Szolnok Megyei Néplap, 1969. július (20. évfolyam, 149-175. szám)
1969-07-31 / 175. szám
1969. július 31; SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 PÉNZ A KALAPBAN Kimondottan öltöztető kalapokat matattak be nemrégiben a kölni divatbemutat ón. A „Gipsy-Romantik’* vagyis „cigány-romantika” elnevezést viselő új divatvonal kreáció a hölgyek fejét a széltől és a hidegtől kívánja megóvni. A szakértők derültnek és jó vágásúnak tartják a dernier crit. Felvételünkön egy féloldalasán felhajtott Veloars-kalapot lehet látni, sötétbarna bőrszalaggal. A karimára felvarrt két kis zseb — amibe esetleg még pénzt is el lehet helyezni — fiatalos-sportos jelleget kölcsönöz a kalapnak. A mellette látható utazásra alkalmas sapka sötétvörös antilopból készült, fekete bőrdíszítéssel. A meleget nyújtó, sállal ellátott sapkák az 1969-es téli idényben az összes elképzelhető variációban kaphatók lesznek. Házjavífás helyett baromfiéi — Kevés a szakképzett házfelügyelő — A NEB javaslatai — Az állami lakóházak állapotáról, karbantartásáról, felújításáról készült megyei vizsgálat anyagát munkater- vüiknek megfelelően a napokban vitatta meg és fogadta el a megyei Népi Ellenőrzési Bizottság. A népi ellenőrökből, szakértőkből alakult munkabizottság megvizsgálta: elegendök-e az előirányzott pénzösszegek a javításra szoruló házak magas számához? Megfelelők-e a pénzösszegek felhasználása? Szükséges-e jogi rendezés a bérlők és a kezelő vállalatok kötelességeinek tisztázásához? Mi okozza a javítások határidejének elcsúszását? A vizsgálatban száztíz népi ellenőr , vett részt. A vizsgálati anyag az 1965-től 1968-ig terjedő időszakot ölelte fel. A munkabizottság figyelemmel kísérte a házjavításokra előirányzott összegek sorsát A legfőbb probléma, hogy kevés a megyében az e célra rendelkezésre álló összeg. Szakértők szerint a ma rendelkezésre bocsátott összegeknek kétszeresére lenne szükség a további épületromlások megelőzésére. — Mindezek ellenére a szolnoki Ingatlankezelő Vállalat még sohasem tudta a teljes javítási költségeket felhasználna mert a szerződött kivitelező vállalatok nem végezték el a mimikákat határidőre. Más helyeken tervszerűtlenül használták fel a házjavításra előirányzott összegeket, vagy más célra vették igénybe. Kunmadarason például sertés- és baromfiólat építettek a lakások javítására előirányzott összegből. A vizsgálat kimutatta, hogy nincsenek kellőképpen tisztázva jogilag a bérlők és az ingatlankezelő szervek kötelességei. Például kinek a kötelessége a járdák tisztántartása? Kevés a szakképzett házfelügyelő. Szomorú tény. hogy például Túrkevén és Mezőtúron csak egy-egy lakatos, illetve kőműves képzettségű házfelügyelő van. Nem megfelelő a városi ingatlankezelő szervek műszaki ellátottsága sem. A szolnoki IKV kicsiny műhellyel rendelkezik, csak lovaskocsikkal tudják megoldani az anyagszállítást. Talán ezek a tények is közrejátszanak a vállalat munkaerő hiányában. Ötven emberrel dolgozó karbantartó brigádjuk nehezen birkózik meg az évi négyszáznál több hibával, amelyek javítási költségei á bérlőket terheli. A tapasztalatokat összegezve határozati javaslatokkal zárul a vizsgálati anyag. Javasolják a KNEB építési és közlekedési osztályának: Alexa ttdr és Lev Sargorodszkij: r r r MÁSFÉL MILLIMETER Magasugrásban indultam.' Ügy meglehetősen magasra sikerült. Másfél