Szolnok Megyei Néplap, 1970. július (21. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-09 / 159. szám
1970. július 9. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 200 éves Diósgyőr 1770. július 28-án Mária Terézia elrendelte, hogy birtokán vasolvasztót létesítsenek. Az egykori latin nyelvű szöveg a megsárgult lapokon alig olvasható; „decrevimus in dominio Nostro camerali Dyosgyőr... aliquod ferra- menta erigere...”. A kis műhely, amely Fazola Henrik vezetésével kezdte meg működését, Közép-Európa egyik nagyüzemévé fejlődött. A diósgyőri kohászat 200 éves jubileumát ma a Lenin Kohászati Művek köszönti, ahol az ország ötvözött acélárú termelésének 70 százaléka készül. A jubileum alkalmából a Magyar Posta július 28-án 1 forint névértékű bélyeget ad ki Bokros Ferenc grafikusművész terve alapján. A bélyeget a budapesti Pénzjegynyomda készíti több színű ofszetnyomással. A gyűjtemény értéke A filatélia szórakozás, nemes szenvedély. Anyagi áldozatot kíván, mivel gyűjteményük fejlesztéséhez ma már a legtöbben vásárolni is kénytelenek. A kezdeti időszakban használt bélyegekhez a kicsit „lenézett” gyűjtő sokszor ingyen jutott, és cserék útján töltötte meg az album üres kockáit. A gyűjtés fejlődésével a csere szerepe kissé háttérbe szorult, bár a hazai filatelisták kiállításon megcsodált gyűjteményei között számos épült fel cseretársak segítségével. A szép és gazdag gyűjtemény titka az idő, az évekig, sőt évtizedekig való gondos filatelista munka, a hiányzó értékek vadászata. A költségeket mérsékelhetjük, ha az újdonságokból mindig megfelelő számú cserepéldányt is félreteszünk. A jelenlegi újdonságokból lesznek később a ritkaságok. Nemrégiben vásárolt meg egy külföldi kereskedő 1000 dollárért krajcáros és turulos bélyegeket tartalmazó gyűjteményt, amelyet a tulajdonosa az első világháborút követő években 75 dollárért nem tudott eladni. Az 1948— 55 közötti bélyegeink is sokszorosát érik az eredeti árnak és akinek ezekből van másodpéldánya, könnyen tudja átváltani más hiányzó darabra. A türelem a gyűjtő erényei közé kell tartozzon, időbe telik, míg egy ritkább példányt megszerezhetünk, ugyanúgy ki kell várni a csere vagy az értékesítés időpontját és nem kell sietve elpocsékolni a bélyeget, amelynek valamilyen oknál fogva nem nő elé gyorsan — véleményünk szerint — az értéke. Az újdonságok másodpéldányainak cseréje azért is kecsegtet eredménnyel, mert bélyegeink nemzetközi értéke lényegesen magasabb mint sokan feltételezik és egymáshoz viszonyított arányuk is eltér a belfölditől. Egyik külföldi árverésen az 1933. évi repülőért pontosan annyit kértek, mint az 1960. évi Olimpia blokk fogazott és vágott változatáért. Nálunk az előbb említett sor árjegyzéki ára készerese a második tétel árának. Tizenötezer állás vár 8800 új diplomást Kevés a közgazdász, az általános iskolai tanár, a mérnök Ezekben a napokban fejeződik be az idén végzett diplomások elhelyezése. Ebben az évben változatlanul két módon juthattak álláshoz az újdonsült szakemberek: pályázati rendszerrel, illetve egyéni elhelyezkedés útján. (A pedagógusok kivételével, akik csak pályázattal helyezkedhetnek el.) A kezdő szakemberekre — egy-két kisebb létszámú szaktól eltekintve — az idén is* jóval több állás vár, mint a végzők száma. A tanév végén mintegy tizenegy és fél- eeer új diplomát osztottak, illetve osztanak ki a különböző felsőoktatási intézmények nappali tagozatain. Az Áij diplomások közül mintegy /2700-an társadalmi ösztöndí- 1 jasként kezdik meg munkájukat. Tehát a pályázatra jogosult 8800 végzőst csaknem 15 000 állás várja — s ez megközelíti a kétszeres választékot. A közgazdászok helyzete a legkedvezőbb: a kezdő közgazdászokat most csaknem négyszeres — álláskínálat várja. Változatlanul jelentős a pedagógushiány a vidéki általános iskolákban. Az idén 4014 állást hirdettek meg az alsó- és középfokú oktatási intézmények, ebből 647 fővárosi, 110 megyei jogú városi Közszükségleti cikkek a íejlődő országokból A közszükségleti cikkek behozatalában