Szolnok Megyei Néplap, 1970. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)

1970-09-13 / 215. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1970 szeptember 13.' ISZAAK BABEL: Jézus bűne Arina, a szállodai szolgáló ott lakott közel a főbejárat­hoz, Szer joga, a szolgalegény pedig a hátsó lépcső táján. A dolog szégyenszemre meg­esett közöttük. Arina virág­vasárnapján ikreket szült Szerjogának. A víz folydo- gál, a csillag ragyog, az em­ber meg fenegyerekeskedik. így hát Arina újra csak ál­dott állapotba került, már a hatodik ‘ hónapot pergeti, gyorsan pergők az asszonyi hónapok. Szerjoga katonasor­ba cseperedett, be kell vo­nulnia, ez itt a bökkenő. Hát fogja magát Arina, előáll, és kereken megmondja: — Szerjoga, nincs értelme, hogy várjak rád. Négy esz­tendőn át te jobbra, én bal­ra, a négyesztendő alatt, akárhogy is, de legalább hármat szülök. Ha szállodá­ban szolgálsz — emelgesd a szoknyád. Űr mindahány, aki betér. Mire megjössz a. kato­naságtól — a belsőm már kiszikkadt, elfonnyadt asz- szony leszek, kellek is én ak­kor neked. — Ügy biz’a — bólogatott Szer joga. — Most még Ügyeskednek körülöttem a kérők: Tofi- mics, a boltossegéd — go­romba, mint a pokróc, no meg az öreg Iszaj Abramics, a szent Nyikola templom elöljárója, ereje fogytán lévő ember —, de hát nekem úgy­is a lelkem kavarja fel a ti gonosz, bika erőtök, hiába beszélek, még a szuszt is ki­szorítjátok belőlem... Lete­lik a három hónap, meg­jön a poronty, beadom a le­lencebe, aztán férjhez me­gyek hozzájuk. Szerjoga csak hallgatja, le­csatolja nadrágszíját, s nagy virtussal méregeti vele Arina hasát. — A hasamat ne bántsd szólt rá az asszony —, a te porontyod mocorog benne, nem idegen... Volt ott mégis hadd el hadd, potyogtak a legény­könnyek, csurgóit az asz- szonyvér, de semmire sem jutottak. Erre az asszony ment, és Jézus Krisztus elé járult, mondván: — így és így, Uram Jé­zus, Arina vagyok a Tver utcai Madrid és Louvre szol­gálója. Ha szállodában szol­gálsz — emelgesd a szoknyád, úr mindahány, aki betér. De ott jár lenn az árnyékvi­lágban, a te rabod, Szerjoga szolgalegény. A múlt év vi­rágvasárnapján ikreket szül­tem neki... Aztán szép sorjában, tövi­ről hegyire elmondta a dol­got. — Hát ha nem állna be ka­tonának? — hümmögött a Megváltó. — Akkor jön a csendőr és nyakoncsípi... — A csendőr — az Űr Jé­zus lehorgasztotta fejét — erre nem is gondoltam... Mi lenne, ha netalán te élnél feddhetetlen életet? — Négy álló esztendőn ál? — ámuldozott Arina. — Hi­szen ha rád hallgatnánk, mindenkinek meg kellene házasodnia, hiszen réges-rég óta csak ez a módi járja ná­lad, no meg aztán, honnan jönne a szaporulat? Valami okosabbal könnyíts rajtam... Elfutotta a pír az Űr Jé­zus arcát, az asszony az ele­venére tapintott, de hallga­tott. Ahol nincs ott ne ke­ress, ezt még az Isten is tudja. — Ide figyelj. Isten te­remtménye, te kedves, bűnös Arina leányzó — zengett vé­gül is az Űr Jézus dicsősé­ges hangja — láb atlankodik itt a mennyekben egy jóké­pű angyal, Alfréd a neve, már nem bírok vele, egyre csak siránkozik: Uram Jézus, miért tettél engem alig húszéves koromban an­gyallá, hiszen itt használható fiatalember lehetnék. Hát kedves lányom, ezt a Alfréd angyalt kerek négy eszten­dőre férjül adom neked. Vi­gaszod lesz ő, védelmeződ, és szerető hitvesed. Szülni tőle nemcsak hogy gyereket, de kacsacsibét is képtelen­ség, mert hancúrozónak ugyan hancúrozó, de amit tesz, nem komoly... — Éppen ez kell nekem — ragyogott fel Arina, — hisz ez az a komolyság, amitől kétévenként háromszor ha­lálomon vagyok... — Édes legyen a pihené­sed, Isten