Szolnok Megyei Néplap, 1970. július (21. évfolyam, 152-178. szám)
1970-07-14 / 163. szám
1970. július 14. SZOLNOK MEGYEI NEPLAf 5 Testvérek, családok egymásra találnak Perek tanulsága Az üzemi baleset miatti kártérítési eljárások bírósági gyakorlatából Az előző számaink egyikében olyan bírói ítéleteket ismertettünk, amelyek kártérítés fizetésére kötelezték a vállalatokat az üzemi balesetet szenvedett dolgozójuk javára. A jogszabályok szerint ugyanis a vállalat — ritkán ' előforduló kivételes esetektől eltekintve — általában kártérítési kötelezettséggel tartozik a dolgozójának, ha B. J. szolnoki lakos mozdonyfűtőként dolgozik a — MÁV-nál, de az egyik napon értesítő szolgálatra osztották be. A feladata az volt, hogy a város különböző helyein lakó, mozdonyszolgálatot teljesítő munkatársait értesítse arról, hogy mikor kell szolgálatba lépniök. A feladat ellátásához a MÁV kerékpárt is bocsátott rendelkezésére. Amikor a szolgálat ellátása közben a kerékpáron haladt, Szolnokon a Kolozsvári híd alól vele szembe szabálytalanul egy 10 év körüli gyermek fordult ki kerékpárral. B. J. az összeütközést el akarta kerülni, kerékpárja elborult, ő pedig az úttest mellett lévő terméskőbe megütötte az oldalát. Zú- zódásai miatt 3 hónapig volt betegállományban, majd a kereset-kiesése folytán kártérítési igényt jelentett be a munkahelyén. A MÁV elutasította, de a Munkaügyi Dön- i tőbizottság megítélte azt a javára. Ez ellen a döntés ellen a MÁV fordult felülvizsgá- jlati kérelemmel a Járásbi- : rósághoz. ' A bíróság megállapította, hogy a baleset üzemi jellegű volt ugyan, mert az a munkaviszony keretében, a dolgozó munkavégzése során •történt, de az adott esetben a munkáltató mégsem tartozik kártérítési felelősséggel. <A baleset oka ugyanis kizárólag a kerékpáron szabálytalanul közlekedő gyermek magatartása volt, az eset a •közúton történt, amelyre a MÁV működési köre nem terjed ki és a balesetet okozó magatartást a MÁV el sem háríthatta. A bíróság ezért mentesítette a munkáltatót a kártérítés fizetése alól, — megváltoztatta a Munkaügyi Döntő- bizottság határozatát — rámutatva az ítélet indokolásában arra, hogy B. J.a Polgári Törvénykönyv szabályai szerint érvényesítheti kárigényét azzal szemben, aki a nevelésére bízott, balesetet oko1943 októberében Ribben- trop náci külügyminiszter barátságosan megveregette egyik fő bizalmi emberének, Wagner követségi tanácsosnak a vállát, aztán kiengedte irodájának ajtaján. Wagner útja egyenesen a hitlerista kémszervezet, a Sicherheitsdienst főnökéhez, Schellenberghez vezetett. Az SD vezetője már várta a követségi tanácsost. Wagner szabad utat kapott nemcsak a kapuban, hanem az emeleteken is, ahol civil ruhás, zsebre dugott kezű nácik sétáltak föl és alá, hogy útját állják minden hívatlan látogatónak. Schellenberg harmadik emeleti irodájának ajtaja egy gombnyomásra megnyílt Wagner előtt, amikor az ajtóban álló őr egy mikrofonba bemondta az érkező névét. Schellen berg Wagner elé Jött, és szokatlan előzékenységgel vezette be szobájába. Wagner úgy látszik tudatában volt fontosságának, mert %mint leült, minden bevezető azt a munkája végzése közben üzemi baleset éri. Most viszont két olyan kivételes esetet ismertetünk a Szolnoki Járásbíróság előtt folyt felülvizsgálati eljárásokból, amikor a baleseti sérült panaszát el kellett utasítani, illetve