milliméterrel túl a fennálló rekordon. Reggel felkeresett egy író. — Egy regényt írtam. Megnézné, hogy van-e benne hiba — a formában, vagy a tartalomban? Bírálja csak meg! — Elnézést. — mondom, — én sportoló vagyok és az irodalomhoz... — Tudom. Tudom. De az ön hírneve! Otthagyta a kéziratot és elment. A napokban csengetnek; A küszöbön egy feltaláló; — Van egy egyszerű kis géoecském, diót tör. Szeretném tudni az ön véleményét is. Már ami a konstrukciót, meg az elektronikát illeti. — Már megbocsásson.' — mondom. — de én sportoló vagyok és a gépekhez... — Értem én. De az ön dicsősége! Nagyon kérem. Otthagyta a gépet és elment. Este benézett egy dalszerző. — Egészen friss dalocska. Éppenhogy kikerült a zongorábóL Mondja már meg, mit retusáljak rajta? — Sportoló vagyok és a zenéhez — Tudom, tudom. Na de az ön neve! Otthagyta a kottát és elszaladt. Holnap a fizikusokkal lesz találkám. — Mit szól az újszinkrofazotronunkhoz? —- Nem tudom, elvtársak, hiszen én magasugró vagyok. — Onnan még jobban lehet látni! S ez így megy nap mint nap. Kellett nekem átvinni azt a magasságot! Bárcsak visszafelé ugorhatnék; De hogyan? Küldözgetnek nekem disszertációkat véleményezésre, színdarabokat bírálatra, szanszkrít nyelvű fordításokat lektorálásra. k És hirtelen csend lett. -Se levél, se látogató. se találkozó. Hát ez meg mi? Előkeresem az újságot és látom: Miska túlugrott engem másfél milliméterrel. Felhívom. — Gratulálok. — mondom neki. — a rekordhoz! — Köszönöm. — feleli. — de sajnos, nem tudok veled találkozni. Ugyanis még egy hegedűművésznek, két biológusnak és három homeopatának kell válaszolnom. Megsajnáltam. Aztán leültem. hogy megírjam az emlékirataimat. Tegnap fejeztem be. Ma elviszem Miskához, mondana róla véleményt. Molnár Sándor fordítása vizsgálják meg a jelenlegi bérleti díj rendszert, mert a ma érvényben lévő lakbérek csak 30 százalékban fedezik a fenntartási költségeket. Szabályozni kell jogilag a beruházó és kivitelező együttműködését is; Kidolgozásra vár egy új szervezeti rendszer a kezelés egységesítésére. Javaslatot terjesztenek a Szolnok megyei Tanács Végrehajtó Bizottsága elé is: folyamatosan vizsgáltassak meg az állami kezelésben lévő épületeket. Ha kell adják el azokat a házakat, amelyek az államnak nem gazdaságosak; Biztosítsanak megfelelő összegeket a lakóházak fenntartásiához, karbantartásához. Meg kell valósítani. hogy ebből az ösz- szegből más munkát ne végezzenek. Vizsgálják felül a .helyi építőipari vállalatok kapacitását is. hogy megfelelő időre teljesíteni tudják szerződési kötelezettségeiket. Rendezni kellene az Ingatlankezelő Vállalatoknál dolgozó fizikai munkások bérét, hogy megszűnjék a munkaerő hiány. K. Gy. Kell-e a nőknek foci? Az ember azt hinné hogy legalább a bajnokság szünetében, a holtszezonban nem a legfőbb téma a foci. Dehogy. Foci éjjel, foci nappal, foci bélés külföldön egyaránt. Még szerencse, hogy itt ez az Apollo, különben az újságok szenzációja a Salvador—Hondu- ras-i fociháború lenne. De nincs menekülés. Még vissza sem érkezett a Földre az űrhajó, még Nixon sem indult világkörüli útjára, máris elárasztotta a lapokat a legfrissebb szenzáció: Két ország női labdarúgó válogatottja mérkőzött egymással. Na tessék. Ha a férfiak pihennek, majd a nők megmutatják. Meg is mutatták. A televízió sajnos nem közvetítette, így