Szolnok Megyei Néplap, 1970. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)

1970-08-06 / 183. szám

1970. augusztus 6. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Gyermekvédelem Miniszteri rendelkezés a hivatásos pártfogó felügyelet szervezéséről és feladatairól Helyi kezdeményezések alapján néhány megyében és a fővárosban korábban meg­kezdték működésüket a gyer­mekvédelem területén a hi­vatásos pártfogók. A műve­lődésügyi miniszter most megjelent utasítása egysége­sen szabályozza a hivatásos pártfogó felügyelet szervezé­sét és feladatait. Az utasítás kimondja, hogy a gyámhatósági védő- és óvó-, intézkedések, valamint az utógondozás színvonalának emelésére — a feladatokat társadalmi munkában végző pártfogókon kívül — hivatá­sos pártfogókat kell alkal­mazni. A megyében, a me­gyei jogú városokban, illető­leg a fővárosban a hivatásos pártfogókat a megyei (fővá­rosi) tanácsok művelődésügyi osztályának vezetője nevezi ki a feladat ellátására al­kalmas, képesítéssel rendel­kező pedagógusok közül. A hivatásos pártfogók fel­adatai közé tartozik, különös figyelmet fordítsanak a volt .állami gondozottak életkö­rülményeinek alakulására; rendszeresen kapcsolatot tartsanak a pártfogolt kisko­rú családjával; figyelemmel kísérjék a társadalmi párt­fogók tevékenységét, közre- működjönek képzésükben és továbbképzésükben, szervez­zék tapasztalatcseréjüket. A hivatásos pártfogó — együttműködik az illetékes gyámhatóságokkal. A gyám­hatóság felkérésére környe­zet-tanulmányt készít a na­gyobb körültekintést igénylő esetekben; a gyámhatóságok éitesítése alapján nyilván­tartja a működési területén lakó valamennyi pártfogó felügyeletre szoruló kiskorút. A miniszter utasítása ér­telmében a hivatásos pártfo­gó jogosult - betekinteni a gyámhatósági és bírósági ira­tokba, de a tudomására ju­tott adatokat illetően köti a szolgálati titoktartás. A bánya „tüdeje” Időről időre különös „ter­mészeti jelenség” játszódik le a tatabányai szénmedence erdő-övezte lankáin. Fültépő sistergés, sziszegés kíséreté­ben fiavulkánként tör fel a homok, falevelek, ágak röp­pennek a magasba. A külö­nös „természeti jelenség” magyarázata nagyon is ter­mészetes. Egyszerűen az tör­ténik ilyenkor, hogy valahol megpattan, eltörik a bánya „tüdejének” érhálózata. Ezek­ben az erdőségekben csekély mélységben a felszín alatt kígyóznak ugyanis azok a csövek, amelyek a földalatti gépek hajtásához szükséges sűrített levegőt szállítják a bányákba. A bánya „tüdeje” az úgy­nevezett levegőüzem, ahol- a hatalmas teljesítményű kom­presszorok gyártják a leve­gőt, s összesen 12 kilométer hosszú hálózaton juttatják el a földalatti munkahelyek­re. A kívülálló nem is gon­dolná, hogy milyen roppant mennyiségű légtömegre van szüksége a szénbányászatnak. KIJEVI LEVEL Kövek% hagyományok, emlékek Nemcsak írott dokumentu­mai vannak a történelemnek. A kövek, az épületek, az emberi kéz és a szellem ma­radandó alkotásai is az egy­koron zajlott események élő örökét képezik. Az a különös ritmusú fej­lődés, melynek eredménye­ként az 1911-ben 446 800 la­kost számláló város másfél milliós metropolissá; ipari, kereskedelmi közlekedési és kulturális központtá, a Fran­ciaországnál területében és Lapozgatom M. Uzsakov- nak a város történetéről írt monográfiáját. „A világ egyik legrégibb városa” — írja a szerző. A kilencedik századból, tizenhat eszten­dővel a honfoglalást előző időkből már írásos dokumen­tumok őrzik; Kijev falai messzire látszottak az ukrán síkságon. Hosszú időn át a kijevi nagyfejedelemség ■ székhelye. Tatárok csapása előbb érte, mint a Kárpátok övezetén belül élő népeket, krimi khánok támadásától