amikor — a másik ügyben — kármegosztást állapított meg a bíróság. zó gyermek magatartásáért felelősséggel tartozik. Halállal végződött a nyűivadaszat Ifj. T. L. még 1968. októberében halálos üzemi balesetet szenvedett. Az Országos Talajjavító Vállalat ebben az időben Kuncsorba község határában végzett talajjavítási munkát több lánctalpas vontatóval. Ezek egyikének G. I. volt a vezetője, aki este hat óra tájban munka közben észre vette, hogy egy nyúl került a vontatója fényszóróinak a sugárnyalábjába. A nyulat a vontatóval üldözőbe vette. — Ezt látva munkatársai: ifj. T. L. és T. M. vontatóikat leállítva, gyalogosan, botokkal felszerelve ugyancsak a nyúl üldözésére indultak. — Hosszabb hajsza után a nyúl elmenekült, de fácán repült fel a vontató előtt és ekkor azt kezdték üldözni. Eközben ifj. T. L. egy, a vontató előtt meglapuló fácánra vetette magát. Ezt G. I. a vontató vezetője nem vette észre és a vontató baloldali lánctalpa keresztül ment ifj. T. L. hátán és fején, aki ennek következtében meghalt. Az esettel kapcsolatban indult büntető ügyben a bíróság G. I.-t elítélte foglalkozás körében elkövetett, halált okozó gondatlan veszélyeztetés bűntette miatt. Az elhunyt ifj. T. L.szülei: T. L. és felesége bárándi lakosok az üzemi balesetből fo- lyóan kártérítési igénnyel léptek fel a fiuk volt munkáltatójával, a Talajjavító Vállalattal szemben és a gyermekük által részükre nyújtott eltartás elvesztése miatt havi járadék fizetését kérték. A Szolnoki Járásbíróság havi négyszáz forint járadék fizetésére kötelezte a vállalatot. Törvényességi óvás folytán a Legfelső Bíróság hatályon kívül helyezte ezt az ítéletet és új eljárásra utasította a Járásbíróságot, ránélkül elmondta jövetele célját. — A külügyminiszter úrtól azt a megbízást kaptam, hogy részletesen tájékoztassam önt arról az ajánlatról, amelyet Törökországból kaptunk. A külügyminiszter úr úgy véli, hogy az ügy feltétlenül a Sicherheitsdienst hatáskörébe is tartozik... Az „is” szócskát külön megnyomta, ezzel jelezve, hogy Ribbentrop nem szándékozik teljesen átengedni az ügyet... Wagner a továbbiakban elmondta, hogy von Papén, a német birodalom ankarai nagykövete rejtjelezett táviratot küldött a külügyminiszternek, amelyben közölte: az ankarai angol nagykövet. Sir Knatshbull Hughessen inasa felaiánl- kozott a német nagykövetség egyik attaséjánál, s közölte. hallandó a német hírszerzés részére dolgozni... Schellenberg mosolygott magában, s egy szót sem szólt arról, hogy von Papén reitjelezett távirata néhány órával Berlinbe érkezése mutatva arra, hogy a vállalat tartozik ugyan kártérítési felelősséggel, mert alkalmazottjának: G. I. vontatóvezetőnek balesetet okozó magatartásáért felel, az adott esetben azonban nem hagyható figyelmen kívül, hogy maga az elhunyt ifj. T. L. is munkafegyelmet megsértve vett részt előbb a nyúl, majd a fácán üldözésében, és eközben a legelemibb óvatosságot is elmulasztotta és így került a vontató alá. E vétkes magatartásával részben maga idézte elő a balesetet és ezért kármegosztásnak van helye.. A közrehatások arányát mérlegelve, a Legfelsőbb Bíróság úgy találta, — hogy a bekövetkezett kár 60 százalékát köteles a vállalat viselni, a szülők tehát ilyen mértékben igényelhetnek járadékot az elveszített tartás címén, — ha a ráutaltságukat is bizonyítani tudják. A Járásbíróság azonban