Szolnok Megyei Néplap, 1970. október (21. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-08 / 236. szám
1970. október 8. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A Néplap kerekasztala — a szállítási feladatokról Az MSZMP Szolnok városi Bizottsága gazdaságpolitikai osztályának kezdeményezésére szerkesztőségünkbe kerekasztal-beszélgetésre hívtuk meg néhány szolnoki vállalat képviselőjét. A tanácskozás napirendjén szerepelt a szállítási feladatok végrehajtása, a kocsifordulók meggyorsítása, a kocsiálláspénz csökkentése — különös tekintettel a Gazdasági Bizottság augusztus 15-én érvénybe lépett határozatára. A beszélgetésen részt vettek: Urbán István, a városi pártbizottság gazdaságpolitikai osztályának vezetője, Gábor György a megyei tanács vb építési, közlekedési és vízügyi osztályának vezetője, a megyei szállítási bizottság tagja, Bagdi Jenő, az ÉRDÉRT Vállalat szolnoki telepének szakvezetője, Bors István, a BVM szolnoki gyárának szállítási üzemvezetője, Búza Endre, a TÜZÉP vállalat központi szállításvezetője, Csikós Sándor, a Szolnok—Békés megyei Élelmiszer- és Vegyianyag Nagykereskedelmi Vállalat igazgatója, Diószegi Miklós, a TVM főművezetője, Lauer István, a szolnoki vasútállomás kereskedelmi főnöke és Török László, a Tisza- menti Vegyiművek szállítási üzemvezetője. Szerkesztőségünket Sóskúti Júlia és Magyar István képviselte. Urbán István: A Gazdasági Bizottság határozata a vasúti kocsifordulók meggyorsítását tűzte célul, s ennek ösztönzésére jelentősen megnövelte a késedelmes vagonkirakásért fizetendő birság összegét. A határozat érvénybelépése óta eltelt, több mint másfél hónap tapasztalatai arra figyelmeztetnek, hogy nagy erőfeszítéseket kell tenni jónéhány vállalatunknál, gazdasági egységünknél. Ismereteink alapján több helyen nem tudtak ezzel a feladattal kellően megbirkózni. így például augusztus 15—31. között a Ti- szamenti Vegyiművek több mint egymillió forint kocsiálláspénzt, a Beton- és Vasbetonipari Művek szolnoki gyára is több mint százezer forint bírságot fizetett. Nem lehet közömbös számunkra, de a társadalmi és tömegszervezeteknek sem — amelyeknek fontos feladata az érdekvédelem —, hogy ilyen címen milyen mértékben rövidül meg a részesedési alap. Ezek az összegek ugyanis a nyereségrészesedés terhére számolhatók el. Diószegi Miklós: Vállalatunknak nemcsak az a célja, hogy egyoldalúan csupán a kocsiálláspénzt csökkentse, hanem az is, hogy meggyorsítsa a kocsifordulókat. Külön nehézséget okoz, hogy a nyersfoszfáttal beérkező vasúti kocsikat a kirakás után a késztermék kiszállításához is fel kell használnunk. Lauer István: Azt viszont bizonyára a vállalat is tapasztalta, hogy július óta — amikor a MÁV Budapesti Igazgatóságának vezetője ellátogatott a vegyiművekbe — javult az üres kocsikkal történő ellátás. Bors István: Urbán elvtárs vitaindítójában másodikként említette a betonelemgyárat, mint amely szintén jelentős bírságot fizetett a határozat érvénybelépése óta. Az elmúlt három év alatt megsokszorozódott gyárunk anyag- és áruforgalma. Az iparvágányunk korszerű, maximálisan ellátott gépi berendezésekkel. Többek között van egy 100 tonnás görgősúlyos ikerhídmérlegünk, két lengyel vaúti kocsikat bizonyos késéssel kapták meg