Szolnok Megyei Néplap, 1970. augusztus (21. évfolyam, 179-203. szám)
1970-08-29 / 202. szám
1970. augusztus 29. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Buga László írása: Nyárvégi panaszok Korok és divatok Gomba-aprólék leves Kacsa párolt káposztával Almás lepény Gomba-aprólék leves: A feldarabolt szárnyas aprólékét 1 köteg hasábokra vágott vegyes zöldséggel és szeletekre vágott 20 dkg csiperke gombával vajon megpároljuk. Lelisztezzük, a kellő mennyiségű vízzel feleresztjük, sózzuk, felfőzzük. Tejfölözve, finomra vágott metélő hagymával és. zöldpetrezselyemmel tálaljuk. Nagyon ízletes a gombaleves akkor is, ha betétként májgombóccal készítjük. Kacsa párolt káposztával: A kacsát feldaraboljuk, a combokat, mellet egyenként egészben hagyjuk, a hátát négy részre vágjuk, besózzuk és betesszük egy edénybe, leöntjük egy pohár vízzel, sózzuk, befedjük és pároljuk, amíg megpuhul. Akkor levesszük róla a fedőt és saját zsírjában mindkét oldalán pirosra sütjük. A húst kiszedjük, a lábasban levő zsírból leöntünk és csak 2 kanálnyit hagyunk benne. Ebbe a zsírba 2 kockacukrot dobunk, aranybarnára pirítjuk és 1 kg savanyú káposztát teszünk belé. Szükség szerinti vizet adunk hozzá és puhára pároljuk. Majd 2 dl tejföllel leöntjük, összekavarjuk. Tálalásnál a tálba ágyat készítünk a párolt káposztából és arra rendezzük a sült kacsát. Almás lepény. % kg lisztet 12 dkg vajjal, 2 tojás- sárgájával, 3 evőkanálnyi rummal, kevés sóval, 2 dkg élesztővel és annyi tejföllel amennyit felvesz, puha tésztává gyúrunk, azután két cipóra vágjuk. Kinyújtjuk, kizsírozott tepsibe tesszük, morzsával lehintjük, 2 kg hámozott, reszelt, törött fahéjjal ízesített almát egyenletesen elosztunk rajta, megszórjuk 10—15 deka cukorral, cukros darált dióval meghintjük s a másik kinyújtott tésztalappal lefedjük. Tetejét tojássárgájával bekenjük, cukros dióval meghintjük, majd Yi órai pihentetés után egyenletes tűznél kisütjük. Amikor az első ökörnyál végigvitorlázik a nyárvégi napsütésben, s a sárguló levelek alól hamvasan kikandikálnak a kékülő szőlőfürtök: lassan megszaporodnak a nyárvégi panaszok, az emésztőszervi kellemetlenségek is. A szőlőhegyen megszólal a tökszár duda és a csendes alkonyati diskurzusba belevegyül egy kis derűs csipkelődés, amikor valaki egy- szercsak felugrik és óvatosan kilopakodik a titkot takaró sötétségbe. — No, itt a szüret... Meg a szüreti hasmenés! Az emberek összenéznek: — Pedig az idén kevés volt a sárgabarack! Az orvos pedig belelapoz a statisztikákba és megállapítja: valóban, a legtöbb gyomorbélfertőzés a késő nyári, kora őszi hetekben fordul elő. Gyomorbélfertőzések? Hát nem a barack, a dinnye, a szőlő? Vagy a gyümölcsre, uborkasalátára ivott víz? Bizony nem! Hanem a kórokozó! A baktérium és társai. Leggyakrabban az egyszerűbb, vagy súlyosabb bélhurutokat okozó úgynevezett koli (Coli) baktériumok valamelyik fajtája, amely ha hozzá nem edződött szervezetbe kerül, vagy nagyobb mennyiségben jut a bélcsatornába, könnyen betegséget okozhat. Különösen a csecsemők és kisgyermekek szervezete érzékeny erre — az egészséges körülmények között az emésztést elősegítő — láthatatlan élőlényre. Elég gyakoriak a dizentéria (Dysanteria) rokon-csoportba tartozó fertőző törzsek is. A szalmonella nevű (Salmonella) véglénnyel is elég sokszor találkozik a laboratóriumban dolgozó orvos,. aki az őszi panaszok okait kutatja. Ez