Szolnok Megyei Néplap, 1969. augusztus (20. évfolyam, 176-201. szám)
1969-08-30 / 200. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1969. augusztus 3$ 1939 szeptember 1: támadás Lengyelország ellen IV. Mindössze száznyolcvanöten A benzintartályok nem érnek célba A hetedik napon vége... Westerplatte helyőrségének hadsereg legjobB utászzászlóalját kjildi harcra. Az erős tüzérségi támogatás, a hatalmas számbeli és anyagi fölény ellenére az utászok sem tudják megvetni lábukat a parton, és súlyos veszteségeket szenvednek... ...Hetedik napja tart a harc... Westerplatte védőinek helyzete percről percre reménytelenebbé válik. A terep nem teszi lehetővé a rejtőzést, az erődítések romokban hevernek, fegyvereik megsemmisültek. elfogy a lőszer, s a harcoló csapatok között megszakad az összeköttetés. Szeptember 7-én reggel még sikerül elhárítani a hős védőknek egy náci támadást, de aztán.., véget ér a hősi harc... A lengyel katonák, hadi- tengerészek hét nap és hét éjjel álltak helyt a lengyel föld kicsiny darabkáján. Sehonnan sem kaphattak segítséget. A náci ellenség tankjai már Varsó felé dübörögtek, s csak ekkor sikerült kitűzni a náci csapatoknak a horog- keresztes zászlót Westerplat- te erődjére. „ Itt állunk az erőd romjai előtt, amelyen harminc esztendővel ezelőtt a nácik horogkeresztes zászlaja lengett. Korabeli fényképfelvétel őrzi és idézi a pillanatot, amikor a náci rohamosztag öt katonája kitűzte a horogkeresztes zászlót az erőd tetejére... ...Az erőd ágyúgolyók szaggatta falai idézik a harcot, s a tetején, ott, ahol a horogkeresztes zászló lengett, zöl- dell a fű. A helyőrség laktanyájának romjai is a hősi Küzdelemre emlékeztetnek. S a fák... a hatalmas fák lombsátorából az ég felé száraz csonkok merednek, mint sok-sok felkiáltójel... Búcsúzunk a félszigettől és az öböltől... A túlsó parton, ahol lángokban állottak az épületek, ma újjáépített házak sorakoznak. S ahol egykor a Schleswig-Holstein páncéloshajó állt, motoroshajó siklik a vízen... A motoroshajó verte hullámok belekapnak a homokos partba, csattanva fröccsennek, s millió csillagszdromra szakadnak a kőgátak oldalán... Néma minden, csak a tenger morajlik ütemesen, andalító zsongással, g hajókür- tölk ébresztik a csendet..._ az emberi lelkiisimeretet... (Vége) Kovács Jenő Kulturális MOZAIK • • Ot hír — öt megyéből parancsnoka, Sucharski őrnagy helyettesével, Dombrov- szky századossal együtt irányítja a félsziget védelmét. A földnyelven mindössze 185 lengyel katona tartózkodik. Egy kisméretű ágyújuk, nyolc géppuskájuk és egyetlen aknavetőjük van a kézifegyvereken kívül. Az emberben és harceszközökben túlerőben lévő ellenséggel szemben mégis felveszik a harcot. A náci rohamosztagok a páncéloshajók tűztámogatásával egész nap rohamot roham után indítanak a maroknyi védők ellen, de véres fejjel kell visszavonultok. a náci hadseregfőparancsnokság a következő hadijelentést adja ki a gdanski helyzetről: .....Szeptember elsején este We sterplattet még nem sikerült bevenni. Saját veszteségünk eddig nyolcvan halott. A hajnali órákban megkezdjük az újabb támadást...” Hajnalban a Schleswig- Holstein páncéloshajó és néhány más haditengerészeti egység fergeteges tüzet zúdít a félszigetre. Támadásra lendülnek a temgerész-roharo- osztagok, s később a Königs- bergböl