egy időben. Legutóbb ez ugyan nem okozott zavart, de tekintettel a kiskereskedelem árutartalékaira, ennek a lehetősége ilyen esetben fennáll. A mi vállalatunk két megye kiskereskedelmi egységeit látja el. Bár nem tartozik szorosan a témához, hadd mondjam el, hogy Békés megyében nincs annyi gondunk az AKÖV fuvarozásával, mint Szolnok körzetében. Többször fordultunk a gépkocsik késése miatt az AKÖV igazgatóságához, s ilyenkor időlegesen javult is a helyzet. Azt szeretnék, ha ez állandósulna. Különösen szükséges ez a negyedik negyedévben, amikor az éves árumennyiség egy- harmadát kell kiszállítanunk. Bagdi Jenő: A mi telepünknek — egyenletes megoszlást feltételezve — napi 20 vagon fogadását, illetve kirakását, s ugyanannyinak a továbbítását kell biztosítania. Az import anyag egyenlőtlen beérkezése azonban torlódásokat okoz, s ezért mintegy negyven vaazért, mert Nyékládházáról gépkocsikon fuvarozzák a kavicsot. Ehhez ugyanis a MÁV nem tud vagont biztosítani. A megyei szállítási bizottság nagyon fontosnak tartja a vasúti kocsifordulók meggyorsítását, amihez korábban is igyekezett minden segítséget megadni. Az új GB- határozat nagyobb lehetőséget ad erre a MÁV-nak, s a rövid időszak tapasztalatai azt mutatják, hogy igen hasznosnak bizonyult. Lényegesen javult a kocsikirakodás, még olyan vállalatoknál is, amelyek eddig szombaton és vasárnap-egyáltalán nem voltak erre hajlandók. Búza Endre: A GB határozatának tulajdonképpen nem célja a bírságok összegének növelése, annál inkább viszont a kocsifordulók gyorsítása és a vasút szállító kapacitásának növelése. Vállalatunknak 15 telephelye van a megyében. Négy olyan, amelyhez iparvágány vezet, 11 pedig belterületi telephely. Nagyszámú vasúti kocsirakomány érkezése természetesen nálunk is nehézségeket okoz. Ezért már a korábban gépesítési program megvalósításához kezdtünk, s jelenleg öt rakodógéppel rendelkezünk. Ezek tipizálásával és rendeltetésszerű átalakításával mintegy 40 százalékkal tudtuk növelni a kirakási teljesítményünket. A jövőt illetően még inkább számolunk azzal, hogy — a közlekedési koncepciónak megfelelően a vasútról közmagyarázható, hogy a nehéz igénybevételt jelentő rakodásra korábban kevés energia jutott. Hanyagság, nemtörődömség is jócskán tapasztalható volt. Emlékeztetek például a tévé riportjára, amelyben egy nagyértékű gép kallódását mutatták be egy teherpályaudvaron, ahol ugyanakkor kirakatlan vasúti kocsik tömege volt. Az ilyen példák ismeretében mindenképpen azt kell mondanunk, hogy a Gazdasági Bizottság határozata — beleértve a retorziót is — hasznos. Erőteljesen ösztönzi a vállalatokat arra, hogy a szállításban, rakodásban előre lépjenek, fejlődjenek. Ez a határozat azonban időleges, február 28-ig van érvényben. Ha a végrehajtása közben elért szintet’ a vállalatok azt követően is megtartják, hasznossága méginkább vitathatatlan. Búza Endre: A kocsiforduló meggyorsulása, a több üres kocsival kapcsolatos kedvező tapasztalat feltétlenül emellett szól. Esetleg további ösztönzőkkel — például fuvardíj-szabályozással — még gyarapíthatnánk a jó eredményeket. Bagdi Jenő: A tömegárut munkájára. A pártbizottság a GB-határozat megjelenése előtt egyik ülésén is foglalkozott ezzel. Alapszervezetünk szintén sok