. RL. 33. Jókora. 36. Laktató ételre mondjuk. 39. Ne legyen több. mint a bevétek 42. Fagylaltra is lehe* jeMemzó. 43. Lámoát meggyé it. 45. An göl vegyész é«= fizikus. az atom elmélet megalapítója- *1766—1844). 47. Psepofolyós valami. 48. Sürgetés. 50. Mánács- ka. 51 A kender, len eerebene- zésekor keletkező huúadék. 53. Vaiam’re rábukkan. 54. lee főnZv is. 56 A leoi'vagasabb csúcsa. 57. H*t dombon é'oü1* ^ővár^s. 58 Tak^al bű+or. 60 ^epesvár n^v !v»lof+*ának né-v’betűl. 61. Neve+<ic:t u 4*nzó S7<*csira. T*l* «T v*!tak-“T* 7fipoí 57Í? SfUr SÄ Fii ««TŐVee»* 1. A mit - aak bűnöző szokott. 2. Fize*ég eevik formája. $. Éneklőm&dár. t. Állatok egy csoportjának iábavége. 5 Szarvas Gábor szülőhelye, község a jugoszláviai vajdaság9 Magyar férfinév. 10. Keserű valami. 11. Nitrogén és kén. 12. Két névelőnk. 13. Eldobál. 18. Község Hevesben. 22. Egyfalta vívást űző. 23. Északolasz város első betűi. 24. KeveslŐ ellentéte. 28. Egypatások ivadéka. 29. Akire Samuel Beckett színművében várnak. 31. Beethoven eevetien operála. 34. „A” távozó. 35. Rokona a nád 36. Elegyít. 37. Idegen női név. 38. S^l’ícium és fluor 40. Község Vác közelében. 41 Hevíti. 44. Tdegen'orea’munk egyik központtá. 46. Nitroeén, cérium. 48. Máshová* 52. Kén, nitroaén, hldroeén. 53. El kell takarni — ha van! 55. Község déli naiárunk mellett. 56. A régi idők leeendás kapusa volt. 57. Mozoe a föld. 59. Ekkmén^ 60. PLR. 62. 7enei hármas. 64. Vtsz- szaül! 65. Kassai autók leizése. 67. ^káishans. ford. Beküldendő: a vízszintes 1., fü£«?ő!eees 49. és vízszintes 40. RT’ámű sorok megfejtése, ianuár 21-lg. Műltheti re-»tvénvünk hegyes me^e-^se. Direk+or úr. ne ezeket sT*d-*a.' akik eM*t*ek hanem 4*t4ek el * — Könyvet n vert r «zabó Ferenc. Tör*k- szen^’kiöc. (a könyvet postán kű’d^ük tí > SZOLNOK RTFOYFI VÉFLAP BEJTVÍwszh VÉNYE. Z27L januás1 17Válaszol i Gr; a Jászberényi Beszélik. Pálya szélért, utcasarkon, presszóban, vendéglőben. Jól értesültek mindig vannak. Mindent jobban tudnak, „titkaikat” bizalmasan súgják mások fülébe, s a hír láncszerűen terjed.' Vagyis: születik a pletyka. Megfordítva talán jobb le’sz. A szállongó hírekről mondják el véleményüket azok, akikre tartozik, ak'ket közvetlenül érint Szemtől- szembe. Nvfltan, őszintén. Kérdéseinket Grurdtoer 7ánoshoz, a Tászberényi Lehel SC elnökéhez intéztük. — Mi a helyzet Sárközivel. Keresztesivel és Fülöp- pel? — Fülöpnek nézete”'érőse támadt az edzővel. Duzzogott. megsértődött, nem járt edzésre, végül teljesen elmaradt. Mi ezt tudomásul vettük. Olyan társasagot akarunk kia'akftani. amelynek a magatartásával nincs bal. Keresztesi és «s^-va-ri két naivon jő barát Egvik alkalommá! ellenőriztem az edzést. Keresztesi vitatkozott az edzővel, mert nehéznek taláUa azt. amit csi^tni kellett. Nekünk elvan játékosokra van szüVsíeünk. akik mirél többet adnak az egvesfiletárt. Sárközi szolidaritást vállalt vele. Azt mnnd+a fát a lába. Hőpaop- kig nem ment edzZ*ú-e. Orvoshoz küldtük ahol nem találtak komolv batt. ő azonban csak nem járt. Vé»ül ypíri rHz-/-I firtat a látóját. K>rWő ótori rrár prAVtáHaV M;krr szükség lett volr.a rájuk, eem játszottak, ezért a JSundtner János, Lehel SC elnöke vőben nem tartunk igényt a játékukra. — Milyen az edzők közötti összhang a labdarúgó szakosztályban? — Négy edzőnk van,nemrég kerültek össze. Bukhár, Bíró megvolt. Lugosi és Fekete az ősszel jött. Az összhang jó. Bíró például Lugo- sit hívta segíteni az alapozáshoz. Elnökségünk irányelve: nem akarunk idegenből hozni játékosokat. Az edzők dolgozzanak összhangban és neveljenek. Tehetség- kutatást vészünk az iskolák- . ban. iskolák közötti bajnokságot rendezünk, a győztest serleegel jutalmazzuk. —- Az utóbbi időben gyakran esik szó néhány iá*é- kos maoatartásáról. Velük kapcsolatban mi a hebizet? — Két láfákosunk — Sándor és Juhász — egv kicsivel többet mesrpnff°d mázának. mint amit lebet, persze haüamo-- is eked, aki követheti őket. TV"0« k»U akefi^bmzni m'odk"ttőt. mielőtt még kövzti'-ezm ínyei lernének. Az. elnökség is forialkozott a mazntartások- kal. Ha nem változnak me^ nem számftt-nk rátuk. Pofidét terveimet akarunk teremteni. Ne csak a snn-to- Jásbzu bánén a mimk*van is átilák meg § T pzven ha befejezik a snorfot. — xrsnfft í'-Vfiafeánk valami* T-Cfb-él? — T"tbn*k eltöofitt a Iába és iitína nem sr’^'—oilt flonnc-'-ari a Oo-oce V-Z-n ÁC Vi^vo^ h-*nan~B ismét gipszbe tették a lábát rpö