okozza a paratifusz nevű betegséget. Sőt néha — bár egyre ritkábban — még a hastífusz kórokozójával is találkozhatunk. No, de ezek a betegség-okozó mikroorganizmusok máskor — az év többi hónapjaiban is — léteznek. Hát akkor miért bűnös ^ nyárvég? Három komoly oka van ennek! Az első az, hogy nyáron az emberek többet utazgatnak, így több alkalom nyílik a fertőződésre. Ilyenkor megbízhatatlan helyeken esznek, isznak, sok emberrel érintkeznek üdülőkben, táborokban, kirándulóhelyeken, vonaton, autóbuszon, így hát könnyebben tovább adhatják egymásnak a kórokozókat. A második ok az, hogy a nyári meleg kedvez a kórokozóknak és a kórokozók gazdáinak. A melegben szaporodnak a baktériumok, megsokasodnak a legyek, az egyéb rovarok és vidáman cipelik lábukon, testükön a betegségokozó élőlényeket. Cipelik bizony! Az árnyékszékből, a trágyadombról, a szemetesládából az edényekre, az ételekbe és a kisbaba dudlijára. A harmadik ok a nyáron könnyebben romló ételek veszélye, — más szót nem tudok használni — rizikója. A romlékony ételekben a kórokozók könnyen szaporodnak. Elsősorban a nyers élelmicikkek, amelyeknél nem érvényesül a főzés biztonsága: a fagylalt, a majonéz, a puha hentesáruk, felVelőleves A sertés- vagy marhavelőt hártyáitól megtisztítva kevés vízben, néhány percig főzzük. A velő súlya körülbelül ne- gyedkilónyi legyen. Amikor a forró vízben kissé megpuhult, deszkán finomra aprítjuk. 10 deka sampinyon gombát a homokos részétől megszabadítva, alaposan megmosva, apró darabkákra vagdalunk és kevés zsíron vagy olajon finomra vágott zöldpetrezselyemmel meghintve, puhára pároljuk. Utána liszttel hintjük. meg és hozzáadjuk a velőt is, hogy együtt párolódjék tovább. Az egész masszát hideg vízzel feleresztjük, sót, késhegynyi törött borsot hintünk hozzá és felfőzzük. Pirított zsemlekockával tálaljuk. Kolbászos káposztaleves Fél kilónyi kissé megmosott káposztát körülbelül 2 liter vízben puhára főzünk, 5—8 dekányi füstölt szalonnát kockára vágva egy másik lábosban megpirítunk és negyed kiló karikára vágott füstölt kolbásszal együtt a levesbe öntjük. (A sózásnál vigyázzunk, mert a szalonna sós. Kóstoljuk meg előbb!) Ezután hagymás, paprikás rántást készítünk, a levesbe öntjük és a rántással együtt még mintegy 10 percen keresztül forraljuk. Végül 2 deci tejfölt keverünk hozzá. Londoni rakottfiié 60 deka bélszint 4—5 centiméteres darabokra vágunk és puhára verünk. A hússzeleteket forró zsírban hirtelen sütjük ki. Közben egy kis lábasban 15 deka apró kockára vágott füstölt szalonnát üvegesre sütünk. Tűzálló tálban lerakunk egy sor főtt felvágottak, vagdalthúsok stb. fogyasztása kockázatos. Megelőzhetők a nyárvégi panaszok? Feltétlenül! A higiénés szabályok pontos megtartásával! Csak kifogástalan, tiszta, friss ételeket, italokat szabad fogyasztani! Ezeknek előállítása, tárolása, szállítása, kezelése és fogyasztása az előírásoknak megfelelő legyen. A „rizikós” ételek kezelésével és felhasználásával kapcsolatosan ezek a szabályok fokozottan érvényesüljenek! A nyers ételek — saláták, evümölcsök — mosására különös gondot kell fordítani. A betegségmegelőzés alapja tehát a tájékozottság. Mindenkinek meg kell tanulnia azt, hogy mit tegyen és azt, hogy miért kell ezt tennie. A helyes egészség- ügyi szemlélet, az öntudat szerves része. Hiába hangzik el a tilalom, ha valaki nem tudja, miért szükséges, vagy miért tilos valami, ha az