a korábbi években főként az élelmiszerek, a déli gyümölcsök, fűszerfélék domináltak, újabban azonban mind nagyobb jelentőségre tesznek szert az iparcikkek, a ruházatipari termékek, tartós fogyasztási cikkek. A ruházati cikkek behozatala ebben az évben a tavalyinak mintegy háromszorosa lesz, s így forgalomba kerülhet többek között 1,2 millió külföldi felső- és alsóruházai kötöttáru és 180 ezer négyzetméter szőnyeg. Az áruellátás bővülő forrása a fejlődő országokból származó import. Különösen az iparcikkek behozata fokozódik. A fejlődő országok új ipari bázisainak kialakításánál korszerűbb 1 technikát, technológiát és külföldi li- cenceket alkalmaznak, s olyan, a világpiacon verseny- képes cikkeket bocsátanak ki, amelyek megjélenése Magyarországon a magyar ipart is sok esetben versenyre késztetheti. A piackutatás nyomán az Egyesült Arab Köztársaságból vas-műszaki áruk, lak- berendezési cikkek, építőanyagok, hűtőszekrények, üvegáruk, továbbá háztartási vegyszerek és kozmetikai készítmények, Indiából pamut- és gyapjú szövet, tranzisztoros rádió, Pakisztánból szőnyeg, nyers pamutszövet és pamutfonal, bőráru vásárolható. és 3257 vidéki munkahely. Nem jobb a létszámhelyzet az új mérnököknél sem. A műszaki egyetemeken például 1931 hallgató államvizsgázik — közülük 907-en mint társadalmi tanulmányi ösztöndíjasok lépnek munkába, — a többi 1024 ifjú mérnököt 3174 állás várja — a kereslet tehát itt is több mint háromHűiőpuliok vidékre A községi élelmiszerboltokban nincs elegendő hűtő- berendezés, ezért nyáron sokféle akadályba ütközik a tejtermékek értékesítése. A tejipari tröszt az idén a falusi tej- és tejtermék-ellátás megjavítására újabb berendezéseket bocsátott az élelmiszerboltok rendelkezésére. A tröszt 600 kétszáz literes Lehel hűtőszekrényt vásárolt és ezek jórészét már át is adta a boltoknak. Nyolcvan hűtőpultot is leküldték vidékre. A hűtőberendezéseket július közepéig felszerelik: így a nyári csúcsforgalomban szakszerűen kezelt és tárolt árut vásárolhatnak a vidékiek. Vasutas művészek tárlata A hazánk felszabadulásának negyedszázados évfordulója tiszteletére meghirdetett pályázatra a vasutas művészektől 315 festmény és 270 grafika, illetve 105 szobor és 12 iparművészeti alkotás érkezett be. Ezek közül a legjobbakat — 124 festményt, 62 grafikát, 59 szobrot és 12 iparművészeti munkát — mutatja be az a tárlat, amely július 9-én nyílik a vasutasok szakszervezete központi képzőművészeti iskolájának termeiben. Marika Sötét haját divatos kontybán viseli. Szemöldökének ívét a festék is hangsúlyozza. Ha nevet, arcán megjelennek a gödröcskék. Bájos, modern fiatal lány, akivel ha az utcán találkozom, bizonyára vidám diáklánynak vélném, pedig Marika már az élet iskoláját járja. A birodalma, a jászberényi vá- rosgaldálkodási vállalat kertészete. Nem nagy terület. De az idén másfél millió forint bevételt várnak a kertészeti részlegtől. — Ennél többet szeretnék elérni — mondta Marika. — Hiszen a tavalyi próbaév is sikerült. — Próbaév? — Igen. En annak tartom. Ugyanis tavaly februárban vállaltam el a kertészeti részleg vezetését, addig Hatvanban dolgoztam. Oda, 1962- ben a bajai kertészeti technikum elvégzése után kerültem, dísznövénytermesztőnek. A munka mellett levelező tagozaton megszereztem a felsőfokú technikumi végzettséget. Jászberénybe tulajdonképpen hazajöttem,. Itt élnek a szüleim, testvéreim, a rokonaim. S hogy miért volt a tavalyi próbaév? Ekkor kellett bizonyítanom. — hogy megállók a magam lábán. — Nagvon nehéz volt. A huszonhárom dolgozó között alig van szakmunkás. Munka közben tanítgattam az asszonyokat, lányokat, mit hogyan is csináljanak. — Kik a legjobb tanítványok? — Zömében igyekvők, — szorgalmasak. Csík Gizi, a koszorúkötő nagyon ügyes. Szeretném, ha reszt venne virágkötészeti tanfolyamon, ö is hasznát látná ennek és természetesen a vállalat is. Szabó Istvánná, Filkus Jó- zsefné és özv. Horti Balázs- né új dolgozók, mégis mindenkor számíthatok rájuk. — Most már tanulóval is büszkélkedhetünk. öt