Szolnok Megyei Néplap, 1970. február (21. évfolyam, 27-50. szám)
1970-02-27 / 49. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1970. február 27. PAPP ZOLTÁN: EGY MAGYAR - ALBIONBAN Öt hír — öt Hippi-fiúk, hippiio. pipik Gyülekező helyük a Pic- cadilly Circus. Ott ülnek az Erosz-szobor kőmedencéjét övező lépcsőzeten. A lefolyóval valami baj lehet, mert a víz kicsordul díszes kádjából, végigfolydogál a lépcsőfokon és beszivárog a hippi-ülepek alá. De azért csak ülnek nyugodtan. A szoborzat körül afféle járdakörlet. A régebbi fényképeken még nem látható a korlát, amellyel időközben körülvették. Filmek, regények, legendák születtek erről a néhány tíz négyzetméternyi területről, amely szinte szigetnek számít a világban Egyfajta extrém köztársaság, ahol a divat az elnök és az annak hódolók az 6 alattvalód. A hippi nem akar semmit. A hippi mindemre azt mondja: „nem”. Azzal, hogy mindent megtagad és eltaszít magától tulajdonképpen egyéniségét alkarja megszabadítani a korlátoktól, a teljes szabadságot tehát a semmiben véli föllelni, majd kiélni. Persze, a hippi is ember. Akiről viszont köztudott, hogy bármennyire szeretné is, nem ugorhatja át önnön árnyékát A tagadásban célt látó hippi sem tud tehát megszabadulni azoktól a konvencióktól, amelyeket az emberiség több évezredes történelme során kialakított A hippinek is eszmények, ideálok kellenek. Eszmények és ideálok, még a tagadásban, sőt még talán a tagadás tagadásában is. Egy James Dean. egy Stuart Sutcliffe, egy John Lennon, egy Ringó Star, egy Paul MICartney. egy Eddie Cochrane, egy Donovan, egy Bob Dylan — no és ugyanakkor és emellett politikusideálok — ilyenek és olyanok ..: Egy adag mítosz, egy adag filozófia, két adag kordivat, három adag külsőség: ez a hippi-eklektika összetevőinek súlyaránya A végeredmény azonban olyan vegyidet, amely sajátosan önálló, egyedi tulajdonságokkal is rendelkezik és a maga rendkívül egyéni módján kifejez valamit a korszellemből; hogy mit azt nem lehet ugyan pontosan körvonalazni. megérteni: utánozni azonban igen. Nos a londoni hippi sok más országbeli társának élőképe, mintája. Ülnek a lépcsőn, engedik ülepük alá folyni a vizet, vagy fekszenek a földön, fejüket a korlátnak támasztva. Egy lány órákon át énekel, közben tenyerével fáradhatatlanul és ritmikusan csapkodja az aszfaltot. Jönnek a bőrzekések, a Krisztus-szakállúak, jönnek az estélyi ruhás dámák, mezítláb és ócska sállal a nyakuk körül. Jönnek pizsamában. nadrágbaan és fürdő- dressz-felsőben, az ötvenes évék elejének magyar módijára emlékeztető viharvert lódenkabátban, Jönnek józanul, részegen, csöndesen, ordítozva. piszkosan és szutykosan, elhanyagoltan és előkelőén ápolatlanul. Csoportokba verődve állnak, gitárt pengetnek, ' táncolnak, énekelnek, vagy éppen egymást kergetik. Ráadásul nem veszik túlságosan jó néven, ha fényképezni akarják őket. A körűikor Iá tolt szigetet körülfolyna a tér idegtépő sodrású forgalma, miközben a villogó fényreklámok a nappalinál is szemkápráztatóbb világosságot árasztanak. Mikor melyik gyullad fel, akként kék, zöld, lila, sárga, vagy bíbor szín vetül az arookra, amelyek közül sókat úgy kifestettek tulajdonosaik, hogy a felrakott