Szolnok Megyei Néplap, 1970. július (21. évfolyam, 152-178. szám)

1970-07-22 / 170. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP . 1970. július 22. Testvérnézőben NOTESZLAPOK TALLINNBÓL II. Hal minden mennyiségben és változatban A lengyel szabadság ünnepe Fehérköpenyes magyar vendégek a halfeldolgozóban. Középen Fodor Mihály, a me­gyei tanács elnöke Huszonhat esztendővel ez­előtt, 1944. július 22-én, a kelet-európai népekre támadt fasiszta hordákat üldözve, a szovjet hadsereg és a vele együtt harcoló hazafias len­gyel hadosztályok már Len­gyelország felszabadításáért küzdöttek. Az első nagyobb lengyel város, Lublin fölött ismét a fehér-piros nemzeti zászló lobogott, elérkezett az ideje annak, hogy a lengyel nép legjobbjai, a munkásosz­tály pártjának vezetésével le­rakják az új állam alapkö­veit. A lublini felhívás vált az­zá a politikai alappá, amely­re azután az új népi Len­gyelországot felépítették — eleinte mérhetetlen erőfeszi­mindennél fájdalmasabb ténnyel, hogy a lengyel nem­zet Európa legmegtizedeltebb népeként érte meg a felsza­badulást. Az újrakezdés óta immár több, mint negyedszázad telt el. Ez a történelmileg nagyon rövid idő — hiszen Lengyel- ország már állami létének ez­redik évfordulóját is megér­te, megünnepelte az elmúlt években — mégis elégnek bi­zonyult ahhoz, hogy a Len­gyel Népköztársaság Európa fejlett nemzeteinek sorába emelkedjék és politikailag is olyan tényezővé váljék, ami­lyen korábban sohasem volt. Ezek az eredmények két nagy felismerésnek köszön­évfordulóján fel akarjuk mérni a népi Lengyelország minden eredményét, vívmá­nyát, akkor mércéül nemcsak azokat az ipari, mezőgazda- sági és kulturális mutatókat használhatjuk, amelyek Len­gyelország helyét ma a fej­lett ipari államok sorában jelölik ki. E részleteknél sok­kal meggyőzőbb az az össz­kép, melynek tudomásulvéte­le elől immár az a kormány sem tud többé kitérni, mely­nek elődei két évtizeden át a revans politikáját hirdették és követték a Lengyel Nép- köztársasággal szemben. Az NSZK-ról van szó, mely el­jutott annak a halaszthatat­lan felismerésnek a küszö­béig, hogy a lengyel állam­mal a status quo alapján kell Üzleteinkben sokfajta hal­konzerv kapható, köztük az igen kedvelt Sprotni is. Ezt és még több más fajtát — a Szelgyet, a Kilkát — Tallinn- ban is készíti«;. Nyolc halfogadó állomás van a tallinni öbölben. A halfeldolgozó kombinátban pedig ezer ember várja nap, mint nap a beérkező hajókat. Már messziről érezni a hal jellegzetes szagát. A nyers, a füstölt, a sült hal illata ke­veredik a hatalmas gyár min­den zugában. A statisztika, a számok felsorolása több­nyire unalmas olvasmány, de most mégis segítségül kell hívnom, hogy érzékeltessem a rettentő nagy mennyiséget és változatot: Évente 13 mil­lió, 35 dkg-os doboznak meg­felelő halkonzrev készül itt. Ez közel négy és félmillió kilogramm tisztított hal. — Ezenkívül 400 tonna halból készült készétel és 200 tonna félkész étel, valamint 650 tonna füstölt hal. Évi terme­lési értékük 14 millió rubel, közel 200 millió forint. Mind­ez halból. Az ezer dolgozó legtöbbje nő, de még ez a nagy lét­szám is elveszik a végelát- hatatlanul kígyózó gépsorok, futószalagok között. A gépek többsége norvég. A nagy ha­lásznemzet kitűnő, praktikus gépsorokat szállított. — Az egyik gép 8 óra alatt 42 má­zsa halat fejez le és tisztít meg. A másik a füstölőbe­rendezés 3 perc alatt egy bála halat füstöl, majd lehű­ti és automatikusan becso­magolja. Hal minden változatban — írtam. Nos, felsorolni is sok lenne, hogy hányféleképpen dolgozzák fel itt a halat. — Csak mutatóba néhány vál­tozat: Szardínia étolajban, olívaolajban, mustárolajban, paradicsom mártásban, bor­sos, cukros, paprikás, man­dulás, citromos stb. mártás­ban] Halak különféle szósz­ban, halfasírozott, halpogá­csa, darált hal kifliben, hal­lal töltött fehér és rozske­nyér. És a füstölthalak sora, fával füstölt, villannyal, hi­degfüstön készítve. Halleves sokfajta változatban. Észtor­szágban igen népszerű étel Közlekedési szabályok Jugoszláviában