Szolnok Megyei Néplap, 1970. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-13 / 215. szám

í / Nagyképűség (Kallus rajza) Féltékenység A fiatalember harmadízben tesz látogatást a lányos ház­nál. A mama rendkívül elé­gedett a fiúval. Meg is mondja a lányának: — Tetszik nekem ez a fiú. — Kérlek hagyd békén — feleli dühösen a lány. — Ne­ked ott van a papa. Atyai büszkeség Pierre Brasseur fia, Clau­de egy napon bejelentette apjának, hogy ő is színész akar lenni. „Baj fiam, baj! — kiáltott fel a híres francia színész fejét csóválva. „Miért?” „Azé^t, mert ha a rende­ző majd téged választ egy szerepre, mindenki azt fogja mondani, hogy ez azért van, mert a fiam vagy... ha vi­szont nem kapsz szerepet, akkor azt gondolhatod, hogy ez nem azért van, mert te­hetségtelen vagy, hanem mert nem akarnak kivéte­lezni veled!” „Akkor megváltoztatom a nevemet!” „Azt már nem! — mondta méltatlankodva Pierre Bras­seur. — És ha sikered lesz, honnan fogják tudni, hogy a fiam vagy?” Szöveg nélkül NYÁRI MAZSOLÁK L Gellérthegy-oldali mellék­utca. Az emeletes villa négy fala vadszőlővel futtatott. A többszáz négyszögöles kert közepén úszómedence. A há­zi strand partján friss homok­ban egy férfi és egy gyerek hempereg. A csöppség kócos, fürdőru­hás, kis potrohú,, három év körüli. A nagyság gondosan fésült, enyhén pocakosodó. A játszótársakat az utca felől, a drótkerítésnél két bakfis bámulja. — Jé... a... — mutat a sző­kébb csitri, s kimondja a színházból, filmről, rádióból, televízióból ismert szerelmes színész nevét. Ideál.. Szépfiú. Előadás előtt, előadás után a kiskapunál autogram-gyűjtők hada lesi. Horgászok tiszte­letbeli elnöke, pincérek ba­rátja, futballisták élbiztató­ja. Ruhatárosnők kedvence, agg pályatársak jótevője. Hódításairól pletykál a kör­úti kozmetikusnő, — szóval hős. — Fiatalabb mint a színpa­don — lelkesedik a rácsnál a kontyos vöröses. — Nézd, milyen kedves... Klasszabb a Gábor Mikinél, fessebb a Básti Lalánál, strammabb Bessenyei Ferinél... (a Miki- zés, Lalázás, Ferizés „termé­szetes”. A becézés Pesten díjnál több: rangjelző, nép­szerűség-mérő.) A produkció szünet nélkül folytatódik. Az amorozó nem titkolja: tetszeni akar. Kacagást vár, sikerre vágyik. Nem a kívül­álló leányzókkal törődik — a kis legény mosolyára, tap­sára, elismerésére vadászik. Grimaszolva, ripacskodva minden áron. Cyrano buk­fencet hány, Oberon béka­ügetésbe kezd, Agárdi Pé­ter kézenáll... Majd földre huppan, fáradtan elnyúlik, talán liheg is. Hiába. Kis közönsége nem hagyja pihenni, isrr étlést követel: — Napapa, még egyszer... Napapa, még egyszer. A kislányok továbbállnak, elindulnak. Szó nélkül, csön­desen. S a napapa újrázik. 2. Péter és Pál együtt jártak iskolába valamikor. Péter jó tanuló volt, Pál rossz. Pé­ter eminens, Pál bukott di­ák. A szülők milliószor em­lített példaképé: Péter — a mumus, a rém pedig Pál. — Míg aztán, — miért, miért nem, Pált elérte a végzete, — aminél ször­nyűbb annakidején egy gye­rekkel sem történhetett. Pa­pája nemcsak ígérte, hanem meg is tette: suszterinasnak adta a fiát. Pál az osztály szégyene — cipész lett. Régen volt, réges-régen. — Ma meg ma van. S Pál ma is cipész. Maszek kisiparos a Lipótvárosban. Péter kitüntetéssel matu­rált, summa cum laude dok­torált. Tanár lett belőle. Pe­dagógus ma is. A minap lát­ta, mutatta is kisfiának a zsúfolt 6-os villamos ablaká­ból egykori osztálytársát. — Látod ott azt a bácsit, abban a vadonatúj Opel Re­kordban?... — s büszkén tet­te hozzá: — Együtt jártunk iskolába. 