illető nem érzi, hogy a megelőzés kötelessége a saját, no meg a közösség érdekében. De még ez is kevés! Sajnos, gyakran előfordul, hogy valaki tisztában van a veszéllyel, az említett rizikóval, de vagy elfelejti, vagy könnyelműségből elhanyagolja a tennivalókat. Sőt az is előfordul, hogy egyszerűen nem tud parancsolni önmagának! A tájékozottságon kívül a szükséges önfegyelem is hozzá tartozik tehát a kulturált személyiséghez. karikázott burgonyát, ráterítjük a kisütött húsfiiét, majd meghintjük kevés sültszalonnával és így tovább, rétegenként. A tetejére zsírban párolt hagymakarikákat rakunk, végül meglocsoljuk 2 deci tejföllel, amelybe kevés lisztet keverünk, majd a sütőbe rakva az egészet rózsaszínűre sütjük. Karaj iglói módra 80 deka karajt kicsontozunk és éles késsel az egybenha- gyott karajt középen átfúrjuk. Füstölt kolbásszal töltjük meg. Sütőben lesütjük, gyakran meglocsoljuk, a lábasba rakott zsírral és kevés vízzel. Amikor a karaj rózsaszínű és puha, 6—7 deka reszelt sajtot összekeverünk egy tojássárgájával és 2 tojás keményre vert habjával. Ezzel a bevonattal megkenjük a karajt és a sütőbe visszatolva néhány percen át felső lángon sütjük. Párolt zöldséget és vajasmorzsával meghintett tejfellel meglocsolt kelvirágot tálalunk mellé. Karfiolfőzelék 2 kiló karfiolt megtisztítunk, torzsáját kivágjuk, a kelvirágot alaposan megmossuk és rózsáira bontjuk. Enyhén sós vízben puhára főzzük, utána a szitán vagy burgonyanyomón áttörjük, világos vajas rántással berántjuk, a saját sós levével kissé feleresztjük és 2 deci tejföllel elkeverve felfőzzük. Bármilyen húshoz vagy tojásételhez tálalhatjuk. Diétás kelkáposzta főzelék Egy 80—90 dekás kemény fej kelkáposztát alaposan megmosunk, felső leveleit leszedjük, félbevágjuk, a torzsáját kivágjuk, majd közeMég napjainkban is, amikor aligha hökkent meg bárkit a bolondos divatok sokasága, furcsa látványnak számítana a férfi, aki feje ékességét, haját fonattá rendezné, s úgy páváskodna végig a főúton. A görög városokban — igaz, az időszámításunk kezdete előtti századokban — semmi furcsát sem találtak ebben, sőt, ez volt a természetes. Ahogy a római birodalom polgára sem csupán divatot látott a tógák különböző szegélyeiben, hanem jól tudta, hogy az arany szín győzelmeket kapes nagyságú szeletekre vágva enyhén sós vízben 3—4 darab nagyobb burgonyával együtt puhára főzzük. Utána leszűrjük, szitán lecsurgatjuk és áttörjük. Két kanál zsírból készült világos rántással berántjuk. A rántással együtt még egyszer felforraljuk. Végül 2 deci tejfölt főzünk bele, kicsit összefőzzük és tálaljuk. Natur szeletet, esetleg bundázőtt párizsit tálalunk hozzá. Vaníliás kifli 18 deka lisztet, 8 deka vajat, 5 deka cukrot, kevés sóval elmorzsolunk. Beletörjük 2 főtt tojás sárgáját, majd 2 deci tejszínt és fél deci rumot hozzáadva összegyúrjuk. 30—40 percig pihentetjük, utána tetszés szerinti nagyságú kifliket formálunk belőle. Világosra sütjük, tetejét teaszűrőn keresztül sűrűn meghintjük vaníliás porcukorral. Arab kávétorta 25 deka cukrot, 6 tojás sárgájával, fél csomag vaníliáscukorral habosra keverünk. Hozzáadunk egy szelet reszelt csokoládét, 20 szem finomra őrölt pörköltkávét, fél csomag sütőport. 