csak 30 000 férfiszurkoló láthatta a Nagy Mérkőzést. Nosza felhördült a szurkolótábor; vénre újra foci. Sőt. női foci. Rögvest két részre szakadt hazánk fo- ciértő tízmilliós tábora. Legtekintélyesebb sportlapunk erélyes glosszában közölte lesújtó véleményét: nem való egy ilyen erélyes, kemény, férfias játék a gyengébb nemnek. Tényleg. Mit keresnek a nők a zöld gyepen, ahol kemény, erélyes férfias játék szokott lenni? Megnyugodtak a kedélyek, nem való ez a nőknek. Két napig csend volt. A harmadikon ismét szenzációs hír lepte el a lapokat. Angliában két női labdarúgó csapat mérkőzött egymással. Az eredmény: az első félidő befejezése előtt nyolc játékosnőt kórházba szállítottak kisebb, nagyobb sérüléssel. A bíró végül félbeszakította a barátságos találkozót és úgy nyilatkozott, hogy ő még ilyen erélyes, kemény, férfias játékot nem látott. Hát most kinek van igaza? Ne focizzanak a nők. mert az kemény, férfias sport? És ha ők is keményen, férfiasán csinálják? És egyáltalán hogyan jutott eszükbe a nőknek focizni? Egy kis töprengés után bárki rájöhet: az utóbbi időben híre terjedt, hogy a focistáknak jó pénzt fizetnek. Ezt hagyták volna ki a nők? És itt a második nagy kérdés: Magyarországon focizzanak a nők. vagy ne? Tudom, hogy férfi szurkolótársaim habozás nélkül válaszolnák; igen focizzanak! Könyörgöm, ne hamarkodjuk el. Nem olyan egyszerű ez a dolog. Gondoljuk csak el, hogy eddig a focimeccs volt az egyetlen hely. ahová a ház asszonya gyanakvás nélkül engedett bennünket. Mi lesz, ha már a nők is fociznak? Tegyük a szivünkre a kezünket és valljuk be őszintén — melyikünket engedik el otthonról a Kozmetikusok—Hableányok elsőosztályú női rangadóra? Ahol elsőosztályú játékosok mutatják be. h-'m mit tudnak keményen, erélyesen a Zöld gyepen. És mi lesz. ha igazán elterjed a női foci? Mi lesz a férfi focistákkal? Hogy fognak ők úgy focizni valamikor is. hogy egy félidő alatt nyolc játékost vigyenek a. kórházba? Az utóbbi időben még a labdába is alig rúgnak egy-egy mérkőzésen, nem hogy egymásba. Könyörgöm, hagyják meg nekünk férfiaknak ezt a kellemes, nőies játékot. Ne eresszük a lányokat a focipályára. A végén kiderül, hogy ők még ehhez is jobban értenek. És akkor mi marad nekünk férfiasságunk bizonyítására? — egy — Megkezdődött a Néplap nagy nyári rejtvénypályázata Vegyen részt ön is! A FŐNYEREMÉNY: 3 napos utazás két személy részére, szállással, étkezéssel, belépőjeggyel a szeptember 14-i, prágai CSEHSZLOVÁKIA - MAGYARORSZÁG labdarúgó vb selejtező mérkőzésre TOVÁBBI NYEREMÉNYEK: 1 db Videoton világvevő rádió, 1 db kerékpár, 1 db két személyes turista sátor, 2 db Sokol táskarádió, ezenkívül 5 db háromszáz forintos, 10 db százötven forintos sportáru vásárlási utalvány, 10 db, egy évre szóló Néplap előfizetési utalvány. Az augusztus 31-i nyererrénysorsoláson részt vesz mindenki, aki a Néplap 27 tagú válogatott keretéből összeállít egy tetszés szerinti csípatot és beküldi. A keret tagjainak a neve Tea 5 dollárért című folytatásos regényünk címeiben van elrejtve. (Egy példa: A rab megharagszik rá, pedig ör ö csak. Az elrejtett név: Gö- röcs.) Minden folytatás címében egy nevet rejtettünk el. Aki a 27 tagú keretből összeállította a saját csapatát, vágja ki az elrejtett nejeket, ragassza fel az egészet egy levelezőlapra, vagy más papírra és borítékba zárva