Szolnok Megyei Néplap, 1970. november (21. évfolyam, 257-280. szám)

1970-11-06 / 261. szám

1970. november 6. SZOLNOK MEGTEI NÉPLAP Régészeti és néprajzi kiállítás Kunszentmártonban Az Országos Múzeumi Hónap keretében rendezték Kunszentmártonban „A ke­rámia története az őskortól napjainkig” c. kiállítást, a kunszentmártoni járási ta­nács vb művelődésügyi osz­tálya, a kunszentmártoni nagyközségi tanács vb és a szolnoki Damjanich János Múzeum rendezésében. Az ideiglenes kamarakiál- lítás két részből áll. Az első — régészeti rész — megis­merteti a látogatókat az edényművesség kialakulásá­val és fejlődésével az újkő- kortól a középkorig bezá­rólag. Kézzel formált durva edények, korongon készült kerámiák, plasztikusan dí­szített, festett és mázas tá­lak, korsók, poharak ház­tartási edények és kultikus célt szolgáló művészi ki­vitelű kerámiák illusztrálják Kunszentmárton környéké­nek régészeti múltját. A kiállítás második ré­szében a Kunszentmárton környéltén gyűjtött néprajzi anyaggal ismerkedhet meg a látogató. A tárgyak na­gyobb része a századfordulón és a XX. század első évtize­deiben készült A háztartás­ban használt edényeken kí­vül a kiállított díszkerámiák mutatják be Kunszentmár­ton paraszti és a múlt szá­zad vége felé erősen polgá­riasodé ízlését. A kiállítás­ban felállított konyharészlet természetes környezetében mutatja be a kanosokat, tá­lakat, fazekakat, tárolóedé­nyeket. A díszes, írásos pá­linkás bütykösök, komacsé­szék, csalikorsó a rendkívül változatos díszítőtechnikát és formagazdagságot illusztrál­ják. A néprajzi kiállítás be­tekintést nyújt Kunszent- mártón fazekasmentereinek munkájába is. A szegedi származású Fodor György és fia, Fodor Mihály, Bozsik Kálmán dísztányérjai, vázái, kancsói, korsói, virágcsere­pei mind a virágzó fazekas­ság bizonvítékai. Vaday Andrea muzeológus Pokoli tudósítás BODNÁR ERIKA . LENCZ GYÖRGY A ma esti tévéjáték, a Trenyov: Gimnazisták című regényéből készült tévéjá­ték főszereplői — szolnoki színészek. A mai televíziós bemutató jó alkalomnak kí­nálkozik, hogy most már jobban is megismerkedjünk velük. Színészházaspár a szolnoki Szigligeti Színház­ban; ahová, ahogy vallják, nem egyszerűen csak tagnak jöttek, hanem nagyszerű művészi feladatok sikeres megoldásának vágyával. És örömmel. Eddigi életútjuk a fővá­roshoz kötötte őket — ma sem szakadt meg a kapcso­latuk vele. Színészi pályafu­tásuk első állomása vidék: „néhány hónap telt el csu­pán, de máris szívünkhöz nőtt e mozgalmas, dinamikus életű Tisza parti város." Ma még csak egy szép négyszö- ket, a színház és a Magyar utcával bezárt négyszöget vették „birtokba”, de szeret­nének valóban feloldódni a város szellemi, kulturális életének közegében is. Nem könnyű, sok a mun­ka, a művészi feladat. Kü­lönösen a feleség foglalt. Kisebb szerepekben a közel­múltban többször is láthat­tuk különböző tévéjátékok­ban, legutóbb például az Eklézsia-megkövetésben á szolgálólányt alakította, de ezeken túl ott a film. Sán­dor Pál Sárika, drágám cí­mű filmjében női főszerep — éppen most forgatják a filmet, s talán még ebben az évszakban el is készül. A többrészes Kózsa Sándor cí­mű televíziós filmben szin­tén szerepel. „Szerepek, sze­repek. szerepek — ez min­den álmom. Lehetnek ro­mantikusok