festékréteg már-már álarcnak látszik. Stólát, tunikák, cilinderek, háncsszoknyák. Nem. nem maszkabálon vagyunk. hanem London szívében és mindegy, hogy mikor. délelőtt, éjfélkor vagy hajnalban. Itt mindig áll a. bál. És a londoniak a legszorgalmasabb nézgelődők. Konszolidált külsejű házaspárok, elegáns dzsentlemenek és lédik ólálkodnak a hip- picsoportok körül. Óvatosan, mindazonáltal teljes intenzitással pillantgatva jobbra- balxa, hogy mentői kevesebb feltűnést keltve, ugyanakkor azonban minél többet láthassanak-érzékelhessenek ebből a vásári kavargásból, amelyet természetesen mélységesen megvetnek, miközben végigborzong rajtuk a 'vele való ismerkedés titkolt gyönyörűsége. Jönnek a kispolgárok, mintegy egészségügyi sétaként ellátogatva erre, hogy tagadhatatlan fensobbséggel szemrevételezzék az itt történteket. öregedő házmesternek. lúdtalpas pénz beszedők, rövidlátó könyvelők, elvirágzott bolti kiszolgáló- nők követik egymást, karonfogva lépegetve, mint a porcelánok az elefáiitbolt- ban. De a hippiik nem törődnek velük. Ügyet sem vetnek a szemrehányó, megbot- ránikozó pillantásokra: a mának élnek, önmagukat adva, a holnapról elfeledkezve. Egy közkézen forgó kis könyvecske az ingyenélés fortélyaira tanítja őket. Reggelizhetsz: a Kensington Church Sreeten jól rúgd oldalba az automatát, erre pénz nélkül is kiad egy pohár tejet. Szerezhetsz pénzt: fogj nyakon néhányat a Trafalgar Square galambjai közül, aztán add el őket a legközelebbi vendéglősnek. És így tovább. Rájuk jellemzőek áruházaik is, amelyek — magyar szemmel nézve — sajátos átmenetnek számítanak a butik, a bazár, a supermarket és a mutatványos bődé között. Tele van velük a Camaby Street. Az árukészlet egy része utcára kiakasztva Várja, csalogatja a vevőt. Bent, a parányi üzletekben miniszoknyás alkalmazottak állnak, a man ékének sajátos test- és lábtartásával: szemmelláthatólag inkább a reprezentálás, mintsem a kiszolgálás a feladatuk. Van itt minden: faltó aktkép és szakadoizott szélű plakát: mindkettő a századforduló szecessziós ízlésének eredeti utánzata; brit nemzeti lobogó. Levy farmer, éjjeiiedény, tölcsé- res gramofon, kristálygömb, csüngő-csengő-szines bigyó. Garbók, mellrészükön ősemberrel vagy orángutánnal; jelszavak, amelyek a nemi élet tízparancsolatát összegezik; tollak, láncok, tokok. Bőrből szőrből, műanyagból. Hangszórók minden sarokban, membrángégéjük beat-zenét harsog, szüntelenül és dübörögve. Végre kint vagyunk az utcán. Napfényben fürdik a Carnaby Street. És akkor jön a hölgy, fél tizenegykor tenyérnyi szokny ácskában, amelyet cipőfűzőhöz hasonló bőrmadzagok ritkás erdeje alkot. Bőrből van a fürdőruhát utánzó felsőrész is, de olyan takarékos pontossággal kiszabva, hogy oldalt szabadon hagyja e jelenség kebleit A hippik is utána bámulnak. Egy pillanatra talán megfeledkezve közben a világ értelmetlenségéről, Krisztus-szakállukról, engedve így az ösztönök eme reflexének, amelynek létezését természetesen tagadják, még önmaguk magatartását se fogadva el bizonyítéknak — a nagy semmiben élve, hol mindössze puszta létük képvisel némi anyagszerűséget (Vége.) Fogy az oxigén — meddig kapunk levegőt? Előfordulhat, hogy az emberiség egy szép