küldje be a szerkesztőségbe augusztus 30-ig. Minden beküldött csapat részt vesz a sorsoláson! A könyv munkaeszköz A Tiszamenti Vegyiművek műszaki könyvtárában Könyvtári hálózatunkban sajátos, megkülönböztetett fontosságú szerep jut a műszaki könyvtáraknak. Feladatuk a legújabb tudományos eredmények széleskörű ismertetése, a termelés közvetlen segítése, valamint a szakterületi kutatómunka táKisegítő Az olvasóterem csendes. Öten-hatan ülnek az asztalok mellett, s elmélyülten olvasgatnak, jegyzetelnek. Néha feláll valaki, könyvet, vagy folyóiratot cserél, szomszédjával vált néhány szót. A belső teremben találjuk a könyvtárost. Agárdi Terémogatása és eredményeinek feldolgozása. Hogyan, milyen körülmények között próbálja feladatát megoldani egy üzemi, műszaki könyvtár, ez a kérdés vezetett bennünket megyénk egyik legkorszerűbb üzemébe, a Tiszamenti Vegyiművekbe. könyvtáros ziát. Nem igazi szakember, — mint mondja — csupán néhány hónapja helyettesít itt. Igaz, közben megszerette a munkát, s nehéz lesz majd itthagynia. Tájékoztatójából lassan kialakul a könyvtár nagysága, munkája. Háromszázezer forint Jelenleg mintegy 6400 szakkönywel, 5400 irodalomfordítással, s több mint ezer Bzabványleírásisal rendelkeznek. A munkaeszközként használt, tehát az osztályoknál kintlevő könyvek száma is eléri az ezret. 115 folyóirat jár a könyvtárba, ebből 40 rhagyár, 54 orosz, 14 pedig német nyelvű. Egy nap átlagosan 20—25 olvasó, kutató, érdeklődő fordul meg a könyvtárban, de van úgy, hogy sokkal több is. Az évi beszerzési összeg 1969-ben háromszázezer forint, de remélik. hogy ez csakúgy, mint az előző években tovább növekedik. Különösen sokat költenek a fordításokra. A szakember véleménye Közben megérkezett — munkaruhában az üzemből — beszélgetésünk másik résztvevője dr. Medvegyev Vladimír, a műszaki fejlesztési osztály vezetője, s ő folytatja a bemutatást. — Az utóbbi években számos problémát kellett megoldani könyvtárunkban. A porfesték, majd a mosószerüzem megindulása szükségessé tette a gyűjtemény bővítését. Ez nemcsak a legújabb, hanem a néhány évvel ezelőtt megjelent, s nélkülözhetetlen kiadványokra is vonatkozik.' — Ha már itt tartunk, mi a véleménye a műszaki könyvek avulásáról? Sokak véleménye szerint az évek múltával bizonyos tudományos eredmények elvesztik jelentőségüket, s ezeknek csupán történeti értékük marad. A könyv tehát elavul. — Igazi avulás szerintem nincs, minden egyes könyvben, — legyen az akár tíz, vagy tizenöt éves — kell annyi ismeretanyagnak lennie, hogy megóvjuk a selejtezéstől. Innen csak a használhatatlan könyvek kerülnek ki. — Hogyan ^történik a beszerzés, az új könyvek kiválasztása? Szemre megítélni nagyon nehéz lehet... — Figyelemmel kísérjük a folyóiratok könyvtájékozta- tóit, s ezek alapián minden osztály kiválasztja a számára szükséges könyveket. Sokat segítenek a külföldi tájékoztató folyóiratok is. — Számos területen tapasztalható. hogy a szakemberek nem szívesen fordulnak a könyvtárhoz, a könyvtároshoz elegendőnek érzik tudásukat. Mi itt a tapasztalat. — Állandó tanulás nélkül nálunk nincs munka. Számomra legalábbis elképzelhetetlen... Szavainak bizonyítékaként beszélgetésünk közben legalább hatan jönnek valami- íven kéréssel, kérdéssel. — Megjött már az a fordítás, van még bent néldánv belőle, megrendelhetnék ezt...? Hérész Dezső