is, hisz mindket­ten — Gyuri és én is roman­tikus lelkek vagyunk. Imád­juk Chopint és a romantikus zenét. Zene nélkül el sem tudnánk képzelni az életün­ket” — vallja szenvedéllyel Erika, a feleség. Szőke, törékeny alkat, de megjelenése határozott. De­rűs vidám, ahogy a családi élet játékos drámáiról be­szél. Mert ott is akad konf­liktus. „Főképpen szerepek­ről vitatkozunk. Ilyenkor nincs pardon, kíméletlenek vagyunk. Kérlelhetetlen kri­tikusai egymásnak." Szeretnénk a számunkra is igazán bemutatkozásnak számító Szakonyi darabban, az Adáshibában minél töké­letesebbet nyújtani, elvégre szolnoki színpadon ez lesz az első nagy próbánk. A későbbi távlatokról szólva pedig szinte szemérmesen jegyzi meg a férj: „A nagy álmom Csehov. Csehovoi játszani: számomra a gyö­nyörűség lenne. A poézisét t- szeretem." Lencz György mint ifjú, lelkes poéta szerepel a szov­jet darab szolnoki előadásá­ban, verset olvas. Gyenge verset, de meglepően szé­pen. „Nagyon szeretem a verseket, természetesen a jő verseket. Otthon egymásnak is szívesen mondunk Adyt, József Attilát és Juhász Fe­rencet. Ez a mi családi já­tékunk, szórakozásunk. A versmondás. Szeretnénk, ha ha másoknak is elmondhat­nánk kedvenc költeményein­ket. Különösen fiatalok közé mennénk szívesen, klubokba is, ahová hívnak bennün­ket." Majd a villámbeszélgetés mintegy befejezése képpen Bodnár Erika még hozzá­teszi: „Mi Szolnokon sze­retnénk otthon érezni ma­gunkat, jóllehet állandó la­kásunk, Pest.” Húsz órakor, mint Irina és Pável jelennek meg a képernyőn. V. M. A finn-ugorok és más ázsiai népek őstörténetét ku­tató Török Sándor kecskeméti amatőr etimológus választ adott több tisztázatlan mito­lógiái kérdésre, így arra is, hogy miért ördög az ördög, s hogy milyen színű pokol- fajzatok vannak? Az akkori istenekkel kell kezdeni — magyarázza a fiatal kutató —, hogy meg­értsük e pokoli ügyeket, ősi belső-ázsiai szokás szerint az égtájakat színekkel jelölték. A rekonstruálható legrégebbi czínjelzés-rendszer az időszá­mításunk előtti 2000 körüli időből- származik. E népek égtáj-színek szerint „osztá­lyozták”, helyezték el iste­neiket, csakúgy, mint más népeket, valamint a külön­böző jogokat élvező csopor­tokat az anyajogú nagycsa­ládon belül. Főistenük mindig az elő­kelő északi fehér oldalon székelt. Az ugyancsak elő­kelőnek, kiváltságosnak szá­mító nyugati vörös oldal a tűz — vagy napisten, a keleti kék oldal pedig az időjárás, szél, ég, levegő istenének he­lye volt. Az utóbbiról a finn­ugor mondavilág is azt tart­ja, hogy „kék hegy ormán kék palotában lakik”' s végül amelytől a legjobban retteg­tek: a föld, a sötétség, a 2 alávetettek, az alvilág, a go­noszság istenét a déli fekete oldalra helyezték, képzelték el. Az északi népek például a tőlük délebbre lakókat mélységesen megvetették, mert azt tartották róluk, hogy az alvilág isteneinek szolgálatában állnak. Viszont a nagycsalád ülésrendjében a férfiak helye volt a déli fekete oldal. Innen hát az ördög fekete színe., Ám ez csak az anyajogú. illetve a vadászó-gyűjtögető társadalmakban volt így. Az apa jogú. társadalom kibonta­kozásával megváltozott az égtáj-szín jelzés szerinti addi­gi rangsorolás. A gonoszság fekete jelképe is átváltozott vörös-re; áttolódott a vörös