Szolnok Megyei Néplap, 1970. október (21. évfolyam, 230-256. szám)
1970-10-16 / 243. szám
1970. október 16. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Lomialanítás a bérházak környékén ŐSZ A TISZÁN Alacsony vízállás nehezíti a hajózást A Tiszát nézve szinte hihetetlennek tűnik, hogy ez a békés folyó nemrégiben még hónapokig ostromolta a gátakat. A mostani vízállás Szolnokon plusz 15 centiméter, de pár nappal ezelőtt a vízmérce mínusz 60 centimétert jelzett, ami annyit jelent, hogy a mederben alig Veszélyes mesterség — A hajós mesterség alacsony vízállásnál tényleg veszélyes és felelősségteljes munka — mondja Sztojanov Károly, a MAHART szolnoki ügynökségének vezetője. — A Tisza nagyon szeszélyes tud lenni, és előfordul, hogy még a tapasztalt hajőve- zetőket is megtréfálja. Borsod és Szolnok megye határán a Valki szigetnél például roppant sebes a víz sodra és 12 óra alatt is változik a gázló. Előfordult az idén is, hogy a hajósok nyugodtan nekivágtak, mert a rádió jelentése szerint át lehetett kelni. Amikor azonban a rádió bemondta az aznapi vízállásokat, a gázló már megváltozott, és a megrakott Többet az előirányzottnál — Követ máris többet szállítottunk az előirányzottnál, de előreláthatóan homokból és kavicsból is teljesítjük a tervet. Az építőipar rengeteg sódert igényel, sajnos az alacsony vízállás miatt a kotró egyelőre csak homokot tud termelni. — Mikor vonulnak a hajók a téli kikötőkbe? — November végén, december elején. Attól függ, — hogy milyen lesz az időjárás, mikor fagy be a Tisza. Bútor kiállítások hasznos tapasztalatokkal több mint két méter mély víz volt. Annak idején a személyszállító hajóknak az ilyen alacsony vízállás sem okozott problémát, a mélyebb merülésű teherhaj óknak és uszályoknak azonban annál veszélyesebb most közlekedni. uszály kis híján fönnakadt egy homokpadon. A szolnoki ügynökség „flottájához” két vontató, nyolc uszály és öt önjáró hajó tartozik. Ezek szinte éjjelnappal úton vannak, egyrészt, mert a vasút és az AKÖV-ök is túlterheltek, — másrészt a víziszállítás olcsósága miatt sok vállalat szívesen veszi igénybe a teherhaj ókat. A szolnokiak idei tervében 40 ezer tonna homok és kavics leszállítása szerepel, amelyhez — ha vasúton továbbítanák — négyezer vagon kellene. Emellett jelentős mennyiségű követ és fát is szállítanak. Tudják-e ezt a tervet teljesíteni? A kikötőben most mindössze egy. úgynevezett „Z hajtású” önjáró hajó van. Tokajból szállít követ a Körösre, és Szolnokon kényszerpihenőt kell tartania, — mert meghibásodott a kormányszerkezete. Balszerencsés út — Balszerencsés utat fogtam ki — kesereg Gyurko- vics Kálmán hajóvezető. — Négy napja indultunk ToA „Tiszta Szolnokért” mozgalom keretében újabb figyelemreméltó akciót szervez a városgazdálkodás köztisztasági csoportja. Az utóbbi időben sajnos mind gyakoribb látvány, hogy Szolnokon a bérházak szeméttárolóiban különböző lomtárgyak — tv-dobozolk, lyukas fazekak, törött üvegek — hevernek egymás hegyén hátán. Mivel nem férnek bele a kukaedénybe, a szemétszállítók otthagyják ezeket és hosszú hetekig, vagy hónapokig rontják a lakótelep összképét. Ezek eltakarítására szervezett a köztisztasági csoport lomtalanítási napot. Október 18-án vasárnap reggel 8 órától tehergépkocsikkal A pamlagon hevertem és dohányoztam. Fentröl alig megkülönböztethető zaj hallatszott. Bizonyára