Szolnok Megyei Néplap, 1970. március (21. évfolyam, 51-75. szám)
1970-03-08 / 57. szám
1970. március 8, SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP s JCamnk lányai, ajj£&nycLL Kedvenc virága a szegfű A Tisza Cipőgyár kunszentmártoni üzemében any- nyi nő hajladozik a neonfényben, hogy , az ember aggódni kezd a néhány itt dolgozó férfi egyenjogúságáért. Ebből a tarka koszorúból választotta ki a más termő Imrei Klárit — Ö az. akiről érdemes írni. Rendes, komoly kislány és a munkában is az elsők között van. Aztán amit a húszéves kislány elmondott magáról, az pozitív érv lehetne a „mai fiatalokról” zajló vitában. — Hat évvel ezelőtt kerültem a martfűi cipőipari szakiskólába. Utána tűzőnő- ként dolgoztam a gyárban. Martfűn. Reggel négykor keltem éveken át: korán indult a vonat Kunszentmárton- ból Martfűre. — Heten vagyunk testvérek — édesapa nélkül. Édesanyánknak négyünkről kell gondoskodnia. Mikor a bátyám katona volt. én tartottam el az 1800 forintos fizetésünkből a családot. Akkor éreztem, hogy többet kellene segíteni édesanyámnak. Mivel a bejárás sok időmet elrabolta, egyre többet foglalkoztatott a gondolat, hogy hazakerüljek dolgozni. Már- már kenyértörésre került a sor a cipőgyárral, amikor ez év január elsejétől áthelyeztek a jelenlegi munkahelyemre. — Itt összehasonlíthatatlanul könnyebb. Nemcsak azért, mert itthon vagyok, hanem mások a munkakörülmények is. Martfűn a mestemőmtől jó szót nem hallottam. Itt Úgy érzem, jobban megbecsülnek. — Mit mondjak még? Kedvenc virágom a szegfű és a rózsa. Nőnapra a bátyámtól várok valamelyikből egy csokorra valót. — Pb — Tiiii, a fordító Yallinnban ismerkedtünk össze. Tiiu Kokla szemüveget hord, külseje és modora tanáros. Halk szavú, szerény egyéniség, a szavak búvára: filológus és műfordító. Három gyermek anyja. — Hol tanult nveg magyarul? — A tartui egyetemen. Sokat köszönhetek tanárnőmnek, Pauline Palmeos- nak, aki nagyszerű pedagógus és kitűnően beszéli a magyar nyelvét. A férjem is nyelvész, több nyelvet tud, köztük a magyart is. Otthon aztán gyakorolunk. Margit mérnöknő Malgorzata Rohn — Olb- rys műszer- és automata mérnök. Varsói lakos. A lengyel főváros ipari körzetében levő műszer és automata berendezések gyárában dolgozik. A férje is mérnök. Együtt laknak a fiatalasz- szony nagymamájával. Margit szereti a divatos ruhákat, a modem frizurát. a mai kor asszonya. Honnan tudom mindezt? Beszéltem a bájos, mosolygós mémöknővel, aki tavaly egy félévet töltött Szolnokon, s most ismét visszatért röpke két hétre. Két lengyel technikussal együtt a szolnoki cukorgyárban épült ahol a mi gyárunktól megvásárolt berendezéseiket szereljük. Az igazsághoz tartozik, hogy a külföldi út előtt megkérdezték tőlem: Német— Több könyvünket fordított már le észt nyelvre? — Oh. még nem annyit, amennyit szerettem volna, de ez érthetően nem rajtam múlik, hanem a kiadónkon. Finnből és magyarból fordítok. Sokat dolgoztam Gárdonyi Géza: Egri csillagok történelmi regényén. Nem volt könnyű, nehezen birkóztam az archaikus, speciális szavak észt megfelelőjének a kikeresésével. Szótár sajnos még nincs, talán egy év múlva megjelenik egy kézi könyv, de ez még mindig nem fogja pótolni a szótárt. — Melyik magyar regény lett könyvsiker? — Egy alkalommal közvéleményt kutattunk az ifjúság körében és Kőszegi Imre: Szívet cserélni című ifjúsági regénye kapta a legtöbb szavazatot. Nagyon örültem az eredménynek, > de ki nem örül, ha az, amit kedvvel, hivatásból csinál, másoknak is kedves, örömet okoz. — Mennyire tájékozott a m*ai magyar irodalomban? — Az idő és a szerkesztői, fordítói elfoglaltságok határokat vonnak érdeklődésemnek, de igyekszem figyelemmel kísérni a mai magyar irodalmi életet. Olvasom az Élet