az új eljárás során megállapította, hogy a felperesek részben a tsz-ben elért jövedelmük, részben a másik két gyermekük viszonylag magas átlagkeresetére tekintettel jelenleg nincsen ráutalva arra, hogy járadékot kapjanak, — ezért a kérelmüket elutasította. Később azonban, az életkörülményeiknek esetleg kedvezőtlen megváltozása esetén ha az eltartásra ténylegesen is ráutaltak lesznek — igényelhetnek majd járadékot a fiuk volt vállalatától, a kármegosztásnak megfelelően, az elveszített tartás már említett 60 százalékos mértékéig. Dr. P. B. Vasárnap este a szolnoki szabadtéri színpadon lépett fel a KISZ Központi Művészegyüttes. Az ideális környezetben igazi szép nyári estében, nagyszerű műsort láttunk. A Rajkó zenekar először Rácz Mária prímás vezetésével remekelt, majd Berki Béla irányításával Liszt II. Magyar rapszódiá-ját játszotta mesterien. A tánckar mintha kissé lagymatagon kezdett volna, — hiába, a gyors mozgásos táncokra nagyon meleg volt után már ott feküdt az ő íróasztalán is. Természetesen most sem volt szándékában elárulni, hogy a Sicherheitsdienst ugyanúgy megfejti a külügyminisztérium! táviratokat, mint Ribbentrop emberei, sőt olykor talán még gyorsabban, s előbb kerülnek elemzésre mint odaát, a néhány épülettel arrébb lévő Aussenministeriumban. A náci kémszervezet u^vanis nemcsak szerte a világon építette ki hatalmas és jól pénzelt apparátusát, hanem benn, a harmadik birodalomban is. Így aztán nem volt nehéz hozzájutni a kül- ügyminisztérlumi códokhoz, amelyekkel az összes külföldi német követségről érkező reitielzett táviratokat, jelentéseket megfejthették. Megéri ez a sok pénzt Schellen berg tehát tudta, hogy miről akar vele beszélni Wagner, s milyen üzenetet hozott Ribbentorptól, A Vöröskereszt hosszú idő óta a segítőkészség, a humanizmus szimbóluma. Háborúk, természeti csapások, árvíz, földrengés sújtotta családok felkarolása a mindenki által ismert tevékenysége. Jóval kevesebben tudnak azonban egy ugyancsak soksok embert érintő működési területéről: a szétszakított, egymástól távol került családtagok egymásratalálását segítő keresőszolgálatról. Levélben, személyesen, telefonon sokan érdeklődnek a Vöröskereszt Keresőszolgálatnál. „Kérem, segítsenek 20 éve Kanadába költözött húgom felkutatásában”. „Gyermekotthonban nevelkedtem, ha jól emlékszem, Veszprémben. Anyámról, apámról nem tudok semmit. G. V. Nyikolaj, magyar nemzetiségű fiatalember Üz- begisztánból írt. Apja a második világháborúban eltűnt, talán Magyarországon él. A Keresőszolgálat meghirdette a Vöröskeresztes Családi Lapban. Jelentkezett a keresett apa — sőt még egy rokonnak vélt nagynéni is. Az angol Vöröskereszt közreműködésével találták meg dr. G. József Angliába 30 éve kivándorolt testvérét, aki időközben férjhezment, s most örömmel fogadta testvére jelentkezését. Külföldre szakadt magyarokat, itthon elkeveredett családtagokat, háborúban eltűnt férjeket, apákat keresnek a hozzátartozók. — de Szirmai-Farkas Pintes táncát a nőikar már a tőle megszokott szépséggel adta elő. Az előadás egyik kiemelkedő száma Vadady-Farkas Cigánytánc-a volt — a szépen kidolgozott Lányok, le- gények-et már többször láttuk — a legforróbb műsorperceket Szirmai-Daróczi Erdők, mezők virágai című táncösszeállításával szerezte az együttes. Az énekes szólisták közül Molnár Júlia műsorszámai hatottak