sebtében repülőgéppel odaszállított III. utász iskolazászlóalj katonái is. A védők ellenállását azonban nem tudják megtörni a szüntelen ismétlődő rohamok. A nácik ekkor pokoli tervet agyainak ki. Egy benzin- tartályokból álló szerelvényt állítanak össze és elindítják a félsziget belseje felé. Tervük az, hogy amikor a szerelvény a félsziget belsejébe ér, s eléri a vasút mentén húzódó állásokat, a páncélos hajó ágyútűzzel felgyújtja a szerelvényt, s a robbanás, a nyomában keletkező hatalmas tűz és a vele egy időben indított roham véget vet a lengyel harcosok ellenállásának; Sucharski őrnagy katonái azonban meghiúsítják a nácik tervét. A vonatot kisiklatják, mielőtt az a félsziget belsejét elérné... A nácik most már egyre dühödtebben támadnak, és mintegy ötezer főnyi erőt vonnak össze, hogy végképp leszámoljanak Westerplatte hős védőivel; Minden támadásuk elkeseredett ellenállásba ütközik. A rohamok s az ágyúk lövedékei által letarolt fák közül, a bombák tölcsérei által felszaggatott parton a lengyel harcosok fegyverei pusztító tüzet zúdítanak a támadókra. A fáradt, éhes és. sebektől vérző védők jól irányzott tűzzel verik vissza a támadókat. A sorozatos kudarcok után Hz ellenség vezérkara a náci Az Északmagyarország „Beszélgetés évadkezdéskor” című írásában olvastuk, hogy a Miskolci Nemzeti Színház a jövőben egyik legfontosabb feladatának tekinti a gyermekek színházba szoktatását. Ennek érdekében vasárnap délelőtt matiné formájában gyermekelőadásokat rendeznek. A Dunántúli Napló hírül adja, hogy a Bábművészek Nemzetközi Szövetségének döntése értelmében Pécs lesz a nemzetközi felnőtt bábfesztiválok városa. Ennek megfelelően az első fesztivál még az idén megrendezésre kerül. A pécsi bábfesztivál lesz az egyetlen a világon, ahol kizárólag felnőtteknek szóló bábjátékot mutatnak be. ür A Somogyi Néplap a könyvtárközi kölcsönzésről közölt érdekes cikket; — A rohamos fejlődés, a „gyorsuló idő” éveiben egyre fontosabb, egyre kevésbé nélkülözhető ez a kölcsönzési mód. Bizonyítékként példát említ. Egy kis munkaközösség kidolgozott egy mezőgazdasági gépészeti újítást. A Szabadalmi Hivatal visszautasította. mondván: külföldön ezt már ismerik, ök azonban nem nyugodtak bele a döntésbe, s a megyei könyvtár segítségét kérték. Könyvtár- közi kölcsönzéssel megszerezték azt a külföldi szakfolyóiratot, melynek segítségével sikerült bebizonyítani a két konstrukció közötti alapvető különbséget. Így az újítást elfogadták. ír A Petőfi Népe „Mit vár megyénk az országos népművelési konferenciától” címmel a Megyei Népművelési Tanács elnökének tájékoztatóját közli. Az elnök elmondja, régen ideje már, hogy a népművelés jogilag is a „helyére kerüljön”, politikai, kulturális és társadalmi életünkben. Szabályoznunk kell helyét a társadalomban, s kapcsolatát a kultúra más ágaival is. Ki kell jelölnünk az egyes szervek feladatát, meg kell oldani az irányítást, és egy sereg más átfogó kérdést is. Ezért előbb- utóbb átfogó népművelési törvényre lesz szükség; Mi, technikarajongók És akkor jött a csónak. Mind odanéztünk. Úgy jött, hogy oda kellett nézni. Meg- állt a járdaszegélynél. Csónak a járdaszegélynél? A történet nem Velencében játszódik, ebben egy árva gondola sincs. Színhely a ■főutca. És a csónak se csónak, csak az az autó volt olyan csónakos. Olyan