napon, nem kap annyi levegőt, hogy lélegezni tudjon; vajon az oxigén, amely a földön a leggyakrabban előforduló vegyi elem, hiánycikk lesz? A kérdés első pillantásra irreálisnak tűnik, hiszen az oxigén nem tűnik el csak úgy egyszerűen, Ám sok más elemmel egyesülhet aminek következtében már nem áll rendelkezésünkre, mint tiszta gáz és a levegő legfontosabb alkatrésze. Erre a veszélyre híviák fel a figyelmet a szakemberek, nemrég dr. C. Colé LaMont proíesz- szor az ithakai Comell-egye- tem tanára nyíltan beszélt egy esetleg fellépő oxigénválságról. Ha oxigénről beszélünk, altkor nemcsak arra gondolunk, hogy a légitör 23 százalékát teszi ki, hanem arra is, hogy a tengerek vizmeny- nyiségéhez 85 százalékban járul hozzá, továbbá, hogy a föld szilárd kémiai vegyüle- teiben 47 százalék oxigént találunk. Már ezek a különböző számok is mutatják, hogy oxigén és oxigén között különbség van, ha az életről és a lélegzésről van szó. Mert például a kőzetekben. oxidokban és savakban kötött oxigén nem használható. Másrészt a vegyileg kötetlen oxigén csak viszonylag ritkán fordul elő. Az oxigén teljes mennyiségét körülbelül egy trillió kilogrammra becsülik — ez elképzelhetetlenül sok, ha a mindennapi dimenziókra gondolunk, de kevés földünk és légkörének óriási méreteihez képest. Az oxigén-mérleg kiegyenlítése Éppen ezért kell arra gondolnunk. hogy minden gyufaszál, amelyet valahol meggyűl tanak, az oxigén parányi tömegét elhasználja, és az égésnél keletkező széndioxidban kötődik meg. Itt rejlik a probléma. Hogyan gondoskodott a természet anyagcsere cirkulációja az oxigén-mérleg kiegyenlítéséről? Bár az egyensúly ma is fennáll, időközben bizonytalanná válik, hogy vajon a természetes kapacitás elégséges lesz-e ahhoz, hogy a jövőben megfelelő oxigénutánpótlásról gondoskodhassunk. Az ember mindenesetre már most elég merész lépéseket tesz. hogy e termelési tartalékokat megteremtse. Bármilyen nagynak tűnik is az a felület, amelyet a földön zöld növényzet borit, a vegetációnak az a képessége, hogy a napfény hatására a széndioxidot feldolgozza és oxigént bocsásson ki, korlátozott. Legalábbis senki sem várhatja, hogy ilyen módom az oxigént, amelyet az ember a légkörből kap. bármely mennyiségben pótolhatja. Az a kérdés, hol van a határ. Ennek kapcsán az emberiség által a légzéshez igényelt oxigén- mennyiség bizonyára a legkisebb szerepet játssza. Ez körülbelül a növényekből megyéből A híres mezőkövesdi hím- söasszonyok egy része a húsvét közeledtével ecsetet fogott kezébe. Külföldi megrendelésre mintegy négyezer, matyórózsákkal díszített hí- mestojást készítenek. A tyúktojás belsejét eltávolítják, majd lisztfinomságú homokkal töltik meg, s felületét beviaszozzák. Erre festik rá a hagyományos matyómintákat az író „asszonyok” szabadkézzel, elöraj- zolás nélkül. A húsvéti „hímestojásnak” már a korábbi években is nagy sikere volt külföldön. Az idén elsősorban Francia- országba, Belgiumba, Hollandiába és az NSZK-ba szállítják. A Békés megyei Népújság szerkesztőségében újabb kamara kiállítás nyílt. Borsos Miklós, Csohány Kálmán, Würtz Ádám néhány kiemelkedő műve is megtalálható a szerkesztőség és a Képcsarnok Vállalat által közösen