szenve­dett oly sokszor, s két évti­Az is az igazsághoz tarto­zik, hogy az ukrán és a ma­gyar nép történetének Közös hagyományai mélyebben és aktívabban élnek az ukrán nép tudatában. Bölcs Jarosz- láv nagyfejedelem, a Rusz- kaja Pravda (az első nagy orosz törvénykönyv) szerzője a mi hasonlatainkkal élve Könyves Kálmán vágy III. Béla szerepét játszotta a ki­jeviek históriájában. Vagy talán ahhoz hasonlítható • tisztelete, ami nálunk Má­tyás király emlékét övezi. És valamennyi ukrán isko­lában az alapfoKú történet­lélekszámában is nagyobb Ukrán Szovjet Szocialista Köztársaság fővárosává vál­tozott, méltán dokumentálja az ukrán nép útját. ■ És a história múlt, nem­egyszer a múltban és a je­lenben is már benne rejlő jövendő lehetőségeinek bi­zonysága aa a materiális és szellemi közeg is, amit köz­tudatnak és felfogásnak, a szokások rendszerének neve­zünk. zeddel ezelőtt is romjaiból épült újjá. (A lakóházaknak több mint fele vált romhal­mazzá, a főutakon, így a KrescsatiKon is egyetlen épület sem maradt épen.) És ma az ősi városok any­ja, Kijev megfiatalodva él; 65 országba 600 féle ipari termékét exportálják; a gé­pek, a precíziós műszerek, a vegyi cikkek, az élelmiszer és a textilipar produktumai eljutnak a szocialista orszá­gokba, Angliába. Franciaor­szágba, Mexikóba, a Közel­és a Távol-Keletre egyaránt. tanítás tantervi anyagában szerepel; Jaroszláv egyik leányát Henrik francia, a másikat Harold norvég ki­rály vette feleségül, a har­madik leánynak, Anasztáziá­nak pedig I. András, a száműzött Árpád-házi her­ceg. Vazulnak fia lett a fér­je, ki később a kijevi her­cegség támogatásával tér haza és foglalja el 1047-ben trónját. Felsorolni is hosszadalmas lenne, ami közös művelődés- történeti tradíció él az uk­rán értelmiség körében; a költőről kellene szólam, az ukrán líra egyik kiválóságá­ról, aki szibériai száműzeté­sében Petőfi verseit fordítja, Ivan Frankóról, a nagy pró­zaíróról, ki először ír ma­gyar olvasóknak az ukrán irodalom történetéről. Fiatalon elhunyt költőről kellene emlékeznünk, ki Kárpátalján született, az Eötvös Kollégiumban tanult Budapesten, így került kap­csolatba a magyarországi munkásmozgalommal. És magyar tábori csendőrök hurcolják el. Saschsenhau- senban koncentrációs tábor­ban hal meg. ö volt József Attila verseinek első ukrán tolmácsoló ja. Nemcsak a kárpátaljai te­rületeken, hanem bent Uk­rajna centrumában is felfi­gyeltek a forradalmi demok­raták reánk;’ 1848—49-et üd­vözölték, sokat vártak a ma­gyarországi eseményektől. Az ukrán szellemi élet leg­jobbjai keresték a kapcsola­tot haladó áramlatainkkal. A mi századfordulónk prog­ressziója pedig, mely meg­értéssel rezonált a szlovák, a román és a délszláv né­pek nemzeti és demokrati­kus fejlődésének ezernyi kérdésére, ekkor még — érthetetlen módon — a Kárpátokon belül élő ukrá­nok létére sem figyelt. Iro­dalmunkban a Tanácsköz­társaság idején jelentkezik először az ukrán nemzetisé­gi kérdés; Krúdy Gyula ír könyvet a Ruszin Krajnai Népbiztosság megbízásából. EzerKilencszáztizenkilenc óta viszont tudja, vállalja irodalmunk és szellemi éle­tünk legtisztábban látó vo­nala; nemcsak egyik velünk szomszédos nép az ukrán, de sorsunk, történelmi utunk is évszázadok óta hasonla­tos. A Dunának s a Dnye­pernek is egy a hangja... Császtvai István Mítosz és valóság; a testvérek városa Á közös történelmi múlt emlékei Kijevi látkép, előtérben az 1960-ban épült Sportpalota. Gárdonyi Gcza-: A láthatatlan ember Képregény változat: Cs. Horváth Tibor, Korcsmáros Pál Éjjelente is emésztő gondolatain rágódik. Ha pedig nogf ritkán rá­borul az álom, csaták viharában forog, embereket