halk, olyan... Egyszóval olyan. Gyönyörű kocsi volt. Hasonlót is ritkán látni. Kívül csupa nikkel, csupa fény. csupa méltóság, belül csupa kényelem, szépség, technika. Az autócsodát egy úr vezette. Középkorú, de már a prolongálás időszakában levő, kicsit totyakos és kopasz, de választékos és nagyvonalú. Egyből körülálltuk az autót. Ugyebár a technika korában ez természetes. Az úr kiszállt, mondott valamit egy igen csinos ifjú hölgynek, aki a. kocsiban maradt, s anélkül, hogy bennünket figyelemre méltatott volna, átsétált a csodálok szótlanul megnyíló sorfalán. Mit lehet egy autón nézni? Rengeteget. Kezdve azon, hegy a kilométeróráról megpróbáljuk leolvasni, hogy mit tud egy kocsi, folytatva a találgatáson, hogy mit fogyaszthat egy kocsi, mindent meg lehet csodálni. Igenám, de most a kocsiban maradt a bájos szőke hölgy. Egyáltalán nem középkorú. S amit egy kilométeróra sohasem szokott, azt megtette a hölgy: visszavisszanézett ránk. Egy vállas, szőke jópofa srác vitte köztünk a szót. Ö nézett be legtöbbször, ő volt a legszakszerűbb. Ettől függetlenül úgy éreztük, hogy a szőke valamennyiünkre visz- szanéz. Egyre többen lettünk. A hölgy a kocsiban zavarba is jött. hogy annyian nézzük. Semmit se csinálni egyre kényelmetlenebb lett. ezért hát pákolgatni kezdett. Vesztére. Egy csomag nekidült a rosszul becsukott ajtónak, az ajtó kinyílt, s bentről potyogni kezdett az őszibarack. Mi hátráltunk. Mi közünk nekünk a más barackjához? A nő viszont kiszállt. Csini volt, elegáns, s a legutolsó divat szerint öltözködött. Persze ez is mini. Szép, de nemt barackszedéshez való. Félreértés ne essék! Néztük az autót, ez az utcai gyalogjáró joga. A nő szedte a barackot, csak a jópofa srác segített. Biztosan ő is azért, hogy így még közelebbről lássa a csuda autót... És ekkor visszajött az úr. Előbb jött, aztán szinte futott. S ahelyett, hogy örült volna az autó sikerének, nekünk támadt: Mit akarunk, menjünk onnan, nem széAz egészség- védelem sikerei Kubában Kubában a forradalom győztes befejezésének első napjaitól kezdve nagy figyelmet szentelnek a dolgozók egészségvédelmének. Viszonylag rövid idő alatt az egészségvédelem fejlesztése terén az ország első helyre nyomult fel Latin-Amerikában. Kuba ma az egyetlen olyan ország a kontinensen, ahol a lakosság egészségügyi ellátása ingyenes. Az egészségügyi beruházások szüntelenül növekednek ég több mint hétszeresen múlják felül az 1958-as adatokat. A forradalom előtt a kubai falvakban nem volt egyetlen kórház, szülőotthon, s nem működött női tanácsadó szolgálat sem. Országszerte összesen 54 kórház volt, s az orvosok 65 százaléka Havannában dolgozott. A ma praktizáló hétezer orvosnak több mint a fele mezőgazdasági körzetekben működik. Napjainkban a kórházak túlnyomó többsége a falvakban van. számuk 180. össz- befogádóképességük eléri a 47 600-at. Kubában teljesen felszámolták a maláriát. A múltban a gyermekbénulás tömegesen szedte áldozatait a kubai gyermekek körében. Az utóbbi három év alatt egyetlen ilyen megbetegedés sem fordult elő az országban. Kuba az első olyan ország a nyugati féltekén, ahol teljesen megszűntették a gyermek parazlizist. a tuberkulózis miatti halálesetek száma a felére csökkent, szinte teljesen felszámolták Kubában a hastífuszt is. Közlekedési problémák Kairóban