Szolnok Megyei Néplap, 1969. július (20. évfolyam, 149-175. szám)

1969-07-27 / 172. szám

1959. július 27. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Gyakorlattal és újkeletű erkölcsi bizonyítvánnyal rendelkező élel­miszer raktárost felveszünk. Al­földi Üzemi Vendéglátóipari Vál­lalat Szolnok, Magyar utca 7. szám. Gépkocsivezetőt azonnali belé­péssel felveszünk. Megyei mozi­üzemi vállalat. Szolnok, Ko­szorú u. 4. A szolnoki Patyolat felvételre keres női segédmunkásokat va­salónői munkakörbe, valamint villanyszerelő szakmunkást, és egy félmüszakos anyagbeszer­zőt. Jelentkezés a vállalat köz­pontjában. Szolnok, Mártírok útja 19. Hajtót, rakodót felvesz az Épí­tőipari Szállítási Vállalat szol­noki kirendeltsége. Szolnok, Thököly üti lótelep. Alkalmazunk építőipar! anyagis­merettel rendelkező ‘ anyagkia­dót, motorszerelőket, lakatost, vízvezeték szerelőt, szobafestő és mázolót, valamint kubikus brigádokat. Egy akkumulátor töltésben jártas nyugdíjas dol­gozót. Fizetés megegyezés sze­rint. Cím: VTVB Szolnok! Üt- fenntartó üzeme, Szolnok, Kos­suth tér 9. sz. A Szolnoki Háziipari Szövetke­zet, Magyar út 14. szám, mun­kakönyv nélkül azonnali tag­felvételre keres gyakorlattal rendelkező varrónőket, alsó fel­ső gyermekruha varrásra: be­dolgozókat Szolnokról és vi­dékről, üzemi varró részlegébe csak szolnokiakat, ugyancsak bedolgozókat keres azonnali felvételre vertcsipke készítésre, horgolásra és kesztyű kötésre. Napi 4 órás munkaidővel női Segédmunkásokat alkalmaz m szolnoki tejüzem. A Tószegi Vegyesipari Ktsz épí­tészmérnököt vagy technikust műszaki vezetőnek azonnali be­lépéssel felvesz. — Gyakorlattal rendelkezők előnyben. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés: Tószeg, Attila u. 27. Gyakorlattal és műszaki is­meretekkel rendelkező árkal­kulátort azonnal felveszünk. —* Jelentkezéseket,,Sürgős” jeligére a Magyar Hirdetőbe kérjük. Szolnok Városi Tanács V. B. Egészségügyi Osztály Gondnok­sága felvesz bádogos és vízveze­ték szerelő szakmunkást. Cím: Szabadság út 5—7. Közlekedési Építő Vállalat Szol­noki Főépítésvezetősége dömper vezetőket vesz fel. Jelentkezés: Szolnok, Rákóczi út 6. sz. Szolnok 1-es postahivatal postai kézbesítőket vesz fel 1500 forint bérrel. Jelentkezés a hivatal fő­nöki irodájában. Gépjármüvek és mezőgazdasági gépek szerelésében jártas önálló szerelőket, kezdőket is dunakeszi új telephelyünkre felveszünk. Munkásszállást, napi egyszeri ét­kezést és kedvezményes utazást biztosítunk. 5 napos munkahét. Fizetés megegyezés szerint. Je­lentkezni lehet Szentendre, Ró­maisánc u. 9. sz. alatt. A Beton és Vasbetonipari Mű­vek szentendrei gyára (Szent­endre, Dózsa Gy. út 34.) azon­nali belépésre felvesz többéves gyakorlattal rendelkező lakatoso­kat. Kéthetenként szabadszom­bat. Üzemi étkezést, munkás- szállást biztosítunk, útiköltséget térítünk. Felvétel személyes je­lentkezés esetén. Felveszünk nagy beruházáshoz építőipari technikusokat, építő­ipari művezetőket. Jelentkezés Nehézipari Építővállalat Szolnok, Építésvezetőség, Tiszamenti Ve­gyiművek. pályázati felhívás A Szolnok Városi Tanács V. B. Művelődésügyi Osztá­lya (Kossuth tér 9.) pályáza­tot hirdet a Kassai úti ének­zenei tagozattal rendelkező általános iskola ének szakos tanári állására. Pályázhatnak zeneművé­szeti főiskolát, szakiskolát, tanárképzői főiskolát