3. A Vörösmarty téri cukrász­da pultja előtt egy nagyon- nagyon kedves idős nénike és egy nagyon-nagvon fiatal leányka áll. A rövid hajú matróna kedvében szeretne járni a még rövidebb frizu- raju csitrinek. — Neked mit vegyek? — Semmit. — Rigó Jancsit? — Nem... — Indiánért?..; Dobost?..; Sarokházat? — Nem kérek. — Nézd, fancia kérmes. Most hozták ki, még egészen friss. — Kösz, de sütire nincs kedvem... Az öreg hölgy tovább ka­pacitál : — Hát akkor mire?... Vá­lassz! A bakfis menten rendel. Határozottan, magabiztosan: — Egy fél gint:.. László Miklós Humanizmus Konfliktus — Anyu majd felkiált: — Honnét hoztad ezt a mell­tartót?! — Mire apukám felugrik: — Mindjárt visszaviszem... (A Wochenpresse karikatúrája) Hullámverés Nagyterem egy bankféle szervnél. Csak így, pongyola megjelöléssel, nehogy felis­merjék a szereplőket. A pá­don várók és várok a munka­pultokkal szemben. Egy tag­baszakadt tisztviselő veszeke- detten dolgozik. Küzd a hul­lámveréssel. Hozzá-hozzácsa- pódnak az ügyfelek, nem fogynak ki. Telefonja percen­ként, félpercenként csenget. Mondatait nem tudja befejez­ni. Tintás lett az ujja. Zseb­kendőjét többször előhúzza. Mindannyiszor megakasztják. Nincs ideje, hogy letörölje az ujját. Mogorva. Alig is lehet­ne más. Tőle jobbra Pettyes. Húsz— huszonhat éves, szépnek mu­tatkozik. Kávébarna ruháját keskeny pánt tartja, melle kibuggyanni készül. Ne ag­gódjunk, vállán nylonkendő. Ritkaszövésű, átlátszó, fehér fátyol, elszórt barna pettyek­kel. Erről neveztem el a lányt. A kendő szálldos, az a főfog­lalkozása, hogy sokat sejtes­sen. Húst, keblet, de habosán, légneműen. Pettyes állandóan játszik vele. Meg a karkötő­jével, amely hangosan csörög. Meg a hosszú, lógó fülbeva­lójával, amely hónyja-veti magát. Meg az egész lényével. Minden egyes férfi-ügyfél számára beveti a bűbáj-mes- terséget. Nagy a selejtszáza­lék.» Sok a szürke, rohanó és türelmetlen férfi. Nem, nem mind rezdülékeny. De próbál­kozni kell. Pettyes maga nem szelektál. A férfi az férfi. Pettyes mosolyog. Ám ez így semmitmondó. Nyílt, akadozó kedvvel csillogtatja a fogát. Rejtélyes, zárt negyedmosoly- lyal visszahúzódik. Majd lágy szeretetet a szóján, aztán élet­igenlő derű, aztán kamasz­lányos, gunyoros kaccanás. Váltakozik, szünet nélkül vál­takozik. A pózok is gyorsan váltják egymást. Ráhajlik a pultra. Lábát keresztberakva leül. Féloldalra dől a tele­fonhoz és a kagylóval csóko- lózik. A mozdulatok csiszol­tak, hangulatteremtők, szinte művésziek. Pettyes elvetélt filmszínésznő. Nincs megállás. Sem a fel­hívó villódzásban, sem a tag­baszakadt tisztviselő könyör­telen hajszájában. Ugyanis két ember "munkáját végzi, mert Pettyes, amint meghall­gatta a maga ügyfeleit, át­csúsztatja őket Tagbaszakadt­hoz. A nőket azonnali. A fér­fiakat a varázsolás után. Gya­nítom, hogy Tagbaszakadt is érdekelt Pettyesnél, másként javítana a helyzetén. Már szédülök, amint a két­féle szakadatlan mozgást fi­gyelem. A