6 evőkanál lisztet és végül 6 tojás keményre vert habját. Lapos tepsiben sütjük, amikor elkészült három hosz- szúkás lapot vágunk belőle Tölteléke: 15 deka cukrot, 3 tojássárgájával és egy egész tojással, fél csomag vaníliáscukorral, 2 deci tejjel állandó keverés mellett sűrűre főzünk. Közben hozzáadunk két evőkanál jó erős feketekávét és fél szelet csokoládét. Amikor kihűlt, 15 deka előzőleg habosra kevert vajat vegyítünk hozzá és ezzel együtt simára keverjük. A lapokat és a torta tetejét megkenjük vele. Török Júlia i tonai hódításokat örökít meg, a bíbor — s annak különböző szélessége — a tóga viselőjének hivatali rangját tudatja, s így tovább. S a rokokó idején mi sem volt természetesebb, mint az, hogy a kényes úri dámák a színielőadások, hangversenyek alkalmával két széket foglaltak el, no persze nem termetük, hanem ruházatuk terjedelmessége miatt... — Csipke és cipellő, tornyok magasságát irigylő hajfonat, combvillantó s bokát takaró szoknyák, a forró égöv színekben tobzódó madarainak ékességét utánzó férfiruhák: korok és divatok. Ahogy minden kor magába olvasztja, s átörökíti az előtte lévő sok vonását, úgy teszi ezt a divat is. Az öltözködés kényszerét hóborttá éppúgy változtatja, mint művészetté, s ahogy egyéb dolgoknak, úgy a divatnak is megvannak a maga szélsőségei. Jó és rossz értelemben egyaránt. Kérdés: mi az, amit az utókor megőriz? A válasz egyértelmű: ami szép s ésszerű, ami harmónizál az emberi természettel. Agyékkötőtől a szabott zekéig A viselettörténet, ahogyan öltözködésünk változásának, fejlődésének nyo- monkövető tudományát nevezik, nem csupán a ruhákról, hanem az emberekről is sokat elmond. Arról, hogy miként igyekeztek ruházatukkal és a viseletét kiegészítő holmijaikkal is választó vonalat húzni a gazdagok önmaguk és a köznép közé. Arról, hogy a szépség iránti igényesség megteremtésének fontos forrása volt az öltözködés is, s ezzel — bármily furcsán hangzik is — kulturális küldetés teljesítője. Az egyiptomi szegények ágvékkötőiétől a középkor udvaroncainak buggvosuijú, csiDkegalléros szabott zekéjén át napjaink midi és maxi ruháiig, elképráztatóan bőséges az a gardrób, melyet az emberiség öltözködés címén alkotott, s fölhalmozott. Ezt a történelmi gardróbot veszi szemügyre okos mértéktartással Szilvitzky Margit, s adja közre tapasztalatait, megállapításait három, gazdagon illusztrált könyvecskében, melyek a Corvina Kiadó gondozásában jelentek meg. Öltözködés, divat, művészet címmel. Érdekes bepillantás ez a régi, s közelebbi elődeink ruhás- szekrényébe. Mi minden pompázik e világméretű ruhásszekrényben! Meghökkentően csapongó az emberi fantázia, hogy új s újabb ékességeket talí’km magának,' s ugyanakkor leleplezően önismétlő is, . Az anyagmozgatás gépesítésén fáradozó szakemberek nemcsak az ipari folyamatok kiszolgálásához terveznek szállítóeszközöket, hanem az irodai dolgozók munkájának megkönnyítésére is gondolnak. Az irodai folyosók „gépi bejárásához” készítették nyugatnémet konstruktőrök a képen látható minijármüvet, mely akkumulátorral táplált villanymotoros kis vontatóból és a hozzá csatolható kétkerekű pótkocsiból áll. A telepeket éjszaka vagy napközben a várakozási idő alatt a fali konnektorhoz csatlakoztatva lehet feltölteni. Az óránként legfeljebb 8—10 kilométeres sebességgel haladó kis jármű egyszerű módon működtethető, irányítható, nem kell hozzá vezetői jogosítvány. Irattárak, könyvtárak ugyancsak jó hasznát vehetik, de a gyárakban, intézményekben a mozgó büfészolgálatok is jól felhasználhatják. Leves, hús, főzelék, tészta (Négy személy részére) Nemzedékek