kislányt szerződtettünk, ők már képzett szakmunkások lesznek. Szívesen foglalkozom velük, s mintha csak a saját gyerekeim lennének mondogatom nekik: ti veszitek hasznát, ha jól tanultok. — Hortobágyi Istvánná, korábban itt volt tanuló, később a gimnáziumot is elvégezte, most a virágüzlet vezetője. S hogy érti a dolgát, azt a félévi százezer forint többletbevétel is bizonyítja. Igaz, mi is igyekszünk mindig szép virágot adni az üzletnek. Most már a kórháznál is árusítunk virágot látogatási napokon. Remélhetőleg őszre elkészül ott az új pavilonunk. Véleményem szerint több virágüzletre és kisebb árusító pavilonokra lenne szükség, mert a jászberényiek szeretik a virágot. — A parkokat is? — Azokat is. Járt-e tavasz- szal Jászberényben, amikor a tulipánerdők virítottak? A parkok díszítésére és kisebb mennyiségben eladásra az idén 75 ezer egyniiári virágpalántát neveltünk. Negyvenezer négyzetméter park van a városban. Gondozása sok munkát ad, de arra törekszünk, hogy minél szebbek legyenek ezek a területek. Beszélgetés közben végigjártuk az üvegházakat, gyönyörködtünk a szabadföldbe ültetett virágokban. Nemsokára 23 színben pompázik majd a kardvirág, tíz színben a tavaly meghonosított kaktusz dália. Különböző rózsafajtákat is ültettek az ösz- szel. A szobanövények között is sok olyan van, amelyeket tavaly szereztek be a választék növelésére. Marika már „megálmodta” az új kertészeti telepet. Papíron is megtervezte mi mindent létesíthetnének egy tíz holdas területen, amelynek felét üvegfelület borítaná. Gondolt a dolgozókra is: fürdő, ebédlő, külön öltöző és virágkötészeti helyiség szerepel tervében. Ez a JÖVŐ. De ma még a szűkös, házak közé szorított telepen kell dolgozniok, pro- dukálniok. Munka közben jócskán adódik nehézség, — gond is. Ha elkedvetlenedik. Kun Mihályné, a vállalat párttitkára bátorítja, segíti. S bizonyára Marikának is megnyugtató érzés, hogy felettesei bíznak benne, elismerik szaktudását, munkáját. A látottak, hallottak igazolták, amit Farkas Pál igazgató mondott: — Marika nagyon szereti a szakmáját. Van fantáziája, ambíciója. Mindehhez mit kívánhatunk Móczó Máriának, a fiatal kertésznek? Sikerüljön mindig és mindenben a terve, és a megálmodott nagy telepen neveljen majd munkatársaival együtt szebbnél- szebb virágokat. Nagy Katalin Szabó László - Sólyom József: „Az átkozott v FBI" Dulles is meglepődött Ügy tervezték, hogyha Sadie Cohen segítségével este 11 óra 15 perckor megkapják az anyagot, akkor azokat lefényképezik és vissza is tudják szállítani már legkésőbb 1 óra 45 perckor, feltéve, hogy Jimmy gépei kifogástalanul működnek. Este 11 óra 12 perc volt, amikor a Qu 2-es csoport ideiglenes szállásán megfordult a kulcs a zárban. Bob, Dick és Sadie négy nagy koffert hozott. Elérkezett a vizsga pillanata. A rejt jelző gép pontosan olyan volt, mint amilyennek Jimmy elképzelte. Remekül dolgoztak a gépei. Éjjel 1 órára már 3400 fényképet készítettek a rejt- jelző gép anyagairól. A fényképek segítségével legalább egy hónapon keresztül desifrirozni tudja az OSS a törökök táviratait. Tehát mindaddig sikeres munkát végezhetnek, amíg ki nem cserélik a rejtjelző tekercsét. Tudták azonban, hogy ezt a tteszedelmeíi, idegtépő vállalkozást újra végig kell csinálniuk, valahányszor a törökök új szalagot fűznek a gépbe. Az első esetben jó munkát végeztek. A csoport) vezetője, utasítás szerint, becsomagolta a még friss felvételeke t és külön repülőgéppel New Yorkba utazott. A New York-i irodában Allen’ Dullesnek kellett átadni a felvételeket. Dulles maga is meglepődött a váratlanul gyors sikeren. — Most már minden rendben van. Tolmácsolja köszö- netemet a csoport tagjainak — mondotta mosolyogva. Alig egy hónap múlva azonban a törökök új tekercset tettek a reitielző gépbe. Bob és Dick. Sadie Chonnel együtt úgy fogott a munkához, mintha már századszor csinálták volna. A siker ismét teljes volt. Így ment ez négy hónapon keresztül. Akkor az utolsó akciót szétverte az FBI. Cl kellett tűnniük Este 11 órakor megszólalt