oldalra, amely a nők helye volt a családban, s amely már megszűnt előkelőnek lenni. Annál érdekesebb, hogy később, a keresztény mitológiában mégis a letűnt „fekete ördög” került jobban előtérbe. Egyes kisebb nép­csoportoknál viszont nem a fekete és nem is á vörös, hanem a fehér volt a go­noszság, az ördög színe, ami azzal magyarázható, hogy e népek égtájokba való beál­lása éltéit az előbbitől. Pél­dául a malabári szigetlakók fehér ördögére már Marco Polo, a híres világutazó is felfigyelt, de nem adott rá magyarázatot. Tiszántúli tsz elnökök Jászboldogházán A Debrecen Pallag-pusztai szövetkezeti vezetőképző tan­folyam huszonkilenc hallga­tója a jászboldogházi Arany­kalász Termelőszövetkezet gazdálkodását tanulmányoz­ta november 4-én. Huszon­hét elnök és két elnökhe­lyettes, Borsod, Szabolcs, Hajdú-Bihar, Szolnok megye közös gazdaságaiból volt kí­váncsi a sokat hallott szö­vetkezetre. Megtekintették a szarvas­marhatenyésztő telepet és a fellendülőben lévő lótenyé­szetet. A tapasztalatcserén részt vettek a szolnoki tsz szövetség képviselői is, s kö­rükben élénk vita zajlott le a szövetkezeteket foglalkoz­tató gondokról. A Jászbol­dogházán látottak egyébként egyértelműen megnyerték a látogatók tetszését. Jobb munkakörülmények Az utolsó simítások a toron­táli szőnyegen. Már új otthonában működik a békésszentandrási Szőnyegszövő Háziipari Szövetkezet öcsödS részlege. A több mint 300 ezer forint költséggel épített új műhely- csarnokban az eddiginél jobb körülmények között dolgoz­nak a szövőnők. Figyelő szemek kísérik a sebesen „száguldó” szálakat. Munkásőrök a Volánnál A Munkásőrség Országos Parancsnoksága és a Volán Tröszt közötti megállapodás értelmében megyénkben is segítettek a munkásőrök az őszi szállítási munkákban. Két csoportban, összesen har­minchármán, egy-egy hónapig dolgoztak a Volán 7. számú vállalatánál. A munkát teg­nap befejezték, búcsúztatásu­kon Kerekes Ferenc, a válla­lat igazgatója köszönetét fe­jezte ki a munkásőröknek. Szombaton este tartja nyitó előadását a Ma­dách Színház új stúdió-szín­pada. A „Négyszemközti Színpad elnevezés joggal il­leti meg, hiszen 80 személyes nézőtere eleve biztosítja az intimitást. Az első bemuta­tón „Magyar játékszín” cím­mel két egyfelvonásost állíta­nak színpadra: A bicikli csomagtartóján jobbra-balra csúszkált a pla- kátköteg. öreg, rozzant gép volt. Egyik pedálja hiány­zott, már csak a tengelye volt meg, fényes a sok tapo­sástól. Az út lejtős volt és nép­iden. A mező zöld, és virá­gos tarka. Kopott fehér inge­men szikrázott a nap és nyo­mában verejték csörgedezett hátam árkában. Az öreg tra­gacs minden gödröt százszo­rosán érzett. Pedig az út lépten nyomon tele volt gö­dörrel. Még a tankok és jár­művek áradata törte fel, a háború utolsó futamában. Egy nagyobb huppanót nem tudtam kikerülni, mert elméláztam és amikor ész­revettem, már késő volt. El­szakadt a spárga és a cso­magtartóról lecsúszott vala­mennyi plakát. — Na, jól nézek ki! — és káromkodtam. Nekitámasz­tottam biciklimet az útmen­ti eperfának, aztán rakos­gatni kezdtem a plakátot egymásra. Elkeserített a küszködés, mert a szakadt spárga már nem érte keresztül a plákát- köteget. Nadrágom egyik zsebét hasogattam csíkokra, megfontam kétrétűén, s hoz­zákötöttem a