teremtménye, Ari­na, könnyű legyen a fohá­szod, akár a nótaszó. Ámen. Ebben maradtak. Odahí­vatták Alfrédot. Vézna le­gényke, gyengéd, égszínkék válla mögött két rózsaszín fényben játszó szárnyacska lebeg, mint két galamb a magasságos égben. Tapogatja Arina, tapogat­ja, mígnem bugyborékoló zo­kogásban tör ki belőle a meghatódottság, az asszonyi ellágyulás. — Alfrédocskám, egyetlen vigaszom, boldogságom... Az Űr Jézus még meg­hagyta, hogy ágyba fekvés előtt levegyék ám a szárnya­kat, az angyalszárny zsanér­ra jár, akár az ajtó — le­vegyék és tiszta lepedőbe csavarják, mert hát a sür­gés-forgás közben a szárny eltörhet, pedig az nem akár­miből, hanem újszülöttek só­hajából készül. Legvégül az Űr Jézus megszentelte a frigyet: meg­invitálta az egész püspöki kórust. Szépen hangosan énekeltek, de harapnivaló, az már nem volt egy fikarcnyi se, arrafelé ez nem járja... Átölelte Arina Alfrédot, s a selyemhágcsón szaladt is vele lefelé a földre. Oda is értek a Petrovka utcába... — lám, hova akart az asszony kilyukadni — Alfrédnak, akin nemhogy gatya, de az ég világon semmi nem volt, vásárolt is tüstént lakk fél­cipőt, kockás gyapjúnadrá­got, vadászkabátot, meg piros bársony mellényt. m — Egyéb majd otthon is akad — mondta. Arina aznap nem dolgo­zott, kimenőt kért. Szerjoga eljött, botrányt is csapott, de az asszony ajtót sem nyi­tott, csak kiszólt: — Szergej Nyifantics, most éppen a lábamat áztatom, kérem, távozzon innét, bot­rány nélkül... Mire a legény szó nélkül sarkon fordult, és elment. Ezt már az angyali erő ha­tására tette. Arina olyan vacsorát csa­pott, hogy még egy kupec is megnyalta volna tőle a tiz ujját, mert hát ki akarta vágni a rezet. Egy palack vodka, óbor, aldunai hering krumplival, no meg tea szamovárból. Alfréd falatoz­ta is ezeket a földi javakat, csakhogy nagyhamar levet­ték a lábáról. Arina egy szempillantás alatt kiemelte a szárnyakat a zsanérból, begöngyölte, Alfrédot meg az ágyra fektette. Ott fekszik 'csodás fehé­ren a pehelydunnán, a rozo­ga, sok bűnt látott nyoszo- lyán, földöntúli ragyogás su­gárzik belőle, hold meg vö­rös sugarak kergetőznek egy­mást váltva a szobában, fénykévés lábon imbolyogva. Arina nevet és sír, dalol és fohászkodik. Hallatlan bol­dogság jutott osztályrészül ezen a megsanyargatott föl­dön, Arina, boldog vagy te az asszonyok között! A palackot fenékig kiitták. Meg is volt a hatása. Alig, hogy elszenderegtek, Arina Alfrédra huppant izzó, hat­hónapos, Szergejtől viselös hasával. Nem volt neki elég, hogy angyallal hálhatott, nem volt neki elég, hogy a szomszéd szobában senki sem krákog, senki sem hortyog, se nem szipákol, mindez nem volt elég a megveszekedett, telhetetlen asszonyának, nem, Tnég a ki­dülledt forró hasát is me­lengetni kellett neki. S agyonnyomta Isten an­gyalát, agyonnyomta részeg mámorában, örömében, agyonnyomta, mint egy egy­hetes csecsemőt, maga alá gyűrte, mígnem az halálos véget ért. A szárnyak pedig, a fehér lepedőbe bugyolált szárnyak, sápadt könnyeket csorgattak. S feljött a hajnal — a fák lombja lekonyult. A távoli északi erdők mindmegannyi fenyőfája pópasüveget öl­tött, mind megannyi fenyőfa térdre borult. Megint csak ott állt Arina az Űr trónusa előtt, testesen, tagbaszakadtan, vörös kezén meg ott nyugszik az ifjú holttest... — Tekints le rám, Uram... Ezt már Jézus szelíd szí­ve sem bírta el, s megátkoz­ta az asszonyt, felgerjedt ha­ragjában. — Ahogy a földön visel­kedtél, úgy viselkednek majd veled Arina... — De hát, Uram Jézus — szólalt meg Arina alig hallható hangon — vajon én teremtettem-e nehéznek tes­tem, vajon én pároltam-e