legeredetiebbeknek. — tide nem szólt semmit. Ügy tett, mint aki figyelmesen hallgatja a követségi tanácsost. — A távirat szerint az inas fantasztikus összegért hajlandó az angol nagykövet páncélszekrényéből megszerezni és átadni számunkra különböző nagy jelentőségű okmányokat. Azt állítja, hogy már eddig is több fontos okmány fotómásolata van a birtokában, s ezekért 20 ezer fontot kér. Minden további filmtekercsért 15 ezer fontot várna tőlünk... — Ez valóban érdekes — szólalt meg Schellenberg, s szürke szemét az ablakra függesztette, mintha erősen gondolkodna. — ön mit gondol, megéri ez nekünk? — Én nem tudom eldönteni, mindenesetre a külügyminiszter úr rendkívül érdekesnek tartja az ajánlatot, de annak elfogadását az ön véleményétől teszi függővé. Fevben szoros egvü+tműkö- dést kér az ügy további bonyolításában. — önnél van a távirat szövege? — Igen, természetesen.- =— felelte Wagner készségesen. és gondosan lezárt aktatáskáiéból elővette a megfejtett távirati szöveget. — Tessék — nyújtotta át Schellenbergnek. ■— Igen... igen... — mormolta az SD főnöke, mint örülnék, ha a Vöröskereszt segítségével megtalálnám őket”. Vannak egészen különös esetek is. Két ikertestvért pici korukban örökbefogadott két család. A gyerekek, mint barátnők összejártak. Az egyik házaspár és a kislány Ausztráliába vándorolt. Egy ideig leveleztek, azután abbahagyták. Az itthonmaradt kislány most — hogyan, hogyan nem — megtudta, hogy neki ikertestvére van. Az .örökbefogadó szülők, a gyerekek nyugalma érdekében tagadják. A kislány levelet írt a Vöröskeresztnek. A tények — tények. De vajon jót tesz- nek-e, ha közlik a kislánnyal — töprengenek a Kereső- szolgálat munkatársai. Nem mindig öröm a megtalálás. Sok az olyan fiú, lány, akikkel szülei nem törődnek, pici korukban gyermekotthonba adnak, aztán többet feléjük se néznek. A gyerekek felnőve anyjuk, apjuk után kutatnak. A Keresőszolgálat legtöbbször meg is találja az anyát, aki már új házasságban él. Nem akarja feldúlni rendezett életét a váratlanul felbukkanó gyerekkel. Nem akar kapcsolatba lépni fiával, lányával. Ilyenkor nem könnyű a válaszadás. A Vöröskereszt segítségével gyakran lelnek egymásra felnőtt korukban testvérek, akik különböző gyermekotthonokban nevelkedtek. Á keresés módszerei Negyvenötezer, karton, negyvenötezer keresett személy. Tizennégy év óta gyűlik a levelek, bejelentések halmaza. Sokszor csak minimális adatot tud közölni a kereső, máskor részleteket, utolsó címet, pontos dátumokat. A Keresőszolgálat változatos Az idei BNV-n mutatták be először hazánkban a Philips automatáját, amely a pénz bedobása után másodpercek alatt kiadja az evőeszközöket, szalvétát és kenyeret, eközben mikrohullámmal elkészíti a frissen sültet, vagy a levest. Az utasakinek naponta kerül a kezébe valami hasonló, s már semmi sem tudja felcsigázni az érdeklődését. — Kérem, közölje a külügyminiszter úrral, akivel majd magam is beszélni fogok, hogy szakértőimmel megtanácskozom, elfogadjuk-e az ajánlatot. Elsietni nem szabad, de arra is vigyázni kell, nehogy lekéssünk... Valami nem stimmel Schellenberg felállt, jelezve, hogy a maga részéről befejezettnek tekinti a megbeszélést. Wagner a szokásos Hitler- köszöntésre lendítette karját, s eltávozott. Néhány perc múlva már négyen ültek Schellenberg szobájában: egyikőjük a török ügyek szakértője, a másik