Tagbaszakadt ro­botját és Pettyes bűbáj-mes- terkedését. Hajlott néni áll a lány pultja elé. Pettyes meg se szólal, kurta intéssel tereli a nénit a szomszédba. Felhábo­rodom, hogy így elbánik az öregekkel. Ekkor észreveszem, hogy a következő ügyfélnek sem jut több egy kurta in­tésnél, pedig ő jóképű fiatal­ember. Mi ez, mi történt?! Pettyes magába roskadtan ül. Nem szép. Így mozdulat­lanul: merev lárvaarca van. A ruha, a kendő és a fülbe­való bambán, ügyefogyottan lóg rajta. Valahogyan kevés­bé vonzó, mint a legegysze­rűbb, semmi-különös fiatal lányok. Petyes kimerült. A motor átmenetileg lejárt. Úgy látszik: a tömegméretű hódí­tás fárasztóbb, mint a tiszt­viselői munka két ember he­lyett. Mert Tagbaszakadt most is megveszekedetten dolgozik. Küzd a hullámve­réssel. László Anna A zsebtolvaj világosszürke nadrágot viselt és elegáns kávébarna inget. Kissé ide­gesen pislogott, amikor rá­kiáltottam: — Eressze el a pénztárcá­mat és vegye ki a kezét a zsebemből! — Rendben van uram, de ne csináljon feltűnést. Már mindenki figyel az autóbusz- megállónál — nézett rám kissé szemrehányóan. — Most azonnal velem jön! — szóltam erélyesen és alaposan megragadtam a gal­lérját. — Hová megyünk? — ér­deklődött udvariasan. — Átadom a legközeleb­bi rendőrnek. Tolvaj, gaz­ember! — hörögtem dühö­sen és előrelódítottam. — Van önnek szíve egy­általán ? — kérdezte szomo­rúan és rám nézett nagy, ártatlan, tiszta pillantású, kökénykék szemeivel. — Nem sül le a bőr a képéről? Aránylag fiatal ember létére tolvajlásból tartja fenn magát. Majd a börtönben megtanítják mé­résre! De már jön is a rend­őr — mutattam a felém kö­zeledő hatósági közegre. — Tudja, hogy könnyű diétához szokott gyomrom­nak mit tesz a Markó utcai koszt? Az elmúlt tíz hónap alatt is negyven dekát fogy­tam odabenn — mondta pa­naszosan. — Előbb gondolta volna meg, hogy mit cselekszik! — Engedjen el, uram! Ha most futni enged, soha töb­bé nem nyúlok idegen em­berek zsebébe. Ez nagyon csúnya dolog tőlem, magam is belátom. Ha most elen­ged, felemelt fővel járhatok én is, mint a többi testvé­rem, majd virágot szedek az őszi alkonyaiban és alá­zatosan meghajolok, hogy magához öleljen az embe­riség. Ugye, elenged? Nem szeretnék csalódni önben — emelte fel az ujját nyoma- tékkal. # — Beszéljük meg ezt egy fekete mellett — szóltam és beinvltáltam a szomszédos eszpresszóba. A negyedik duola után beláttam, hogy bűn lett volna a törvény kezére adnom ezt az alaD- jába véve csupaszív zseb­tolvajt. Félórai meghitt be­szélgetés után elbúcsúztunk. — Add át üdvözletemet a kedves feleségednek — mondtam szeretettel. — Kézcsókom a nagyságos asszonynak, — tolmácsolta barátian. — De ugye, soha többé... •— Soha. E perctől kezdve új életet kezdek. De most bocsáss meg, rohannom kell, mert négyre mozijegyem van — szólt és barátságosan in­tegetve elsietett. Egy kicsit elszorult a tor­kom és meghatottan néztem utána. Egy embertársamnak visszaadtam a hitét, egy em­bertársam nem csalódott bennem. Aztán a József kőrútról négy és fél óra alatt haza­gyalogoltam Cinkotára. Ugyanis nem volt útiköltsé­gem. Barátom magával vitte a pénztárcámat. Galambos Szilveszter — Ejnye, Vera, már megint nyitott ablaknál fürödlél!

Next

/
Thumbnails
Contents