Szolnok Megyei Néplap, 1970. július (21. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-08 / 158. szám

1970. július 8. SZOLNOK MEGYEI NEPLAF 7 Tanúvallomás egy perhez motor Vihar közben, útközben Az elmúlt heti nagy esti­éjszakai vihar után az autó­sok, motorosok körében sok szó esett arról, hogy mi a teendő, ha útközben ér ben­nünket a vihar, a gyakori villámlás. Sokan állították, ilyenkor a legjobb megállni és a motort leállítani. Bizo­nyítékul hozták fel a példát, hogy Budapesten egy motor­ján közlekedő embert agyon­csapott a villám. Gépkocsin haladók — a műanyagkarosszériások ki­vételével — nyugodtan foly­tathatják útjukat a villám­lások közepette is. A gépko­csi karosszériája még a köz­vetlen villámcsapás esetén is tökéletes védelmet nyújt, levezeti az áramot az úttest­re. Gyakorlatilag ez azt je­lenti, hogy a magasfeszült­ségű áram a gépkocsi karosz- szériájának külső felületén végighaladva a gumikon ke­resztül távozik. Ha valaki a kocsiban ülők közül fémhez (kilincshez, műszerfalhoz) ér, az legfeljebb egy kis enyhe rázást érez. Vihar közben az antennát semmiképpen se hagyjuk kihúzva, mert ezen keresztül az áram a kocsi belsejébe juthat és ez már életveszélyt jelent. Ugyan­csak ajánlatos az ablakok teljes bezárása. Ez a teendő az álló gépkocsinál is. A műanyag karosszériás gépkocsiknál más a teendő, ök akkor cselekednek he­lyesen, ha vihar, villámlás esetén leállítják gépkocsiju­kat és a kocsin kívül keres­nek védett helyet. Ugyanez a helyzet a motorkerékpáro- \ soknál is, a villámcsapás elől nekik is védett helyre kell húzódniuk és a jármű­vüket leállítaniuk, ☆ A Csehszlovákiába készülő autósok figyelmébe: Egy hó­nappal ezelőtt szigorú hely­színbírságolást vezettek be az utakon. Száz korona bün­tetést kell fizetnie annak. — aki a megengedett sebességet (lakott területen maximáli­san 50 km) túllépi, vagy az elsőbbségadást elmulasztja. Ugyanennyi a büntetés, ha a gépkocsi javításakor nem te­szik ki a figyelmeztető táb­lát, háromszöget. Ez nálunk még nem kötelező, de a kör­nyező országok többségében (Jugoszlá-'ia, Ausztria, Cseh­szlovákia) már igen. Ezért is ajánlatos a túrára készülők­nek beszerezni. ☆ A Merkur jelentése a gép­kocsisorszámok állásáról: Trabant Limousine 26826 Trabant Kombi 2699 Wartburg Limousine 12186 Wartburg de Luxe 7994 Moszkvics 18390 Skoda 1000-es 14467 Volga 797 Polski Fiat 1300-as 2612 Polski 1500-as 1031 Fiat 500-as 1540 Zasztawa 1874 Renault 4-es 824 Volkswagen 1816 Fiat 850-es Limousine 4385 Fiat 850-es Sport 158 Az Európa könyvkiadó je­lenttette meg a Tanúvallomás egy perhez című novellás- kötetet. A könyv 8 elbeszélé­sének mindegyike a máso­dik világháborúból meríti témáját. A könyvesboltban tallózva hallottam valakitől: Mi újat lehet még a háborúról írni? Ez a nézőpont nem kívánhat vitát, legfeljebb egy másik véleményt állítunk vele szemben: a második világ­háború „nagyregényét” még nem írták meg. A novelláskötet különben sem csataképeket, frontripor­tokat tartalmaz, sokkal in­kább lélekrajz mindegyik el­beszélés. Emmanuil Kazakevics Két ember a sztyeppén című írá­sa egy lefokozott, halálra­ítélt szovjet hadnagy vergő­dését ábrázolja. A hazához való hűség eposza ez a 60 oldalas elbeszélés. Kazake- vicsra annyira jellemző em­berismerettel alkotva.' A válogatást dicséri: a kö­tet záróírása. Franz Füh- mann Kapituláció című el­Irodalomtörténetünk alig tíz olyan költeményt tart számon, amelyet Vörösmarty Mihály a szabadságharc le­verése után írt. A világosi nagy tragédia után mindösz- sze hat évig élt még Vörös­marty. De vajon elképzelhe­tő-e, hogy a hazáját vesztett költő mérhetetlen fájdalma, majd a reménytelen pesszi­mizmusából újjáéledő opti­mizmusa csupán e néhány, alig tíz költeményben kapott kifejezést? Hogy mennyire nem így volt. érdekes fele­letet találunk erre egy múlt századbeli „népi író”, Boross Mihály emlékirataiban, ame­lyeket 1882-ben két füzetben jelentetett meg a székesfe­hérvári Vörösmarty nyom­dában. Az ószőnyi szegénysorsú parasztgyerekből