segítséget ad a mindennapos problémák megoldásához. Bors István: A megyei szállítási bizottság munkájában mi is szeretnénk részt- venni. Kérjük, hogy egy- tanácskozásra hívjanaK meg minket is a jövőben. Munkatársunk: A kerek - asztal-beszélgetés máris hasznosnak tűnik. — Nemcsak azért, mert megismertük a Gazdasági Bizottság határozatának érvénybe lépését követő taptasztalatokat, hanem azért is, mert sok jó kezdeményezésről hallottunk. Urbán István: Valóban igy van. Egy kicsit nehéz összegezni az elhangzottakat. Talán elsőként egyértelműen azt állapíthatjuk meg, hogy a Gazdasági Bizottság határozata serkentőleg hatott a szállítási feladatok végrehajtására, a kocsifordulók és a vagonkirakás gyorsítására. A beszélgetés során megtudtuk, hogy az önök vállalatai mit tettek ennek érdekében. Három nagy csoportba sorolnám a vitában elhangzotLauer István: A határozat érvénybelépése előtt megkerestük a nagyobb szállíttató- kat, hogy felhívjuk figyelműket a szükséges intézkedésekre. Azt tapasztaltuk, hogy vállalataink nagy erőfeszítéseket tettek annak érdekében, hogy a rakodási időt rövidítsék, a munkát meggyorsítsák. Urbán elvtárs a vegyiművekről és a betonelemgyárról szólt. Ehhez azonban el kell mondanunk, hogy augusztus 18-án olyan felhőszakadás volt Szolnokon, amely megbénította náluk a rakodást. A vegyiműveknél ez a mérlegelést akadályozta, a beton- elemgyárban pedig három kaviccsal megrakott irányvonat vesztegelt miatta. Ez a 2—3 napos késedelem annyira visszavetette a munkát, mintha mit sem tettek volna a határozat végrehajtásáért. Annál többet mond a szeptemberi eredmény. Ebben a hónapban már bizonyítható, hogy a vállalatok minden lehetőt megtettek és átlagosan 2—3 órával csökkentették a kirakási időt. Az állomás részéről mi is igyekeztünk minél több üres kocsit biztosítani vállalatainknak. Török László: A határozat megjelenése előtt a vegyiművek igen nehezen tudta teljesíteni kiszállítási kötelezettségeit, mert ehhez nem volt elegendő üres vasúti kocsi. Augusztus 15 óta lényeges javulást tapasztalunk. Helyes tehát a Gazdasági Bizottság határozata a mi szempontunkból is. Munkatársunk: A több mint egymillió forint kocsiálláspénz ellenére is ez a véleménye? Török László: Kicsit ugyan váratlanul ért bennünket, hogy ilyen magas a bírság összege, mert ez anyagiakban a vállalatnál természetesen zsebbevágó dolog. Épen ezért megerősített műszaki ügyeleteti tartunk, s megszerveztük az éjjel-nappali rakodást. A műtrágyaszállítás egy részét közúton bonyolítjuk, amelyhez a vásárló partnereink szállítóeszközeit is igénybe vesszük. Importból származó nyersanyagaink ütemesebb érkezése ügyében is intézkedéseket tettünk a Chemolimpex és más szervek közreműködésével. Ennek kezdeti eredményeit már tapasztaljuk, Urbán István, Gábor György,Bagdi Jenő, Bors István, Búza Endre, Csikós Sándor, Diószegi Miklós, Lauer István, Török László, Sóskúti Júlia, Magyar István. gonürítő berendezésünk, 2 pneumatikus üzemelésű po- rosanyag-fogadó berendezésünk, négy híddarupályánk — hogy csak a legfontosabbakat említsem. Sajnálatos tény azonban, hogy ezeknek egy része a beruházás során nem kifogástalanul készült el, utólag kellett néhányat megjavítani. A már említett szolnoki felhőszakadás miatt