nem tudják, gondoltam, hogy az ő padlójuk egyúttal az én meny- nyezetem is. A saját padlójukat döngetik, ugyanakkor az én plafonom is beleremeg. Felháborító! Nekem is dörömbölnöm kell. Még majd azt hiszik, félek. Fogtam a seprőt és határozottan megkongattam a mennyezetet. Válaszul kissé erősebben dörömböltek. Nem hagytam magam. Odafent dühös táncba kezdtek. Sajnos, én nem tudtam a plafonon táncolni. Felütöttem a filozófiai szótárt, felmásztam a szekrényre és felolvastam szomszédaimnak „A jelenségek általános kapcsolata” c. fejezetet. Odafent felhangzott egy folytatólagos csengetés: a szomszédok bekapcsolták a vekkert. Nem maradt más hátra, mint bekapcsolni egy „Né- va” gyártmányú villanyborotvát, s azt a seprőre helyezve, felnyújtani a meny- nyezet közelébe. Odafent tanakodni kezdtek, mivel válaszoljanak. Végül meghallottam egy csúfolódó csasztuskát. Egy hanglemezt raktak fel. Magam is áttértem a lírára és feltettem az „Alszanak a sötét halmok” című dalt. E rövid lírai pihenő után a szomszédok pléhedényeket és lovaskocsikkal végigjárják a Ságvári körutat, a Kolozsvári út kiépített, a Vöröscsillag útnak a tüdőkórháztól a Tallinn körzethez vezető részét, a Karkecz K. utat. Elmennek a Tallinn körzeti és a Várkonyi István téri házakhoz is. Felszedik és elszállítják a lépcsőházak elé készített lomtárgyakat, egyúttal feltisz- títják a helyet, ahová a lakosok ezeket lerakják és mindezt díjtalanul. Az év hátralévő hónapjaiban többször szerveznek még hasonló akciókat. Ezúton is felhívják a lakosság figyelmét, hogy most vasárnap csak a felsorolt utcákban és tereken rakják ki a hulladéktárgyakat. kezdtek a földhöz vagdosni. A csillárhoz erősített porszívót vetettem ellenük harcba. Felettem felcsendült az „Ej uhnyem!” Két szólamban. Teljes hangerőre kapcsoltam a rádiót. Válaszul fentröl éktelen kutyaugatás hallatszott. Nekem sajnos nincs kutyám. Magamnak kellett hát ugatnom. E műveletet nagyobb lelkesedéssel végeztem, mint a szomszéd kutya. Hamarosan le is vették napirendről mint olyat, aki nem felel meg feladatának. Csend támadt. A szekrényen kuporogtam, fülemet a plafonhoz szorítva. Váratlanul fülsiketítő csattogás hangzott fel, rémülten menekültem. Odafent elbődült egy motorkerékpár. Szétnéztem a szobában, hogy mivel indíthatnék ellentámadást. Semmi hasonló eszközt nem találtam. Fogtam hát a magnetofonomat és elsiettem egy közeli építkezésre. Itt hirtelenjében felvettem a szögbeverés zaját. Ezt aztán igazán nem várták a szomszédaim. A motorkerékpár puffogása elhalt a szabályos ütemű, ipari munka zajának ritmusában. Hamarosan megadták magukat, ablakom előtt fehér törülközőt lengettek. MOLNÁR SÁNDOR fordítása Megnyílt a bemutató és vásár A BNV 25-ös pavilonjában csütörtökön délelőtt megnyílt a tíznapos nemzetközi épületgépészeti és épületfelszerelési bemutató és vásár. A megnyitón jelen volt a budapesti diplomáciai képviseletek több vezetője és tagja is. A kiállítást dr. Horgos Gyula kohó- és gépipari miniszter nyitotta meg. Hangsúlyozta, hogy ez a bemutató a 15 éves lakásépítési program következő szakaszának megvalósításához kíván segítséget nyújtani. Az építőipari ágazat termelése a negyedik ötéves tervben 40—50 százalékkal az épületekbe kerülő gépipari termékek iránti kereslet pedig — a lakáskultúra fejlődése következtében — több mint 70 százalékkal emelkedik. Az építőipar 