Népszerű autókiránduló hely Jugoszlávia. A nyugati országokból nagyon sokan keresik fel déli szomszédain­kat különösen a tengerpart közkedvelt. Az utóbbi évek­ben egyre több magyar rend­számú gépkocsival is talál­kozni a jugoszláv utakon, s nagyon sokan készülnek oda ebben az évben is. Érdemes azonban még indulás előtt megismerkedni a jugoszláv KRESZ néhány sajátosságá­val, amely eltér a mienktől. Arról már a közelmúltban írtunk, hogy a lakott terüle­teken maximálisan 50 kilo­méteres sebességgel szabad vezetni, de még ennél is szi­gorúbb szabály az, hogy az egyenrangú és a nem irányí­tott útkereszteződéseknél — csak 20 kilométeres sebes­séggel szabad keresztül haj­tani. Ha irányítják a forgal­mat, akkor 30 kilométer a megengedett sebesség. Eltér a jobbkéz szabály is a mienktől. A gépjárművek Dalról érkezve is előnyt él­LÁNYOKAT 15 év felett fonó-szövő átképzésként, FÉRFIAKAT festődébe és kikészítőbe betanított munkásként, — valamint lakatost, villanyszerelőt, csőszerelőt, bádogost és tetőfedőt felveszünk. — Levélben! jelentkezésre rész­letes tájékoztatást adunk­Üjpesti G.vapjúszövőgyár Budapest, IV., Berni út 1. veznek az emberi, vagy ál­lati erővel vont járművekkel szemben. Ennél is fontosabb, hogy az autóbusz és a teher­gépkocsi minden más jármű­vel szemben előnyt élvez balról érkezve is! Jugoszláviában a városok­ban nagyon sok a jelzőlámpa és hosszabb utaknál zöldhul­lámot biztosítanak, tehát az egymásután következő lám­pák szinkronban vannak. Ál­talában 40 kilométer itt a folyamatos haladási sebes­ség, de sok helyen villogó sárga számok mutatják az előírt kilométert. A szerpentines, kanyargós országutakon ha bennünket előzni akarnak, akkor jobb­ra indexelve jelezzük, hogy tudomásul vettük az előzési szándékot és szabad az út. Ez a visszajelzés éjszaka kö­telező. És végül egy megszív­lelendő rendelkezés: ismeret­len utast, autóstoppost szi­gorúan tilos a gépkocsiba felvenni. V A Merkur jelentése a gép­kocsi sorszámok állásáról: Traba rjt Limousine 27 057 Trabant Kombi 2 754 Wartburg Limousine 12 259 Wartburg de Luxe 8 302 Moszkvics 18 390 Skoda 1000-es 14 982 Volga 797 Polski Fiat 1300-as 2 612 Polski Fiat 1500-as 1031 Zasztawa 1944 Renault 4-es 824 Volvkswagen 1 816 Fiat 850-es 4 561 Fiat 850-es Sport 169 Zaporozsec 610 Fiat 500-as 1 668 a hal. Az egy főre eső halfo­gyasztás évi 23 kg és ahogy a kombinát igazgatója hoz­záteszi ebben nincs benne a „maszek” halászok zsákmá­nya. Ha jól tudom nálunk nem éri el a 6 kg-ot az át­lagfogyasztás. És mi is büsz­kék vagyunk halételeinkre, hát képzeljük el az ő büsz­keségüket. Az igazgató meg­győző érvekkel népszerűsíti gyárát: Az embernek 25 faj­ta fehérjére ' van szüksége, ebből 8 fajtát az emberi szer­vezet csak a halból kaphat meg, semmiféle más húsban, zöldségben, — tejtermékben nincs. Végül álljon itt a nálunk is közismert Sprotni készíté­sének receptje: Az apró Kil­ka halakat megtisztítjuk, fatüzelésű füstölőben világos­barnára pácoljuk, majd egy- egy dobozba 16—24 darab ha­lat teszünk és kétharmadrész napraforgó, egyharmadrész mustárolajat töltünk rá. Erdélyi György Következik: Csak lassan, kényelmesen. Erdehe» kombináció A folcisteinről, az örege­dés elleni harcban jó ered­ményeket felmutató készít­ményről az is kiderült, hogy ösztönzi a növények fejlődé­sére kiható anyagcserefolya­matokat. Folcistein használa­ta esetén a cukorrépa ter­méshozama pl. 27 százalék­kal emelkedik. tésekkel, később mind na­gyobb sikerekkel. A társadal­mi átalakítást és a romhal­mazzá vált ország újjáépíté­sét egyidejűleg kellett elvé­gezni. Az állam szerves ré­szévé kellett integrálni azo­kat a területeket, amelyeket sok évszázados német hódolt­ság után Lengyelország a potsdami megállapodások ér­telmében visszakapott. És szembe kellett nézni azzal a hetők. Az első az, hogy a nemzeti függetlenség zászló­vivője a munkásosztály, s csakis a szocialista rendszer­ben lehetett megteremteni a szilárd államiság minden szükséges előfeltételét. A má­sik felismerés, hogy függet­len és stabil Lengyelország csakis