a szabad­ságharc idejében Fejér me­gye alispánjává lett író, aki Világos után több hónapig sínylődött a pesti Újépület­ben, 1850 tavaszán Baracs- kára költözködött. Vörös­marty Mihály, miután több hónapos bujdosás után meg­tudta, hogy Haynau nem in­dít ellene büntető eljárást, Boross Mihályt kérte meg, hogy nem tudna-e neki Ba­beszélése hasonló téma, de mennyire más végkifejlődé- sű. A „Bajtársak” világhírű írója Anton Schelz történeté­nek megírásával is mara­dandót alkotott. A magyar származású Ver- cors-tól a Verdun-nyomda című elbeszélést olvashatjuk, a Meztelenek és holtak vi­lágsikert aratott írója, Nor­mann Mailer a Mennyei ma­tézis című remek elbeszélé­sével jelentkezik. Indro Montanelli Della Rovere tá­bornok című novellája az emberi magatartás formájá­nak szépízű változását adja, mélytüzű, remek lélekrajz. A tönkrement álmok himnu­sza és a kiégettség korrajza Nyikolaj Jevdokimov A ten­ger és az ő földje című nagyszerű novellája. Különböző világképű írók vallanak a háború poklában szenvedő emberről, a téma megközelítése nagyon is kü­lönböző, de minden írást át­hatja a közös gondolat: az ember arra született, hogy békében éljen, haljon. — ti — racskán szállást szerezni, — ahová családjával költözhet­ne? A költő családjával Ba- racskára költözött, itt élt né­hány évig. Baracskán, amely egyébként tele volt mene­kültekkel, a birtokoscsaládok minden, szükségessel ellátták a Vörösmarty-család tagjait, úgy, hogy nem nélkülöztek. Esténként a barátok kártya- partira gyűltek össze, min­dennap más családnál. De ezek az esték mégsem voltak nyugodtak, állandóan féle­lemben éltek, maga Vörös­marty is. Boros Mihály em­lékiratainak e néhány mon­data mindennél jobban meg­világítja ezt: „Vörösmarty honfiúi elkeseredésében né­ha-néha írt egy verset, szívet rázót, könnycsavarót, meg­gyújtotta a gyertyákat, fel­olvasta előttünk, azután a lángok martalékául adta. — hogy zsandár kezébe ne ke­rüljön. Itt találjuk meg a magyará­zatát annak, hogy irodalom- történetünk miért csak alig tíz költeményt tarthat szá­mon, amelyet Vörösmarty a szabadságharc leverése után irt. Amikor Vörösmarty Baracskán elégette verseit VAKÁCIÓ — mo. (Esztergály Keve felvételei) Szabó László - Sólyom József: IV. ff Az átkozott FBI Botrány a levegőben ■ff Sadie úgy figyelt, mint egy doktor a súlyos beteg konzultációján. Magyarázat közben feljegyzéseket firkált egy használt, piszkos boríték hátuljára. Végül így foglal­ta össze véleményét: — Két számtárcsa, belső kulcsos ajtó, Wilton Safe Company. Ez egy 1925-ös modell. Nos. kedves őrnagy, a barátja visszamegy Wa­shingtonba, vásárol egy gu­mi vagy bőr kalapácsot, olyant, amilyent az arany­füst megmunkálásához hasz­nálnak. Utasítja a titkár kis­asszonyt, hogy az egyik na­pon a szokásosnál korábban menjen a hivatalba. A ma­ga kalapácsát a nők National kasszájában rejtse el. — Hova? — kérdezte meg­lepetten az őrnagy. — Érthetetlen ember — mormogta dühösen Sadie Cohen. — A keblébe! Mond­ja meg neki, hogy telies erővel üssön rá a kisebbik izámtárcsára. Ez nem is fog erősebb lármát kelteni. Ami­kor azonban a főnöke ki akarja nyitni azt a nyava­lyás páncélszekrényt, nagyon mérges lesz. Az istennek sem fog kinyílni. Kénytelen lesz betelefonálni a Wilton Safe Service washingtoni ügynökségének, és ez az ügynökség engem fog kikül­deni. hogy javítsam meg a páncélszekrényt. Természete­sen ez csak akkor történik így, ha maguk erre kifeje­zetten felkérik őket. A ja­vítás után én már tudom mind a két kombinációt és miközben ezen dolgozom, el­rontom a belső kulcsos ajtó zárját. Amikor azt is meg­javítottam, látom majd, hogy milyen az a kulcs, és akkor ha adnak egv darab vasat és reszelót. akár eev tuca­tot is csinálok belőle ma­guknak. Azt hiszem egész okosan kiterveztem. Felesle­ges izgulni: azon az éjszakán, amikor maguk vásárolni akarnak ebből a páncélszek­rényből, Washingtonban ta­lálnak. Ne féljenek, kéznél leszek, ha valami mégsem menne jól. Sötétkamra és gumikalapács A Qu 2-es csoport alapo­son felkészült