és Irodalmat, az Űj- írást, a Kortársat. rendelünk Magyarországról könyveket. hát valahogyan így tájékozódom. Az Eiet és Irodalomból rendszeresen, megtudom. milyen új művek jelennek meg Magyarországon, feljegyzem és előbb-utóbb elolvasom őket. Nálunk Észtországban v»-’ közönsége a magyar irodalomnak. Ö nem mondta, de én vallom, élete boldog. Kiegyensúlyozott, művelt, hivatását betöltő mai as-zony. Korunk elérhető nőideálja ez n tínas. L. A. országba, vagy Magyarországra mennék szívesebben? A válaszom kiderül abból, hogy itt vagyok — mondta. N. K. Tolmács nélkül is Egy tizenkét gyerekes kijevi parasztcsaládból származik. Testvérei mindany- nyian iskolát végzett tanult emberek lettek. Marina Usz- tyinova Fedorenko a mali- ni ápolónőképzőben tanult. Amikor befejezte az iskolát, egy váratlan fordulattal a zsitomiri egyetem bölcsész karára, történelem, pedagógia szakra jelentkezett. Mosolyog a csodálkozásomon: — Nincs ebben semmi különös. Szerelek a gyerekekkel foglalkozni, érdekelt a pedagógia és nagyon szívesen tanultam. Csak két évig járhatott egyetemre. Zsitomirt még a Szovjetunió elleni támadás első napján, június 22-én bombázták a német repülőgépek. Amikor pedig már a várost is megközelítették a fasiszta csapatok. Usztyino- va felvételét kérte á hadseregbe. A háborút 1945 májusában egy egészségügyi egység parancsnokaként Báden-Báden- ben fejezte be. A következő évben Burgaszban találkozott és feleségül ment ahhoz a katonatiszthez, harcostársához, akit 1943-ban sodort el mellőle a háború szele, s három érvig hírt sem kapott felőla — Higgye el szerencsés embernek érzem magam — mondja —, hogy annyi baj és nélkülözés után sok-sok bajtársam közül élve maradtam és meggyőződhetek arról, haláluk meg a rengeteg elhullajtott vér nem volt hiábavaló. Vannak magyar A Központi Statisztikai Hivatal jelentése alapján: r * folyamatos diffúziós berendezés műszereinek, automati- káinak szerelését irányította. Sokszor éjt nappallá tett. gyakran „nemzetközi nyelven”, mutogatással. de végtelen türelemmel magyarázta az embereknek, mit, hogyan csináljanak. Elkészültek a munkával, haza utaztak Februárban ismét üdvözölhették a cukorgyáriak a kedves, fiatal mérnöknőt Rövid látogatásuk idején került sor a berendezés karbantartására. — Hogy kerültem éppen Szolnokra? Ügy ahogyan Leneve'ország sok-sok üzemébe. A munkakörömből ered. hogy vándorolok, mindig ott a munkahelyem, barátaim és sok jó ismerő- som, akikkel időnként találkozunk. Ezért elhatároztam, komolyan nekilátok a magyar nve’v tanulásának, hogy tolmács nélkül is beszélgethessek velük. H. M. Pártpolitika — kormánypolitika A kormány beszámolója, a legfőbb ügyészek és a Legfelsőbb Bíróság elnökének tájékoztatója, interpellációk — ha a „napirendet” nézzük, ez szerepelt az országgyűlés programján. — 3 óriás témakör. — Áttekintését már a képviselők számára jelentősen megkönnyítette, hogy a miniszterelnök néhány különösen fontos, átfogó kérdésre összpontosította beszámolóját: az idén befejeződő ötéves terv már körvonalazható eredményei, terveink, elgondolásaink a következő öt esztendőre, végül társadalmi rendszerünk általános fejlődése, különös tekintettel a demokratizmus erősödésére, az ifjúság kérdésére és a nők helyzetére. Ezt a képet egészítette ki a külügyminiszter nemzetközi politikánk felvázolásával. Apró Antal miniszterelnökhelyettes a szocialista országok gazdasági együttműködésének taglalásával, valamint Ilku Pál művelődésügyi miniszter az iskolai nevelésről alkotott kormányzati véleménnyel. Még közelebb kerülünk az országgyűlésen elhangzottakhoz, ha — nem éppen találomra — kiragadunk néhány gondolatot a tanácskozás alaphangját nagymértékben meghatározó kormánybeszámolóból. Fock Jenő