Kairó útjain és utcáin minden lehető és lehetetlen motoros és nem-motoros jármű ellenőrizhetetlen áradata hullámzik. A veszélyes közlekedési helyzet megjavítására intézkedéseket dolgoztak ki. Megkezdték a földalatti építését, ez azonban csak néhány év múlvP fogja enyhíteni a közlekedési problémákat Az egyiptomi kormány ezért növeli az autóbuszok és villamosok behozatalát és belföldi gyártását. A városi közlekedés járműgondjainak enyhítése érdekében három nagy autóbusz-javítóüzemet és egy villamosjavító-üzerhet szereltek fel. Az útkereszteződéseken megkétszerezik a jelzőlámpák számát, összesen 500 000 egyiptomi fontot irányoztak elő erre a célra. gyelljük magunkat... Nekünk nem is volt miért szégyellni magunkat. Néztük hát az autót. A férfi a hölgynek támadt: — Hagyd azt a rohadt barackot! A barack igenis szép volt, s mi igazat adtunk a hölgynek. hogy nem fogad szót. Még segítettünk is. Mondogattuk, hogy ott a hátsó keréknél még van egy, meg az elsőnél is van egy..t Sajnos, az egész nem volt több két-három kilónál. így hát hamar el-, illetve felfagyott. Az utolsó szemnél már járt a csuda autó csuda motorja. S alig csapódott be a kocsi ajtaja, már ki is siklott öblünkből a csónak. Nagy ég! C-s rendszáma volt. Irigykedve, kifosztottan álltunk. De a nő. mintha a vállas srácnak visszaintett volna... És akkor mi van? Gyönyörű kocsi volt? Kocsi volt. Sokat tud? Ugyan már. mi értünk az autókhoz, s láttuk a hölgyet: ha valami sokat tud, az s^kat is fogyaszt. Bartha Gábor A Sté Martin, a Sté Marius Martin és a SFAC fiók vállalata szerződést kötött az NDK-beli Polygrap Exporttal egy teljes hullámlemez gyártó és feldolgozó üzem szállítására; ez a 42 000 tonnás évi kapacitású üzem 1970-ben kerül leszállításra és Warenben építik fel. Martin, amelynek összes Egy foszfáttrágya gyár épül K ingiseppben, az Észt Köztársaságban. Bulgária, Magyarország, Lengyelország, az NDK- Csehszlovákia és a Szovjetunió pénzügyi részvételével. A gyár építését a Az 1968-as évet a mező- gazdaságban foglalkoztatottak jövedelmének csökkentése jellemezte, bár a termések, egészükben véve jók voltak. Ennek következtében csökkentek a vásárlások nemcsak Ausztriában, hanem Európa néhány más országában is. Ez a helyzet visszahatott a mezőgazdasági gépiparra. A termelés értéke 1,456 millió schillingről 1,295 millióra, az A Vegyipari Szövetség adatai szerint, az NSZK vegyiparának térnyerése folytatódott 1969. első hónapjaiban. Az iparág összforgalma 14,3 százalékkal emelkedett 1969 első negyedében, 1968 azonos időszakához viszonyítva és elérte a 11 milliárd 140 millió DM-et, a korábbi 9 milliárd 740 millióval szemben; Az 1968. évi átlagos növekedési mutatót (14,9 százalék) nem érte ugyan el, de a negyedéves mutató meghaladta az 1968. évi első negyedévit (11.7 százalék). Az előző év novemberében bevezetett szabályozó intézkedések ellenére, a vegyipar exportja az első negyedévben 16 százalékkal növekedett az előző év azonos időszakához képest, 3,53 milliárd DM-ről 4,09 milliárdra. A bulgáriai Burgasz város ..Cserveno zname” vason gyárából elindult oróba- útjára a legkorszerűbb típusú vagon. Ezt a vagont teljes egészében elemekből állították össze és a legkülönbözőbb rakományok szállítására használható fel. A megrendelők igényeinek megfelelően a vagon mozgatható