az angol vonal referense, a harmadik Schellenberg egyik közvetlen tanácsadója. — Gondolkodtam tegnap óta... — mondta az SD nagy hatalmú főnöke, amikor valamennyien helyet foglaltak a tanácskozóasztalnál. —< Van érzésem, amely azt súgja, hogy valami nem stimmel az ajánlatban... Túlságosan kézenfekvő, hogy pénzért akarná eladni a megszerzett iratokat ez az inas. módszerekkel dolgozik. Leveleket írnak, egy-egy ügyben húszat, harmincat is. Áz itthon eltűntek megkeresésében segítség a lakbejelentő ív, a helyi tanácsok információja. Máskor újsághirdetéssel próbálkoznak. Vagy vöröskeresztes aktívák indulnak el a nyomon, amit támpontul a kereső családtag meg tudott adni. Külföldi vöröskeresztes szervekkel gyakran veszik fel a kapcsolatot, kivándorlók, háborúban eltűntek, disszidens hozzátartozók felkutatásához. Olykor a Keresőszolgálat válasza derít fényt, hogy a „karriert csinált”, irigyelt külföldi rokon — idegen- légiós volt, s néhány éve meghalt Hanoiban. A Keresőszolgálat minden esetben megkísérli a közvetlen családtagok felkutatását, még akkor is, ha eleve reménytelennek látszik az ügy. Ha az első, vagy a második világháború eltűnt katona sorsát kutatják. Egy különüs levél L. Gizella is csak azt tudta, hogy a háború előtt a Szovjetunióban éltek, apja katonatisztként jött Magyar- országra, itt fogságba esett és talán Bécsbe vitték. Néhány levélváltás és máris közölhették L. Gizellával édesapja kárpátukrajnai címét. A legkülönösebb levelet egy tizenöt éves kislány írta. öccsével együtt tavaly kerültek Kanadába, ott élő édesapjukhoz. Szívesen mentek, abban a reményben, hogy végre megkapják a családi otthon szeretetét. Mostohaanyjuk jól is bánt velük, de apjuk nem sokat törődött a gyerekekkel. A kislány azt írja, nem tudnak beleilleszkedni az ottani környezetbe, haza vágynak Magyarországra, még akkor is, ha itt intézetbe kell élniük. K. M. ellátó vállalat kipróbálásra vásárolt egy automatát és rövidesen üzembe helyezi a balatonfüredi mólón. Az ételek olcsók, mindössze 7—9 forintot kell a gépbe bedobni, s éjjel-nappal „udvariaséul” kiszolgálja a vendéget. — Én is többször végigolvastam a távirat szövegét, s jó néhány zavaró körülményre lettem figyelmes, továbbá egy sor logikus kérdés merült fel bennem — szólalt meg a török ügyek referense, miután engedélyt kért véleményének kifejtésére. — Bennem a következők merültek fel: ki ez az inas; őszinte lehet-e felajánlkozása: nincs-e mögötte valamelyik titkosszolgálat? Különösen az angol... Szerintem túl sokat nem veszíthetünk, az ajánlatot gyorsan el kell fogadni, mert esetleg más valaki is jelentkezik. s megelőz bennünket — tett ellenvetést az angol szakértő. — Különben is mindössze bárom nan áll rendelkezésünkre. hogv elfogadiuk-e... Mivel az első filmtekercs már most átvehető. abból úgvis meg tudjuk áilanít3ni. bogy megéri-e a további nénzt... — Mi lenne, ha abból a fonttvVI ednánk? — kérdezte a tökkíekef 5?ebellenberg. s egy félreérthetetlen mozdulatot tett a fejével, amelyből mindhárman tudták, hoenr főnöktik a tömegméretekben hamisított fontokra utal... Következik: A jelszó bevált , A vállalat működési köre nem terjed ki a közútra SZABÓ LÁSZLÓ — SÓLYOM JÓZSEF: L Ciceró jelentkezik Üzenet Ribbentroptól Lányok, legények Szolnokon lépett föl a KISZ Központi Művészegyüttese Levél Üzbegisztánból Éjjel-nappal udvarias í