ismertette, miként növekedtek — növekednek — az ez évvel záruló tend dőszak ban az ország jövedelmei, az ipari és a mezőgazdasági termelés, a lakosság bevételei és mindezekkel összefüggésben hogyan alakul a kereskedelmi forgalom. Szólt a reform e téren Is tapasztalt kedvező hatásáról, de az áruellátásnak azokról a hibáiról és hiányairól is, amelyek oblektív okokkal nem magyarázhatók. Ezért határozott úgv a kormány, hogv az idén különös figyelmet kell fordítani az alacsony keresetűek vásárlási igényeire. az olcsó árucikkek kínálatára, amelvről úgy vélte: már valamelyes iavulást mutat. A kormánvelnölt óvatos vé- leménvformáiísa e kérdésben azonban világosan telezte- a téma n-»- pírendan nw-ot —ern téYAC'^+i'lr C7Arv> ^1^1? TVT *5 ■toHAcn'l fiev-1—wotések jg elhangzottak. A gazdaságvezetés továbbra is fenntartja a kívánatos állami támogatást a népgazdaság egészséges arányú fejlődése érdekében, de határozottan csökkenteni fogja a gazdaságtalan munkával kapcsolatos veszteség-térítéseket, a gépipar viszonylatában például öt év alatt 1300 millióról 400 millióra. — Akiket illet, bizonyára felkészülnek erre, és akkor már valami jó dolog történt. Rendkívüli horderejű kérdés a szakmunkások képzése. Az országgyűlés nemrég törvényt is hozott e tárgyban. A kormány azonban úgy látja, az állami és társadalmi szervek általában nem úgy foglalkoznak az ipari tanulókkal, ahogy szükséges volna. Tehát a kérdés vizsgálata nem zárult le! Ami pedig a hőket illeti, az elhangzottak summá- zata: sok minden történt az érdekükben, mégis kevés! Semmi kétség: a kormány megvizsgálja, vajon miként érvényesül a gyakorlatban például az egyenlő munkáért egyenlő bér elve. A vitában felmerült számos fontos kérdésre, érdekes gondolatra e helyen még utalni sem tudunk. Feltűnő volt, milyen hangsúlyt kaptak — a felszólaló képviselők hatásos évelésének kö- szönhetőleg is — bizonyos vidéki ügyek. Többek között a budapesti vállalatok vidéki gyáregységeinek, telepeinek sok esetben elgondolkoztató helyzete, példának okáért Hevesben. Azután a vidéki iskola-ügy, a tanulók hátrányos helyzete a továbbtanulásban — egyebek között Bács megyében. És szóba kerültek természeti kincseink, köztük a békési földgáz. De mikor, hogyan jut majd hozzá a lakosság? És a szolgál tatások, hogy valóban élvezhessék a családok a sok értékes holmi hasznát, amihez hozzájutott- tak. A külpolitikai beszámo* ló és hozzászólások elsősorban az európai béke és az ezt szolgáló, tervezett értekezlet érdekében végzett nemzetközi tevékenységünket taglalták. Nemzetközi gazdasági kapcsolatainktól pedig ezúttal főleg a szocialista országok bonta- kpzó gazdasági integrációja vonatkozásában esett szó, mely utóbbi szintúgy a szélesebbkö- rű, igazi nemzetközi együttműködés eszköze, mint maga a következetes szocialista békepolitika. Az országgyűlés e vonatkozásokban is helyeselte a kormány kezdeményezéseit, Végül — jogéletünk vezető személyiségeinek előadása alapján — helyeslőleg tekintette át az országgyűlés a szocialista törvényesség további megerősödéséről tanúskodó közállapotainkat. Helyénvaló kérdés az ily tágas és változatos ügyeket méregető három napos ülésszak után: vajon mi terelte egységes mederbe a sokrétű tanácskozást? Ha a felmerült kérdések némelyikére nem is, erre viszonylag egyszerű a válasz: pártunknak az a mind sokoldalúbb, körültekintőbb politikája, amelyet a kormányzat ültet el a mindennapi gyakorlatban. Egyszóval; kormánypoli tikánk. <KS) BUDAPESTI KIEMELT MUNKÁRA KERESÜNK kőműveseket segédmunkásokat C15 éves kortói is) kubikosokat, ácsokat kompwt brigádokat is felveszünk Állandó budapesti munka teljesítménybér. szállás, étkezés munkaruha. ÁPRILIS 4. KISZ. Budapest VIII. Auróra 0- 23., Munkaügy.