kisüstön a vodkát, vajon én találtam-e ki a magányos együgyű asszony lelket... — Nem akarok többé ve­led bajlódni — kiáltott fel az Űr Jézus — agyonnyom­tad az angyalom, te vacak... S gerjedelmes szélvésszel Tépenderítette Arinát a föld­re, a Tver utcába, a Mad­rid és Louvre szállodába, le a kis kamrájába, ami az ö földi osztályrésze. Ott pedig már meggyűlt a tenger baj. Szerjoga duhajkodik, ahogy ez a regrutához illik. Tro- fimics, a boltossegéd is meg­jött Kolomnából — s meg­látta Arinát kigömbölyödve, kicsattanó képpel. — A hasas mindenedet — kezdte, s csak mondta az ehhez hasonlókat. Az öreg Iszaj Abramovics hírét hallva a gömbölyödő hasnak, szintén zsörtölődik: — A' történtek után — mondja —, nem vihettek ol­tár elé, de azért szívesen elhálogatok veled... Az ilyen vénembernek in­kább a nyirkos földben kel­lene már hálni, nem egye­bütt, de azért mégiscsak le­köpi az ember lelkét. Mint­ha mindenki megveszekedett volna — a kukták, a kupe- cek, a vendégek. A keres­kedőember — játékos kedvű. S ezzel vége a mesének. De mivel hogy a három hónap is lejárt, s Arina szül­ni készült, kivánszorgott hát a hátsó udvarra, a selymes ég felé emelte szörnyű nagy hasát, és hangtalanul fohász­kodott: — Látod, Uram, látod ezt a hasat, úgy dobol benne, mintha borsót rázna. Hogy mitől van ez — nem tudom. Még'egy ilyet, Uram, Jézus, nem kívánok... Válaszul az Űr Jézus könnyeivel öntözte Arinát, aztán letérdelt: — Bocsáss meg nekem, Arina, bocsásd meg nekem, bűnös Istennek, amit veled műveltem... — Nem bocsátók meg ne­ked, Jézus Krisztus — vála­szolta Arina — nem én. Fordította: WESSELY LÁSZLÓ Héra Zoltán: A régi hegyen Emelj csak, magas öklödön tarts, mutasd a tájat lebegőben. A bádogtornyot, a réten a tócsát ragyogtasd, mutasd. Hozd fel a régi delet a mélyből, feszítsd az égre, homorítsd, és röptess el engem újra, a fény árkai között, szemben a széllel. Lejt az a hegy, ama másik, magasan hunyorít lenti szurdoka. [áteresztett Hadd, hogy magamat fölragadjon, a tüskék elől, a nyirok elől. Oly teljes e dél. Hadd kezdjem újra. Szilágyi Ákos: Elindultam egyszer.. Homlokom, homokóra, vékonyan elpereg; varázslással, rothadó zenével hagytam, hogy rámijesszetek. Ijedten bégetnek bokraim, elpusztultak a pásztorok. Hallgatásom sodra ing, kékjén hiányom átzokog. * Arcom esőszárnya söpri, tó-nyugalmam bőrösödik: körmöm alól nő egy dal, szemem alól két kis hal. Elindultam egyszer gyalog, arcom fölött vászon-száj szállt — ujjaim alvadt varangyok, homlokom eltalicskázták. BODÓ BÉLA: Svejknél,Prágában Hogy is írja Hasek: a báróné közben elő­szedte kosarából az ajándékokat. Egy tucat sült csirkét rózsaszínű selyempapírba cso­magolva, fekete-sárga zsinórral átkötve, két üveg hadilikőrt, rákötözött címkével, ame­lyen ez a felírás állt: „Gott strafe England” (Isten verje Angliát) a címke másik olda­lán Ferenc József és Vilmos császár volt látható, kézen fogva, mintha éppen azt a gyerekjátékot akarnák játszani, hogy: „Nyuszi ül a fűben, ülve szundikálva, Nyu­szi talán beteg vagy, hogy már nem is ugorhatsz”. Kísérőnk megállít a nagy fehér épület előtt. Kórház. Itt feküdt — mondja — a „szimulánsok” közt, Svejk, a derék katona. Itt kapta az ajándékokat... Mert Jaroslav Hasek hőse valóban élt, kutyapecéri és kö­zöshadseregbeli mivoltában. Prága gót templomait nézegetjük éppen, a tűhegyes, bűbájos karcsú tornyokat, a híres prágai zsidó temető szorosan egymás­ra hordott sírköveit, a gólemet készítő rabbi sírját, amikor hirtelen elöntött a svejki hangulat. Szinte láttam, hogy osztja szét a derék katona az agg osztrák bárónő sült csirkéit a