a feladatra. A reklámügynökből hírszerző­nek átnyergelt Jimmy szer­kesztett egy furcsa gépeze­tet. Ügyes kis hajtómű fából készült kerekeket pörgetett, elképzelése szerint ez meg­oldhatta a rejtjelző szalag lepergetését egy közönséges filmfelvevő gép lencséje előtt. Készített ezenkívül egy fényképezőgépbe épített nagyítógénet. amelv alkal­mas lett könyvlapok, iratok rpegör'V'Oésére. Bonyolult infravörös berendezés tette lehetővé, hogy sötétben is el tudják végezni munkájukat, ha a rejtjelző szalagot fény­érzékennyé tették. A követ­ség szomszédságában bérel­tek egy lakást, és szabályos sötétkamrának rendezték be az egyik szobát. Tökéletesen felszerelték nagy gyorsaságú előhívás és fénymásolás cél­jaira. Egy hét múlva végre minden készen állt, elkezd­hették a munkát. Vettek egy kis gumikalapácsot, amelyet az amerikai gépírónő — követve Sadie Cohen utasí­tásait — a keblei között rej­tett el. Délelőtt 10 óra tájban a török nagykövetség telefonon felhívta a Wilton Safe Com­pany irodáját. Amikor meg­csörrent a telefon, Sadie el­nyomta szivarját a hamu­tartóban. — Azt hiszem munkához láthatunk — mondotta. Néhány óra múlva az OSS pontosan ismerte a török nagykövetség páncélszekré­nyének mindkét kombináció­ját, s volt már kulcsuk is a belső ajtóhoz. Blackék ezen az estén egy marylandi autós csárdában rendeztek népes. vidám összejövetelt barátaik számára. A kirán­dulásra meghívást kaptak a török nagykövetség vezetői, tisztviselői is. Ügy tűnt, hogy tökéletesen biztosították; haj­nalig zavartalanul dolgozhat­nak a követség épületében. A Qu 2-es csoport két tagja, Dick és Bob, Sadie Cohen- nel egvütt este 10 órakor lépte át a nagykövetség ka­puját. A csoport vezetője pattanásig feszült idegekkel ült a szomszédos főhadiszál­láson. Jimmy viszont nagy nyugalommal üzemképes ál­lapotba helyezte gépeit. Pókercsata és hazafiság Sadie, Bob és Dick is egy­kedvű nyugalommal lépték at a nagykövetség kapuját. Nem volt mitől tartaniuk, a portás néhány napja már jó emberük volt. Az OSS meg­tudta, hogy súlyos kártya­adóssága van. Az egyik le­bujbán pókercsatába kevere­dett és körülbelül r'~Tr évi fizetését vesztette el — ho­zómra. Az öreg török lelki- ismeretét azonban más ügy is nyomta. Viszonya volt egy fiatal amerikai utcalánnyal, aki éppen ezekben a napok­ban jelentette be neki: •— Drágám, apa leszel. Egyáltalán nem örült a hír­nek. mert nős ember volt. Allah három neveletlen gyerekkel és egv örökké mérges, házsártos feleséggel áldotta meg. Az OSS Qu 2-es csoportja az utcalány lelkére beszélt és egészen fellelkesítették, hogy milyen hazafias feladatot halt vég­re. ha lemond a törökjéről. Kifizették a pókeradósságot is, s ezek után érthető, hogv az akció kezdetén hálától könnyes tekintettel nyitott ajtót Cohenék előtt." Donovan és Allen Dulles a kezdeti sikerek ellenére .idegesen várta az akcióról szóló jelentést. Igaz, hogy a közös vezérkar főnökei kér­ték tőlük a rejtjelző kulcso­kat. de ha mégis kudarcot vallanak, ha valakit elfog­nak a nagykövetség épületé­ben. világra szóló botrány, nemzetközi incidens robban­hat ki. Az sem hatott rájuk megnyugtatóan, hogy a Qu 2-es csoport embereinek. Bobnak és Dicknek washing­toni lakását ismeretlen sze­mélyek még az akció kezdete előtt keresztül-kasul átku­tatták. Az OSS ügynökök je­lentették már: a városban több alkalommal is nyomon követték őket. Donovan meg­tudta, hogy az FBI nyomoz utánuk és lecsapni készül a Qu 2-es csoportra. Az igaz­ságügy-minisztérium egyik vezető tisztviselője árulta el ezt neki: — J. Edgar Hoower tudja hogy maguk átfésülik a nagykövetségeket és ezt disz- nóságnak tartja. Azt mond­ta. hogy az OSS-nek ehhez nincs joga és bebizonyítja hogy az FBI-jal nem 'ehet packázni. Szerinte az Egye­sült Államokban egyetlen hírszerző szerv sem dolgoz­hat a szövetségi nyomozó irodán kívül. A Qu 2-es csoport azon­ban mit sem törődve az FBI áskálódásával. pontos tervet dolgozott ki az akció lebo­nyolítására. Következik: Dalles is meglepődött

Next

/
Thumbnails
Contents