a Szovjetunióval és a szomszédos szocialista orszá­gokkal, testvérnépekkel szo­ros és megbonthatatlan szö­vetségben létezhet. Ha a lublini kiáltvány 26. rendeznie viszonyát. Olyan eredménye ez a szocialista Lengyelországnak, amely mindennél nagyobb hozzájá­rulás egész Európa békéjének és biztonságának megszilárdí­tásához. Ezeket az eredményeket' köszönti és további, közös sikereket kíván népünk a testvéri lengyel nemzetnek felszabadulása nagy ünnepén. (H.) Az elmúlt 26 esztendőben az új iparvállalatok százai és ezrei létesültek Lengyelor­szágban. Az ipari össztermelés 1950-hez képest több mint a hétszeresésre emelkedett. Üj, modern iparágak alapjait rakták le. Betyárok nyomában A történet legalább száz éves. A nagy lombsátorú battonyai nyárfák alatt ezer­nyi apró sátor, vásári soka­ság. Valahogyan odacsöppent egy akkurátus parasztember a Bakonyból. Kérdi tőle az egyik helybeli: — Mondja már bátyám, vannak-e még a bakonyi rengetegben betyárok? Az öreg nagykomolyan csak annyit válaszolt: — Nincsenek fiam, felszo­rultak a városba, a zöld asz­tal mellé. Gyermekfejjel hallottam a történetet, tudhattam volna, hogy — abból adódóan — minden zsiványság, huncut­ság a zöld (ma már inkább sárga) asztalok mellől szár­mazik. Dehát az ember min­dig későn hallgat az okos szóra, mert szeretne ezernyi romantikus történetet élni át. S erre még ösztönzik is. Hajjaj, de még mennyire! Kinyitja a rádiót, s hallja: „Lenn a délibábos Hortobá­gyon”. Olvassa a lapokat: Nagyvázsonyban lovasjáté­kokra készülnek. És így to­vább, és így tovább. Mintha nálunk az volna a minden­napi élet. Lassan mi is haj­landók vagyunk elfogadni, hogy egy kicsit kiestünk a huszadik század pergő rit­musából. Hát még a külföldiek! Ezért nem is csodáltam, ami­kor jó két évvel ezelőtt ide­látogató lengyel újságíró kollégám első kívánsága az volt: nézzük meg a magyar pusztát. Tél elején, ziman- kós időben indultunk Bu- gacra. El is jutottunk Kecs­kemétig. Ottani kollegám le­fújta az utat: — Bezárt Bugac. — Mit csinált? — néztem rá hitetlenkedve. — Mondom, hogy bezárt. A jószágokat beterelték az istállókba, a csárda vendég híján csukva. Izsákon, az állami gazda­ság borpince labirintusában vigasztalódtunk. ötvenkét­ezer hektoliter bort tároltak és palackoztak ott. Számom­ra ezerszer érdekesebb volt, mint a puszta. — a jóságáról nem is beszélve. Az idén ismét eljött a lengyel kollega. Most már családostól kérték: nézzük meg a magyar pusztát. A Hortobágyon azt kér­dezték: voltak erre betyá­rok? — Voltak — gerjesz­tettem romantikájukat. — S kit raboltak ki, hiszen itt nem lakott senki? — Azt, aki erre járt. — S hol lak­tak, hová bújtak, ha jöttek a rendőrök? — Erre nem jártak rendőrök, csak a zsan- dárok. S a betyárok nem laktak sehol. Futóbetyárok voltak. Futottak az utazók után, a zsandárok elől. A mátai úton kézzel-láb- bal megállásra késztet egy helybeli. No, legalább lát­hatják vendégeim, betört ide is a huszadik század, autó­stop van a pusztán is. De mégsem stoppos. Ko­moly hivatása tudatában tor- nyosodik előttünk. — Kérem a papírokat! — Milyen papírokat? — Hát az engedélyt a puszta megtekintésére az igazgatótól, vagy az IBUSZ kirendeltségétől. Bizonygatom neki, hogy nekünk nem kell engedély, újságírók vagyunk. — Akkor fizessenek sze­mélyenként 10 forintot. Fizetünk, ö meg sandán mustrálgat bennünket. Le­het, hogy azon meditál, mennyivel többet kereshe­tünk a bolton, mint ő. Blok­kot nem ad, szó nélkül el­teszi az ötvenest. A sorompó lassan fel­emelkedik, előttünk az ígé­ret földje. De csak a földje. A füve kiégett. Mellettünk légkondicionált buszban amerikaiak érkez­tek csadálni a magyar élet­formát. Égig felvert porban érünk a méneshez. Jó ménes! Egy ló sem rú­gott meg. ‘Csak néztek, s együttérző tekintetükből azt olvastam ki; Hogy lehettek ilyen marhák ? Kánikulában kijönni ide?! Mentségül csak egyet tud­tam felhozni; nem mara­dunk ott, s vissza sem me­gyünk többet oda. Egy vigasztal: a lengyelek is megtudták végre, mi a magyarok istene. — sb —

Next

/
Thumbnails
Contents