szimulánsok közt, akiket beöntés­sel, aszpirinnel s kinines vízzel kúrálnak a hadi kórházban, hogy észre térjenek, s kimenjenek az első világháború vágóhíd- jára, meghalni a gyűlölt monarchiáért. Felnevettünk kísérőnkkel, emlékezve a derék katona mulattató, mégis mélyértelmű kalandjaira — nekem külön jól esett, hogy a szépséges Prága látogatásakor megálltunk a látnivalónak éppen nem nevezetes kór­ház épület előtt. Svejk miatt — olyan hang­súllyal, mintha más országban valaki azt mondaná: itt élt Bovaryné, vagy másutt: itt vívott halálos párbajt Anyegin. Vagyis egy remekmű, a rangos irodalom bevonult a városemlékek sorába, a kalauz köteles­ségének tartja, hogy a Loretta építészeti bájossága, a sokszáz éves harangjáték ékes­sége, a Hradzsin termei mellett egy sem­mitmondó kórházi épületet is mutasson — mert itt feküdt kérem Svejk, a „szimulán­sok” közt... Átmegyünk a hatszázéves Károly-hídon, a szobrokkal megnehezült híd-csodán — itt is járt Svejk, fülig érő katonasapkában, állig érő kimustrált mundérnadrágjában két fegyőr között — hiszen emlékeznek rá... De most a hidat bámulják, hat évszáza­dát, remekmívű bejáratát és túl sok tor­nyát, a sokhídű Moldvának azt az ékszer­karkötőjét. A hidak általában arra valók. hogy átmenjünk rajtuk a folyó egyik part­járól a másikra. De mintha ez a régi kő­híd, nem is ezt a főcélt szolgálná: autó­park a bejáratnál, külföldi rendszámtáb­lákkal, a hídon bábeli hangok — a híd élő múzeumi tárgy. A harminchat mást-mást kifejező szo­borcsoport közt — az alkotások a híd két oldalán vonulnak fel — van egy, amelynek alapzatát rácsos ablakkal ellátott börtön­nek képezték ki, a kőbörtönben szakállas rabok félmeztelenül, amint éppen bilin­cseiket törik szét. A bilincstörés kőből fa­ragott ereje ragad meg — a maga módján Hasek is ezt tétette Svejkjével, a derék katonával. Ezt Húsz János is, akinek dog­mát tagadó tanaiból végül is az csendül ki, hogy egyforma becsülés illeti meg a ki­rályt, a papot és a népet; — máglyahalála nyilván ez utóbbi miatt történt. Hiszen még Marczali Henrik ódon, ókonzervatív Habs- burg-katolikus nagy képes világtörténete is erre utal. S a teret, ahol az órás régi Vá­rosháza áll, szinte betölti magasodó szobra. Most az órát nézzük, magyarok, angolok, franciák, németek, svédek — az órát nem lehet Prágában kihagyni. A megszálló né­met fasiszták a sok elhurcolt mellé, ezt az órát is le akarták szerelni — talán már nem volt rá idejük. Itt, most, a legendát hallgatjuk: az évet, a hónapokat, a napo­kat, a perceket és másodperceket jelző idő­mutató, s a hozzá tartozó órajáték készítő mesteréről, akit a régi prágai városurak megvakítottak, nehogy másutt is felszerel­jen ilyen káprázatos szerkezetet. Ez a szer­kezet minden teljes órában kinyitja a ma­gasban ablakait, s a két ablakban sorra megjelennek az apostolok, színes alakjuk faragott pompájával. Közben az ablak alatt a csontváz-halál zsinórral rángatja a lélek­harangot, csontkezével pedig kiveri a per­ceket — memento móri, gondolj a halálra, az időd lejár. Szép. Érdekes. Ismét Svejkre kell gondol­nom és „szimulánsaira”, akik közt például három súlyos tüdőbeteget addig kúráltak, a frontra küldésük érdekében, kininnel és beöntéssel, míg a temetőbe nem kerültek. Aztán az ódon szép Prága után megnéz­tük az új városrészt, a magasodó új lakó­telepeket, a virágos ablakokat, a parko­kat, a játszó gyermekeket. Emlékezz az élőkre! Svejkre is, de az élőkre is kell em­lékezni, az élőkre gondolni, azokra is, akik ebben a szép városban laknak és minden-« kire. mindenhol... KISS ATTILA RAJZA

Next

/
Thumbnails
Contents