valóban kedvezőtlen körülmények között voltunk már a határozat végrehajtásának első napjaiban. A víz elöntötte a kavicsfogadó berendezést, villany- motorok, vibrátorok, szállító- szalagok álltak víz alatt. Emiatt nőtt augusztus 15—31. között 143 ezer forintra a birságunk. Szeptemberben viszont már lényegesen javult a helyzet, mert 1550 kocsi fogadása mellett 11 forint volt a fajlagos kocsiálláspénzünk, ami a mi viszonyaink között igén jónak mondható. A MÁV-val jó a kapcsolatunk. Mégis azt kérnénk, hogy az érkező anyagok esti előrejelzését pontosabban közöljék, mert az anyag természetétől függően kell gépi vagy kézi kirakásról gondoskodnunk. Lauer István: Amennyire lehet, a kérést igyekszünk teljesíteni. Hadd kérjek viszont én is valamit, a beton- elemgyárban kihelyezett dolgozóink irodahelyiségének mielőbbi elkészítését, lehetőleg még a hideg idő beállta előtt. Bors István: Mindent elkövetünk azért, hogy e hónap végéig a kérésnek eleget tegyünk. Csikós Sándor: Kapcsolatunk a MÁV-val közvetett, mert áruink zömét az AKÖV- vel fuvaroztatjuk be raktárainkba. Az áruellátással kapcsolatban a malmok részéről adódott probléma, hogy a liszt szállításához szükséges vasgon fogadására kell készen állnunk. A hatvanas évek elején rendkívül nagy kocsiálláspénzeket fizettünk. 1965—68 között teleprekonstrukciót hajtottunk végre, amelynek során gépesítettük a vagonkirakást és a belső árumozgatást. Ennek kedvező hatására az 1964. évi 33 forintról — vagononként — fillérekre csökkent a kocsiálláspénz. A gépesítésen kívül olyan munkarendet vezettünk be, amely éjjel-nappali kocsikirakást tesz lehetővé. Mégis nehézségeink vannak, mert csaknem felerészben olyan szállítmányokat kapunk, amelyek darukirakásra nem alkalmasak. Emellett az első félévben nagyon kevés üres kocsit kaptunk. Ez megnehezítette szállítási kötelezettségeink teljesítését és megrendelőink munkáját. A helyzet az utóbbi három hónapban javult, több üres kocsi állt rendelkezésünkre. Gábor György: Eddig az egyes vállalatok és a MÁV kapcsolatáról esett főként szó. Azt hiszem, hogy ennél egy kicsit tágabb horizontra kellene néznünk, mert az is fontos, hogy társadalmi szempontból milyen hatása van a Gazdasági Bizottság határozatának. Néhány példát említenék ezzel kapcsolatban. Kisújszállás térségében kétezer tonna nemes zúzalék kellene a 4-es főút korszerűsítéséhez, további 1500 tonna Szolnok és környéke útfenntartási munkáihoz. Az ÉVM Szolnok megyei Állami Építőipari Vállalatnak ennél sokkal nagyobb anyagmennyiségekre lenne szüksége, akár egy-egy irányvonattal is naponta. Gyakran közúton kell szállítani olyan építőanyagokat, amelyek vasúton olcsóbbak lennének. Tiszafüred térségében az ár- és belvíz következtében károsult házak újjáépítése egyenként 5—10 ezer forinttal kerül többe útra terelődik a teherforgalom is. Ezért a várható kocsihiány ellensúlyozására két billenőplatós, 20 tonnás nagy Tátra kocsit rendeltünk. Jövőre további két ilyen szerelvényt vásárolunk és önrakodós Zil-kocsit is beszerzünk. Ily módon saját erőből is igyekszünk megoldani szállítási feladatainkat. Ezáltal egyszersmind a szállítás gazdaságosságát is növeljük. Az emberek, a kollektívák szerepe nem kis jelentőségű vállalatunknál. Különösen jól szervezett