1975-ben hozzávetőlegesen százmillió forint értékű fürdőkádat, 140 millió forintért különféle villamossági felszerelést, 600 millió forintért felvonót és mintegy másfélmilliárd forint értékű légtechnikai berendezést kap a gépipartól. A KGM tervbe vette, hogy részben hazai gyártásból fedezi az építőipar szükségletét földmunkagépekből, autó- és toronydarukból, téglagyári és házgyári berendezésekből és egyéb gépekből, automatákból. A copfos nagy zöld szemei úgy tekintenek a rövidhajú vékonyka arcára, mintha valahová messze, mögéje néznének. Nedvesen csillog a két zöld tavacska, kristály- könny rezeg a pilláin. A szemeivel is beszél. A rövidhajúnak ég a szeme, két apró barna kő, mozdulatlan, kemény. A hosszú intézeti folyosó most csendes, mint a kripta. Olyan kicsik benne, ahogy összebújnak az ablakmélyedésben. — Tudod, mikor leestem a hintáról és betört a fejem, akkor nagyon megrázott, rám is ütött. — Megvert, mikor vérzett a fejed? — Igen, mert jobban megijedt. mint én. Aztán az ölébe kapott és rohant velem az orvoshoz Naavon odabújtam hozzá, mert féltem, hogy meghalok. Csupa vér lett az inge... — Nem bánta? — Nem. Visszafelé is szaladt. De nem az inge miatt... Csend. Egy pici könnycsepp Az emberek már megszokták és várják a különböző kereskedelmi heteket. Ezeknek a minden vonatkozásában jelentős rendezvényeknek gazdag programjából különösen nagy érdeklődés kiséri az árusítással egybekötött bútor- és lakberendezési kiállításokat. Ilyen akciókat leginkább az ÁFÉSZ-ek rendeznek olyan községekben, ahol nincs bútorbolt. Egy-egy kiállítás a szövetkezeti kereskedelem és a vásárlók hasznos találkozója, amely piackutatásra, a lakosság igényeinek felmérésére és formálására is lehetőséget ad. legördül a kék intézeti köpenyre. A copfos gyorsan elsimítja, a rövidhajú szeme meg se rebben. — Mikor a motort vette, először engem vitt el rajta. Azt mondta, bejáratos, azért visz engem, mert én vagyok a legkönnyebb. Pedig már be volt járatva... Aztán, mikor kiértünk az országútra, hátranyúlt és megveíegette a combomat. Akkor tudtam, hogy semmi bajunk sem lehet. Szaladt mellettünk az erdő és nagyokat visítottam. Nem láttam az arcát, de tudtam, hogy mosolyog a szeme... — Honnan tudtad? — Tudtam, mert mindig mosolvpott a szeme, ha mi örültünk... A rövidhaiú kinéz az ablakon. mert látja, hogy a copfos szeméből a másik kris- tálvgvöngv is útnak indul Lehelletnyi suhogás a mély csendben, míg azt is gyorsan letörli a köpenyről. — Esténként futballoztunk az udvaron. Az öcsém nagyon A jászapáti ÁFÉSZ évek óta rendez ilyen kiállításokat s ez is hozzájárul ahhoz, hogy 1970. szeptember 30-ig több mint négymillió forint értékű bútort adtak el. Tervek szerint év végére ez az összeg meghaladja az öt és félmillió forintot. Különösen jó forgalmat ért el az év elején azokban a hónapokban, amikor Jászladányban, Jászkiséren, Jászszentandrá- son és Jászfényszarun bútorvásárokat rendezett. Milyen bútorokat keresnek leginkább a vásárlók? A szegedi Délibáb hálót, a szóló értette. Én nem, de jó volt. Anyuka is játszott, de csak azért, hogy nevessünk. Mindig mellé rúgott, ö meg pukkadózott és úgy mondta: „Ügyes anyuci, már egész jól megy neki!” A rövidhajú barna szemei tágulnak, egy villanásra lágy fény telepszik rájuk. — Mindenki futballozott? — Mindenki. Meg minden mást is játszottunk. Sokat nevettünk... Lassan