tetővel és mozgatható Bulgáriában az utóbbi években szembetűnően fejlődött a vasúti közlekedés és javult az egész teherszállítás struktúrája. A vasúti áru- szállítás volumene 1960—1968 között olyannyira nőtt. hogy a nemrég kiterjesztett kombinált vízi és vasúti szállítás hányada kifejezetten csökkent, s míg 1960-ban 64 százalékot tett ki, 1965-ben már 20 százalékra esett vissza, tavaly pedig a vasúti és a kombinált teherszállítás voAlgériában már 1967. év végén 50 százalékkal csökkentették a benzin és a földgáz árát. Ez természetes következménye a British Petroleum. Mobil, Esso, valamint más nagyrészt francia finomítók államosításának. rendelésállományából 70 százalékot az exportrendelések tesznek ki, nemrég írt alá két szerződést Varsóban a Metalexporttal, két teljes üzem szállítására. A Szovjetunióba is szállított 14 üzemet és kettőt Bulgáriába, további négy szocialista országgal pedig most tárgyal szerződéskötésről. szocialista országok növekvő foszfátgyára szükségletének kielégítése céljából határozták el. A kingiseppi foszfáttrágya- gyár üzemebehelyezését 1971- re irányozták elő. exporté 157 millióról 135 millióra esett vissza. Az import nagyobb ütemben csökkent. mint az export Az a vélemény, hogy a belső piac telítettségiétől nem kell tartani. legalábbis a gépek túlnyomó többsége tekintetében, mert egyes munkafolyamatok gépesítése csak most kezdődik és ez megnyitja a piacot, az országban eddig csak kevéssé keresett gépi felszerelés egész sora előtt. Az exportlista élén a szintetikus szövetek állnak. 26 százalékos növekedéssel elérve a 683 millió DM-et. A szintetikus szövetek tehát a vegyipari export összértékének ió egyhhatödát képviselik. Második helyen állnak a „fullsynthetic” 100 százalékos műanyagok 26 százalékos növekedési mutatóval és 439 millió DM értékkel. A gyógyszeripari termékek exportja ugyanakkor 15 százalékkal 445 millió DM-re emelkedett. Az NSZK belső piacának megélénkülése ebben az időszakban a vegyipari termékek importjának 24,1 százalékos emelkedését idézte elő, 1968 első negyedéhez viszonyítva. Az import értéke 1 milliárd 980 millió DM-re emelkedett, 1 milliárd 590 millióról. oldalfalakkal épült. A különleges áruk szállítása, azok gyors be- és kirakodása ezzel megoldódott. A szerkezet lehetővé teszi a berakodás és a kirakodás valamennyi műveletének gépesítését is. Az új kéttengelyes vagon teherbíróképessége 26 tonna. Az összerakható vagon kipróbálása után megkezdődik sorozatgyártása. lumenének aránya 91:9 volt. A vasúti tranzit áruszállítás volumene 1960—1965 között 140 százalékkal, 1968-ig pedig 235 százalékkal nőtt. Az ebből eredő deviza hozam tavaly 45 százalékkal haladta meg az 1966. évi színvonalat. Ennek több mint a fele a nyugat-európai tőkés országok áruszállítására jutott. Egyre több ország használja a bolgár vasútvonalakat. Az olajkivitel szempontjából Algéria jelenleg Afrikában Líbia után a második helyen áll. A kormány azt tervezi, hogy az olaikivitel- ből származó nyereséget a vegyipar fejlesztésére ruházza be. A KGST országok műtrágya gyárat létesítenek Kingiseppben A Német Szövetségi Köztársaság vegyipara növeli exportját Csökkent a benzin és a földgáz ára Algériában Ausztriában csökkent a mezőgazdasági gépek termelése Vagon - elemekből A teherszállítás fejlődése Bulgáriában