a 902-es telephelyünk e tekintetben. Szeptemberben a hozzájuk érkezett 131 vagonból mindössze 16 esett birság alá, de ezt is objektív okok idézték elő, amelyekért az ott dolgozók vétlenek. A telepen vannak fűrészgépen dolgozók és kocsirakodók. Korábban egymástól függetlenül végezték munkájukat. Később maguk kezdeményezték, hogy úgynevezett „egykarra” dolgozzanak, ami azt jelenti, hogy ha vagon érkezik, a fűrészgépesek is rakodnak, amikor viszont ilyen munka nincs, a rakodók is velük együtt a fűrészgépeken dolgoznak. Így az élőmunka hatékonysága megduplázódik. « Munkatársunk: A határozatban foglaltak további társadalmi vonatkozásairól is kérjük véleményüket. Gábor György: Bármely vállalatot is tekintjük, mindenütt munkaerőhiány van, különösen a nehéz fizikai dolgozók esetében. Ezzel is fogadó és szállító vállalatokat ez a határozat a műszaki fejlesztésre ösztönzi. Korábban a vagonrakodás gépesítése nem volt ennyire érdekük, mint most. Olyannyira, hogy inkább fizették a kocsiálláspénzt, mintsem gépesítettek volna. Török László: Valóban, a kis vállalatokra különösen jellemző volt ez. Olyan nagy- vállalatok viszont, mint a vegyiművek is, arra kényszerültek, hogy gépesítsenek. Nálunk van egy öt vágányos rendező pályaudvar, 29 vágányos kiszolgáló hálózat, 3 Diesel-elektromos mozdonynyal. Szállító üzemünk termelő egységnek minősül, e tekintetben is rangos helyet foglal el — több mint kétszáz dolgozójával. Rakodógépeink az anyagfajtáknak megfelelőek, a műtrágya vagonba raKása olyan korszerűen megoldott, — hogy emberi kézre egyáltalán nincs szükség. Ezekkel a megoldásokal a nehéz fizikai munka csökkentésére, illetve megszüntetésére törekszünk. Vállalatunk már ez év elején egymilliós beruházásba kezdett, hogy a műtrágyaszállítás további gépesítését biztosítsa, fokozza. A beérkező nyersanyag kirakásának gyorsítására a jövő év elejétől újabb nagy beruházást valósítunk meg. Diószegi Miklós: A vegyiművek párt- és társadalmi szervei is nagy figyelmet fordítanak a szállítási üzem takat. Áz első a műszaki fejlesztés, a gépesítés fokozása. Ez távlatokban is tartósan javíthatja a vállalatok, a MÁV, sőt az egész népgazdaság helyzetét. Annál is inkább fontos ez, mert hazánkban egymillió ember foglalkozik anyagmozgatással; Másodjára említeném az élőmunkával kapcsolatos véleményeket. Stabil és hozzáértő gárdát kell szervezni a rakodás, az anyagmozgatás feladatainak ellátására. Végül a munkaszervezéssel összefüggő gondolatokat tartom fontosnak, ideértve a külkereskedelemnek az importszállításokkal kapcsolatban említett tennivalóit. — Mindehhez hozzátenném, hogy a feladatokat nemcsak meg kell érteni, hanem úgy meg is oldani, hogy azt a munka irányítói jól szervezzék, alapos figyelemmel kisérjék. Sok múlik a szállító szervek együttműködésén, a vállalatok egymás közötti kapcsolatain. Társadalmi vonatkozásokról is szó esett a beszélgetésben. Jó az, ha a vállalati pártszervezetek segítik e feladatok végrehajtását. Hangsúlyozni kell, hogy ez érdekvédelem is egyben. A bírság ugyanis a részesedési alapot terheli, s az nem lehet közömbös a szakszervezetnek sem, hogy ezen a címen mennyivel rövidül meg a dolgozók jövedelme. Munkatársunk: A szerkesztőség nevében köszönjük a beszélgetést.