madzaghoz. Sikerült. Vidáman tekertem tovább a pedált és dúdoltam együtt a madárcsicsergéssel. Ügy kerekeztem, mint aki se lát, se hall, .mert körülöttem fa, rét, s még a rázós út is mind egyszerre énekelt. Csak azt vettem észre, hogy motorbi­cikli futott el mellettem és nyomában papírlapok röp­pentek szét. Leugrottam a gépről s felvettem közülük egyet. „Szavazz a hatos listára” Végig szaladtam a röpcé­dulán. A motor pótüléséről visszanézett az ismeretlen férfi, és mosolygott. Ügy fi­gyelt, mintha elismerést várt volna,. Elnevettem ma­gam, és kajánul a jól ismert karjelzéssel integettem neki. Magam is megrémültem ettől, de már késő volt. Meg­fordultak a motorosok. Erősen taposni kezdtem a pedált. A, félelem görcsösen rángatta lábamat. Úgy érez­tem magam, mint egyszer álmomban, amikor . mene-, külni akartam az üldöző elől, de minél jobban erőltettem a futást, annál lassabban ha­ladtam. A motor megelőzött, és ke­resztbe állt az út közepén. Fülemben, torkomban, agyamban éreztem szivem minden ütését. Sehol egy teremtett lélek. Mindenütt csak a tarka me­ző. Éppen olyan, mint a pla­kátokon, amelyek a csomag­tartómon rázódnák és csúsz­kálnak. Ki akartam kerülni a mo­tort, mintha mi sem történt volna. Jobbra fordítottam a kormányt, lementem az árok szélére. — Állj csak meg komám! — szólt rám a vezető, és mindketten elém léptek. A süketet tettem. Tovább kerekeztem. A sokszínű me­ző villámlott és elsötétedett. Lábam rángatta a hajtókart. Az egyik férfi elkapta a cso­magtartóm. Szinte úgy szé­dültem le a bicikliről. — Mi baj van, öcskös? — kiálltott az az ember, aki az imént a hátsó ülésen ült, s akinek visszaintegettem. Dermedten álltam, s job­ban kínlódtam, mint a ka­litkába zárt madár. Nem jött hang kiszáradt torkom­ra. — Hozzád beszélek, hé! — S a másik férfi megfogta bi­ciklim kormányát, és úgy nézett velem farkasszemet. Álltam a nézését. Ettől valahogy megbátorodtam. — Nem kaptam el tekintetemet, egyenesen a szemébe mered­tem szótlanul. — Mi bajod — kérdezte ismét. Még mindig nem válaszol­tam, csak szemmel mondtam valamit. — Mit mutattál az előbb? •— Ha nem tudná, nem kérdezné — feleltem a féle­lemtől határozottan. Némaság csengett fülem­ben. Az idegen férfi elenged­te biciklim kormányát. Aztán kikapta szemét a tekintetemből. — Na csak azért! — mond­ta lejjebb engedve a hang­ját. — Ha bajod van szólj, elintézhetjük. Aztán megfordították a motort, néhány pillanatig berregtették és elindultak. Nyeregbe ültem én is, és hajtottam tovább. Remegé­sem nem akart szűnni, csak ahogy torkomban csillapult szívverésem úgy tértem ma­gamhoz. Beértem a faluba. Az is­merős udvarra fordultam és leugrottam a gépről. Ekkor már jött a házból a párttitkár. Kezet szorítot­tunk. — Szabadság, Takács elv- társ. Mit hozott? — kérdez­te. — Plakátokat — mondtam. Azt üzeni Dóczi elvtárs, jó magasra ragasszák, hogy ne tudják letépni. — Csak bízza ide, elvtárs. Egy pohár vizet kértem. Mohón kiittam, mint a lá­zas beteg. Minden korty után éreztem, mennyire csil­lapít. Lábamból kiállt a re­megés. Indultam. A párttitkár mégeauszer utánam köszönt. — Szabadság, Takács elv­társ! Mentem a következő falu felé. A madarak dala újra nyoé momba szegült. _ „ Volt egyszer egy bicikli

Next

/
Thumbnails
Contents