öl. . . Egy hajnalon elszánja magát Tiszta papirost vesz elő a tékából és írni kezd ... Aztán nyeregbe pattan, s nagy sóhajjal lova olda­lába vágja a sarkantyúját. v Érdekes szigetvári felfedezés: létező személy volt a „Szigeti veszedelem” Kumillája Érdekes irodalomtörténeti felfedezést tett a szigetvári várbaráti kör elnöke, Molnár Imre tanár: létező személy volt Kumilla, a „Szigeti veszedelem” című eposz tö­rök hősnője. A költő Zrínyi Miklós a szigeti vár ostromáról írt napv művében szép emléket állít Szolimán leányának és szerelmesének, Delimánnak, aki a török had legderekabb vitéze volt. A költemény sze­rint a szultán Rusztán bég­hez kényszeríti Kumillát, mi­re a fiatal tatár kán megöli a béget, majd tette után el- bujdosik a táborból. Kumilla követi szerelmesét és titok­ban a vár közelében levő forrásnál találkoznak. A^ lány megszomjazik, Delimán Vizet merít a kútból, de megfe­ledkezett arról, hogy pohara sárkányvérrel mérgezett. Kumilla meghal a víztől, az ifjú kán pedig később Zrínyi kardjától esik el. Nemrégiben egy török ké­pes folyóirat került Sziget­várra, a várbaráti körhöz, s benne egy régi festmény szí­nes reprodukciója. Az isz­tambuli Topkapi szerájban őrzött képen szép, fiatal nő látható. Molnár Imre öröm­mel fedezte fel a festmény­re írt latin nyelvű szöveget, amely szerint az ábrázolt személy Szolimán szultán Camilia — azaz Kumilla — nevű leánya. A képet a szul­tán megrendelésére készítet­te a négyszáz évvel ezelőtt élt festőművész, a „Szigeti veszedelem” szerencsétlén sorsú hősnője tehát nem Zrí­nyi Miklós képzeletének szü­lötte, hanem valóságos sze­mély volt. Molnár Imre úgy véli: si­került az eposzbeli forrást, Kumilla és Delimári találko­zóhelyét is azonosítania. A vártól körülbelül két kilo­méterre, egy kis dombhajlat­ban, tisztavizű forrás pihen néhány fától körülvéve, ame­lyet a nép Basakútnak nevez. A név tehát arra vall, hogy a forrást már a török idők­ben is ismerték és használ­ták. A „Szigeti veszedelem” leírása szerint ez lehetett a forrás, ahol a szép szultán­lány életét veszítette vala­milyen ok következtében, amit a .költő Zrínyi a mér­gezett pohárral hozott össze­függésbe. Feltehetően vala­hol ezen a környéken temet­ték el Kumillát, nyomát azonban nem lelték. LOSPORT VÁLLALAT (Bp. VIII. Kerepesi út 9.) felvesz villanyszerelő, kovács, kőműves szak­munkásokat, betanított és segédmunkásokat, traktor és személygép­kocsivezetőket, valamint versenyló-ápolókat. Jelentkezés a munka­ügyi osztályon. Nyaralnak a szakmunkás- tanulók Tizennyolcezer szakmun­kástanuló üdül az idén az ország legszebb vidékein, egyebek között a Balaton mellett, Szegeden, Pécsett, Gyulán és Tatán. Közülük már több mint tízezren él­vezhették az üdülőhelyek nyújtotta kedvezményeket és vehettek részt érdekes sport- és kultúrprogramokban, kü­lönböző zenei és honismereti szaktáborokban. Két hetes kemping-, illetve gyalog-, evezős- és kerékpáros turá- koni. A vidékiek részére fő­városi üdültetést is szervez­tek három budapesti szak­munkástanuló kollégiumban. Különösen nagy élmény­ben van részük azoknak a fiataloknak, akik jó tanul­mányi eredményük, kiemel­kedő KISZ-munkájuk jutal­maképpen egyebek között Tajlinban, Groznijban — a Kaspi-tenger mellett — Ros­tockban, vagy a lengyelor­szági Sopotban, a Balti ten­ger partján tölthetik nyári szabadságukat. Az idén ugya­nis több mint 300 magyar szakmunkástanuló üdül kül­földön. Viszonzásul csaknem ugyanennyi fiatal érkezik, — illetve érkezett — hazánkba a Szovjetunióból, az NDK- ból, Csehszlovákiából, hogy a magyar tájakkal és szak­munkástanulókkal ismerked­jenek. *

Next

/
Thumbnails
Contents