a telefon az OSS török követséggel szomszédos szállásán. Dick jelentkezett: — El kellett tűnnünk. Éppen bementünk és felkészültünk a páncélszekrény felnyitására, amikor a követség épülete előtt két FBI-riadó- kocsi állt meg. Megszólaltatták a szirénákat és az egész utcát fellármázták. A követség épületében kigyúl- tak az összes lámpák. — De hát hogy lehetséges ez?! Megőrült az az átkozott FBI? — kérdezte megrökönyödve a csoport vezetője. — Amikor elindultunk, — észrevettük, hogy követnek minket. Felismertük, hogy az FBI kocsija jön utánunk, de nem sokat törődtünk vele. Az utóbbi hetekben állandóan a nyomunkban voltak, megszoktuk őket. Mi két épülettömbbel a követség előtt szálltunk! ki a kocsiból és gyalog mentünk a portás ajtajáig. Az öreg azonnal átadta bőröndjeinket és mi egyenesen a páncélszekrény felé indultunk, amikor az átkozott szirénák megszólaltak. Azonban senki sem látott meg minket. Sikerült pompásan meglógnunk. — Oké. Köszönet fiúk. — Menjetek egyenesen haza, és ha az FBI faggatna benneteket, ne beszéljetek. Ha reggel pontban 10 órakor nem jelentkeztek, akkor tudjuk, hogy elkaptak benneteket. Az FBI még az éjszaka folyamán lefogta a két OSS-< ügynököt és Sadie Cohent is. Allen Dulles georgetowni otthonában értesült a hírről. Először nem is akarta elhinni a történteket, annyira hihetetlennek tűnt, hogy az FBI ilyen lépésre szánta el magát. Azonnal felhívta Do- novant, az OSS vezetőjét a lakásán. Vad Bili kora reggel a Fehér Házba sietett. Jól tudta, hogy az elnök sem merészel J. Edgar Hoower- hez nyúlni. Nincs az a hatalom, amely fegyelmezheti az FBI vezetőjét. Elbocsátása természetesen szóba sem kerülhet. — Tűrhetetlen volt azonban, hogy a nácik ellen küzdő amerikai hazafiakat, az elnök utasítását végrehajtó embemket az FBI eltüntesse a süllyesztőben. Donovan elhatározta, hogy kenyértörésre viszi a dolgot és bármilyen áron kiszabadítja a közönséges betörőkként, vagy az FBI szokása szerint, ❖őrös ügynökökként lefogott embereit. Washington nem Amerika? J. Edgar Hoower először hallani sem akart Cohenék szabadon bocsátásáról. — Az elnöki direktíva világosan kimondia, hogy az USA-ban nem működhet egyetlen hírszerző szolgálat sem az FBI-on kívül — így érvelt Hoower, de Donovan közbevágott: — A török nagykövetség épülete nem minősíthető amerikai területnek! — Szóval azt akarja mondani, hogy Washington nem Amerika? Számomra minden talpalatnyi föld határainkon belül amerikai terület. A maga emberei közönséges csavargók, bűnözők, akik megsértették érvényes törvényeinket. Gondoskodunk arról, hogy elnyerjék méltó büntetésüket! — Ezek a közönséges csavargók a vezérkari főnökök kérésének tettek eleget, amikor behatoltak a török nagy- követség épületébe. Az USA létfontosságú érdekeit szolgálták amikor teljesítették az elnök parancsát! Akik odáig süllyedlek A közelharcnak nem volt győztese: az OSS vezetőjének mindössze annyit sikerült elérnie, hogy embereit még aznap szabadon bocsátották. — J. Edgar Hoower azonban nem tett semmilyen ígéretet a jövőre vonatkozóan. — Ezt a három fickót most elengedem — mondotta. — Figyelmeztesse azonban őket, hogy ne kerüljenek még egyszer a kezünkbe. Nem tűröm, hogy bárki is borsot törjön az orrom alá! Mindezt az elnök jelenlétében mondta, aki tehetetlen volt az FBI-jal szemben. _ Kifejezett kérésére sem e gyezett bele Hoower, hogy az OSS hasonló akciókat bonyolíthasson le. Az FBI átvette az OSS-nek azokat az embereit, akik a külföldi követségek vonalán dolgoztak. Sokan közülük a nácik iránti gyűlöletből, őszinte hazafias érzésüktől fűtve önként jelentkeztek hírszerző feladatra. Többségük idegen nyelveket beszélő, korábban tudományos területen dolgozó értelmiségi volt. J. Edgar Hoower azonban úgy bánt velük, mint rendőrségi besúgókkal, alacsonyrendű emberekkel, akik odáig sűly- lyedtek. hogy rendőrkémek. Informátorok legyenek. Az FBI úgy bánt velük, mint az alvilág söpredékével, akiket gengszterek tőrbe csalására használnak fel. Következik: Vasbeton pokol a Szaharában.