rendezett rézkarc bemutatón. ☆ A Haidú-Bihari Navló színházi híreinek rovatában olvashatjuk Jacobi: Leány- vásár-át próbálják a debreceni Csokonai ' Színházban. Főszerepben Pallós Gyöngyi, Kállay Bori, valamint Si- mor Ottó Jászai-díjas. ☆ A Nógrád előzetes hírként közli, március 3-án és 4-én bérletelőadások keretében a szolnoki Szigligeti Színház Salgótarjánban vendégszerepei a József Attila megyei művelődési központ színvadán, „kitűnő szereposztásban ez alkalommal M0-- ugham—Nádas—Szenes: Imádok férjhez menni című zenés vígjátékát mutatják be”. ☆ A Dolgozók Lapjában olvastuk; a tatabányai megyei művelődési központ felszabadulási fotópályázatot hirdetett. visszanyert oxigén egy százaléka lehet. Ami ezzel szemben komoly gondot okoz, az a fosszilis tüzelőanyagok (szén, ásványolaj) egyre növekvő elégetése, ami köztu- domás szerint óriási oxi- génf elhasznál ássál jár. Természetesen nem köny- nyű felbecsülni a nagyságrendeket. amelyekről itt szó van. Ha azonban az Egyesült Államokkal kapcsolatban megadott számértékek pontosak, úgy a helyzet lassanként mégis riasztóvá válik. Az Egyesült Államokban 1966-ban kitermelt szén és ásvánvolai eltüzelésénél kb. 2 milliárd *onna oxigén használódott el. Matematikai oxigéndeficit A mérleg világos: az Egyesölt Államok már ma matematikai oxigéndeficitet tüntet fel, amely csak azért nem érzékelhető, mert a légkör állandó mozgásban van és „felesleg területeiről” egyelőre pótolni tudja azt, ami a szükségleti súlypontokon hiányzik. Valószműleg hasonló a helyzet a többi erősen fojlett ipari országokban is. Ha azonban a jövőben az eddig fejletlennek számító népek a mai ipari nemzetek saz/iasági színvonalára ernalVeclnek. li rf,, EaMrinf professzor és több más szakember vél^mé^ve s 'er' n‘ exioénvá'ság ’ér>>>et fel. am* magát az ioarfmiesztért teheti kérdésessé, ley a látszólag parttalan fejlődésnek a végén mégis a természet szabna határt. A lepkegyűjtő Különös hobbynak hódol már hatodik évtizede Esztergomban Blattny Lajos: lepkéket gyűjt. Tizenhatezer darabból álló, a szivárvány minden színében pompázó, államilag védett gyűjteményében még véletlenül se akad két egyforma pillangó. Blattny Lajosnak 12 éves kora óta szenvedélye ez a gyűjtés. A preparált lepkék mindegyike hibátlan. Egyik módszere az, hogy a hernyókat összeszedi a fákról, és a lepkék már a kertjében lévő „farmon” látják meg a napvilágot. Pillangó-életük azonban még a szokásosnál is rövidebb: ciángázba kerülnek. Másik eljárása, hogy a kiváló szaglóérzékkel rendelkező lepkéket sörben, mézben preparált almaszeletekhez csalja. Itt elbódulnak az illattól, és a ciános üvegben kötnek ki. A legszebb példányok kerülnek aztán a legújabb tudományos követelmények szerint rendszerezett gyűjteménybe. A pillangók zöme Esztergom és környékének faunájából származik. Több különleges fajtát őriz Blattny Lajos. Ezek között található szűznemzéssel, páro6odás nélkül szaporodó is. Érdekesek a többnyire nőstény, szárnyatlan lepkék. Ilyen a zsáklepke, amely fatörmelékből készített burokban él. Ritka darab a trópusi pillangó is, amely meleg éjszakákon sok kilométernyi távolságot képes megtenni. Különleges példány a Japánból származó Satumia Jamamai. A