végzett, gyakorlattal rendelkező ta­nárok. A meghirdetett állás után a 110/1966. (M. K. 2.) MM. sz. utasításban előírt illet­mény jár. Lakást biztosítani nem tudunk. A pályázathoz oklevél má­solatot, részletes önéletrajzot és munkahelyi minősítést kell csatolni; Az állás 1969. augusztus 16-tól tölthető be. A pályá­zatok beküldésének határ­ideje; 1969. augusztus 6. INGATLAN: SZELEVÉYEN eladó 60 n-öl telek ártézi vízcsappal. Érdek­lőn! lehet Szelevény, Kossuth út 73. Du- dásné. ELADÓ egy kis ház 162 n-öl kerttel mel­léképülettel Szanda- Ezőllősön. bölcsödé­vel szemben. JÁSZBERÉNYBEN zárt területen eladó 1, esetleg 2 hold szőllő, teljes felsze­reléssel és beköltöz­hető nagy házzal. — pincével. Érdeklődni dr. Hord, Réz utca 5. szám. JÁSZBERÉNY köz­pontjában házrész 2—3 szoba, mellékhe­lyiségekkel, garázs- zsal eladó. Azonnal beköltözhető. Érdek­lődni : Jászberény, Réz u. 5. Dr. Horti. ELADÓ háromszobás családi ház 100 n-öl telekkel. — Szolnok. Achim András u. 6. Érdeklődni: Fábián József, Szolnok, Vö- röscsillag u. XIV., L lh. in/u. ELADÓ Szandaszől- lősön 980 n-öl gyü­mölcsös. Érdeklődni lehet Szolnok. Gár­donyi u. 20. alatt 18 órától. SZAJOLBAN eladó szoba konyhás ház. állomáshoz közel. — beköltözhetően. Nagy Sándor. Ojtelep, Pin­tér Gyula út 6. AZONNAL beköltöz­hetően — egyszobás családi ház eladó. — Törökszentmiklós, — Batthyány u. 30. LAKÁSCSERE: SZOLNOK központ­jában lévő első eme­leti kétszobás tera­szos lakásomat el­cserélném két más­fél, vagy egyszobás szolnokira. Ságvári kjjrút 16. sz. I. em. Dr. Lévai. BUDAPESTI egyszo- ba félkomfortos el­ső emeleti udvari la­kásomat elcserélném jászberényire, vagy kisebb házért meg­egyezéssel. — Papp András, Bp. V. kép. Szent István körút 25. I. em. SZOLNOKI belváro­si minden Igényt ki­elégítő nagyméretű kétszobás összkom­fortos gázos íöbér- letl lakásomat elcse­rélném — budapesti hasonlóra. „Kedvező őszi csere 186 729’t jeligére a budapesti Felszabadulás téri hirdetőbe. ELCSERÉLNÉM — Szolnok, Landler Je­nő út 12. sgám alatt lévő udvaros há­romszoba összkom­fortos garázzsal el­látott bérlakásomat, két és fél. vagy két- 6zoba Összkomfortos lehetőleg belvárosi lakásért. — Csere- partnerek jelentke­zését kérem 22—57 telefonorE GÉPJÁRMŰ: WARSAWA gépko­csi jó állapotban el­adó. Megtekinthető: vasárnap 12-ig Jász- alnóRzentgyöfgy- — Tóth Sándor, Fő út 29. szám. 407-es Moszkvics — príma állapotban el­adó. — Jászberény, Kengyel út 11. szám.----> ■ - - — FE LÚJÍTOTT 440-es Skoda sürgősen el­adó. Törökszentmik­lós. Marx Károly u. 6 .szám. ___ MO SZKVICS 407-es személvgéokocsf el­adó. Mezőtúr. Sza­badág tér 24. sz. EH rendszámú 250 cm3 kiskerekű Já- wa sürgősen eladó. Tt.íkóezifatva, Bartók vAip út 20. A DAS-VÉTEL: NÉGY család méh — Ignác keretben el­adó. — Tlszaíöldvár, Lehel u. 2. Horgos. BŰTOR garnitúra — modem sürgősen el­adó. — Érdeklődni: Szolnok, Dobó u. 37. 16 óra után. A iiAszasssnii tta- Rákóczl Mg. Tsz el­adásra felajánl meg­egyezés szerinti áron 2 db MTZ—5L trak­tort, 1 db K—25 Ze- tor traktort, 1 db RS—09 traktort. 1 db GAZ—51 teher­gépkocsit, 1 db 3.5 tonnás pótkocsit. 