sötétedik. A copfos már suttog, mégis fénylik a hangja: — Láttad volna, mit csináltak, mikor a tv-ben meccs volt! Ügy ordítottak az öcsémmel, hogy rezegtek az ablakok. Mikor gól volt. le- bírkózták egymást a szőnyegre. Hagyta, hogy az öcsém kerüljön felül, pedig a kis- uüával földhöz tudta volna vágni. Aztán tréfásan jajgatott és azt mondta, hogy az öcsém nagyon erős. És ilyenkor nemcsak a szeme mosolygott, de a hangja is... kajból és még csak itt tartunk. Az alacsony vízállás miatt csak lassan lehet haladni, az éjszakai hajózást megnehezíti a köd. Ráadásul most még ez a műszaki hiba is közbejött. Pedig a 42 vagon 60 mázsa befoga- lóképességű hajón mindösz- sze 28 vagon 19 mázsa kő van. Máskor ezt az utat két- két és fél nap alatt szoktuk megtenni, teljes rakománynyal. Sőt az is előfordult, — hogy reggel indultunk Tokajból és másnap este már a Körös partján ittunk meg egy korsó sört. A tavaszihoz hasonló áradást senki sem kíván, de egy kis víz jól jönne a hajósoknak. A rádió vízállás jelentése azonban nem kecsegtet jóval egyelőre: „a Tisza Tiszafüred és Szolnok között igen alacsony, lejjebb alacsony vízállású”. —ZÁMBÓ — Könyvek vakírással A Braille-írásos könyvek fáradságos és hosszadalmas kézi munkával készülnek. Hollandiában, a delfti nemzeti technológiai intézetben megszerkesztették Európa első olyan gépét, amely a Braille-írást automatikusan nyomtatja. A vakírással készült könyvek iránt a kereslet igen nagy és az igény irántuk egyre nő. Az új gép segítségével a szakkönyveket és tankönyveket gyorsabban és nagyobb számban lehet előállítani. rekamiékat, fotelokat kárpitozott székeket, a tavalyi ipari vásáron bemutatott C—69 győri hálógarnitúrát, a Mezőtúron gyártott bútorokat, a jászberényi Lehel gyermekszobát. Kifogásolják viszont, hogy ezekből a bútorokból nagyon ritkán lehet vásárolni. A jászapáti bútorbolt vezetője, hogy javuljon a községben a bútorellátás, most megállapodást kötött — a SZÖVÉRT-tel, amely a jövőben folyamatosan szállítja majd a legújabb típusú bútorokat és lakberendezési tárgyakat a községbe. Az őszi este sötét pókhálója lassan teljesen befonja a folyosót. Már alig látják egymást. — Mikor benn voltam a kórházban nála, akkor mind a ketten hazudtunk. Én azt mondtam, azért érek rá, mert az iskola kirándulni ment és nem volt kötelező. — És ő? — Ö meg azt mondta, hogy vasárnap menjek újra. mert várni fog... Mind a ketten mosolyogtunk, mikor végigborzolta a hajam és azt mondta; „Most menj. Buckókéin, szerezz jó jegyeket, hagy örüljek! Mert vasárnap várlak!” A csend olyan mély, hogy szinte már hangja van. Elviselhetetlen. A rövidhaiú érdes suttogása töri meg. Valahonnan nagyon mélyről, nagyon messziről szakad fel, mint aDró kövek zápora a völgyben, ha a málló sziklákra rásújt valaki; — Állati rendes ember volt az apád... Aztán lassú, szögletes mozdulattal odanyúl a copfos köpenyéhez, mert tudja, hogy a legnagyobb könnycsepp most hullott oda. KISLAKI GYULÁN! E. Poljanszkij: Kapituláció Tizenhat évesek Szolnokon, a Ságvári körúton sok nézője akadt a Dániából való Kroell kúszódarunak munkába állításakor. A vízügyi székház építésénél nyújt segítséget az építőknek. Ebből a daruból mindössze három van az országban, s jellegzetessége, hogy önszerelésre is képes. Vagyis ahogy magasodik az épület a daru hidraulikus úton emelkedik feljebb és feljebb.