nagyméretű lepke petéjét egy belga orvos esernyőjébe rejtve csempészte ki a szigetországból, mert tilos volt a kivitele. Aztán méghonosodott Belgiumban, elterjedt Euró- paszerte. A 77 éves Blattny Lajos még ma is nagy túrákat tesz. Szaporítja gyűjteményét, s közben fáradhatatlanul kutatja Esztergom környékének rovarvilágát. Ugyanis a Magyar Rovartani Társaság megbízásából már hármínc éve megfigyelője ennek a körzetnek. BARNEVÁL-lól a PAHUBEGYÜ-ig. A népszerű Mézga-család nézése közben mindenki jól mulat azon az ötleten, hogy a XXX. századbeli köbüki egy alaposan lerövidített nyelven, azaz újmagyarui beszél az őt alig értő ősével, Gézával. Persze senki sem rémül meg attól, hogy újabb ezer év alatt ide juthat majd édes anyanyelvűnk. Erről szerencsére nincs is szó, a szózsugorodásnak vannak azonban bizonyos jelei, s ezek a betűszavak, más néven mozaikszók. Ki ne emlékeznék a betűszavak első, sokat emlegetett nemzedékére. A farsangi hangulatot árasztó BARNE- VÁL és SERNEVÁL sokszor volt karcolatok, humoreszkek ihlető je. Ezekből tudta meg az olvasó, hogy tulajdonképpen baromfi-, illetve sertéskereskedelmi nemzeti vállalatot jelentenek. Népszerű nyelvészünk is tollhegyre tűzött annak idején néhányat: „Nem a legszerencsésebb a BÄV, az erőszakos RÁVISZ, a furfangos FÜRFA, sőt a neveletlen KÖPTI sem, pedig igen tiszteletre méltó intézmény”. Senki sem kifogásolta viszont a GELKÁ-t és az EMKÉ-t; nem csoda: becéző végződésük rögtön belopja magát a TV- (ez is jó betűszó) tulajdonos, vagy a kávéházi vendég szívébe. A rövid, jólhangzó intézményi, vállalati rövidítésnek különben is komoly hagyományai vannak nálunk. Ilyenek: a MÁV, a HÉV, a FÉSZEK, (festők, építészek, szobrászok, énekesek, komédiások), a TEFU (amely azonban egyes közíróinkat valamilyen egzotikus kérődző nevére emlékeztet), a TEFU ikertestvére a SZEFU, a TÜKER (ebből készült a brikett tréfás neve, a TÜKER-tojás), a MÉH, amely valóban szorgalmasan gyűjtöget, ha nem is éppen mézet. A MÉH leszármazottja, a PAHUBEGYÜ már bizony egyáltalán nem ilyen telitalálat. Ez utóbbi egyébként papírhulladék-begyűjtőt jelent, nem pedig valamiféle új bögyösgalamb- fajtát... Néhány példa a múltból — mégpedig olyanok, amelyeket szóban-írásban többszőr megfricskáztak: KOG ELLÁTÓ, KERAVILL (nem valamiféle afrikai helység Libreville, vagy Brazaville szomszédságában). Továbbá a HA- RIKÖT, a PASENVÉ és a GYERMEKITÉSZ, amelyet valami új, a legifjabbakat pusztító ragálynak tartott felfedezője, amíg ki nem nyomozta, hogy Gyermekruhakészítő ktsz-t jelent. S egy csokor az újabb, még nem emlegetettek közül: a fentebb szereplő PAHUBEGYÜ vérrokonai: a PANYO- VA (Pamutnyomóipari Vállalat), a FÖBUHA, amely magas beosztására utaló első szótagja ellenére csupán bútorral és hangszerrel kereskedő fővárosi vállalkozás, a DÉLHÉVÁL, vagyis a Délmagyarországi Mezőgazdasági Tsz-ek Hévízhasznosítási Közös Vállalkozása, a hősies HÓDIKÖT — Hódmezővásárhelyi Kötöttárugyár — a PEVDI, azaz Pest megyei Vegyi és Divatcikkipari Vállalat, és végül a KIPINVEST Megfejtése, amit senki nem tud kitalálni: Könnyűipari Beruházási Vállalat. Ha majd eltörlik a papi nőtlenséget — Lányom, akaisz-e a feleségem lenni?