3 db traktorekét. Ügy­intéző Halápi János. IGASLÖ, egy pár gumiskocsi 40 q ter­helésre, nagyon jó állapotban eladó. — Hering Antalné. — Jászberény, Korcso­lya utca 4. AZONNALI szállí­tásra vállalunk tölgy fürészrönköt. Ara az ÉRDÉRT árjegyzék­ben foglaltak sze­rint, minőségi osz­tálytól függően, — közvetlen eladásra. Megrendeléseiket a következő címre kér­jük kü’deni. Nyu­gatbükki Állami Er­dőgazdaság — Eger, Kossuth Latos út 18. szám. Telefon 11—'!f*. f'-vintéző: Kondász Dénes. _____________ 5/ 70—80-as külföldi soeciálfs lakattal alk- kíttőPépet vennék. — Szécsi. Abádszalók, Alkotmány u. 32. ELADÓ új Vlh- csónakmotor <420 cm3 25 LE) Érdek­lődni Eger, Újsor 57. elmem______________ vrcwt: HATLAKÁSOS tár­sasház építéshez tár- rakat keresek. Érdek­lődni vasárnap. Szol­nok, Úttörő u. 41. MATEMATIKÁBÓL korrepetálást vállal középiskolai tanár. Szolnok. Mátyás kir. utca IV. ép. III. lb. IV. 3. A bűnügyi technikusnak sok munkája akadt, megfe­lelő és nagyszámú ujjnyo­mot talált a kitört ablaküve­geken. az ablakpárkányon, ahol a tettes vagy a tettesek bemásztak a házba! És sze­rencsére lábnyomok is lát­szottak a frissen ásott kert földiében. Almási alezredes — míg az orvos a tetemet vizsgálta alaposan szemügyre vette a felforgatott lakást. A legki­sebb részletet is ipvekezett cpvóbpr, rögzíteni. Bár tud­ta, hogy mindenre kiterje­dő. részletes jegyzőkönyv készül, mégis úgy volt vele. nem árt. ha az ember pon­tosan emlékezik, szinte kí­vülről tudja, hogy a helv- színen hol mit látott. Megfi­gyelte a régimódi karosszé­ket. amelyre ruháit lefekvés előtt szépen, gondosan rá- haitotta az idős asszony: a barna mellényt, a fekete vi­rágmintás szoknyát a kék blúzt, a gombos irhamel- lpnvt. a fekete feikeodőt. A szék előtt három félig égett gvufaszálon akadt meg a te­kintete... Aztán a polcos ste- lázsit vette szemügyre. Szin­te leltározott a szemével: ká­véscsészék. fűszertartók, gyufa, ócska öreg ébresztő­óra — egy öregasszonv életé­nek néma társai. S néma ta­núi a történeteknek. Majd az orvost fürkészte A rendőrtiszt naplójából II. — Selem és Lo’oj — tekintetével, aki a heverőn fekvő holttestét vizsgálta. A konyhában aludt az öreg­asszony. vajon miért kímélte még most is a szobáját? Vagy nem érezte jól magát az öz­vegyi ágyban? Doktor Császár orvos őr­nagy lépett most oda hozzá: — Nos? — Alezredes elvtárs. a ha­lál négy órával ezelőtt állt be, fulladás következtében. Vémvomokat találtunk a párnán, feltételezésem, hogy az öregasszonyt megfojtották. Pacsai százados is jelen­tett: „A helyszíni szemle jegyzőkönyv kész”. — s szin­te magyarázólag hozzátette: — Tudja alezredes elvtárs, nem tudom, mit kerestek itt a tettesek, valószínűleg pénzt, de mindent összeforgattak.-. siethettek, mert néhány tíz. húsz forintost itt felejtet­tek... az is lehet, nem volt sokkal több pénze a néni­nek. hiszen a nyugdíjából élt. — Nvugdíiából? — Kétszázhatvan forintot kapott havonta, megtaláltuk az Országos Nyugdíjintézet csekkjeit— Ä tettes ismeretlen Almási alezredes a megvei kapitánvságon a következü­ket diktálta: — A mezőtúri Városi Rendőrkapitánvság által 1964. május 17-én távbeszélőn tett jelentése alapján a Btk. 253. § (1) bekezdésében ütköző és minősülő emberölés bűntet­tének alapos gyanúja miatt a Be. 103. § (1) bekezdése alapján nyomozást rendelek el. Indoklás: ismeretlen tet­tes. vagy tettesek 1964. má­jus 17-re virradóra a Me­zőtúr Fóti utca 62. szám alatt lakó özvegy Garai An- talnét — született Temesvári Mária, Mezőtúr 1891. június 8-án — megfojtották, majd a lakásban mindent összefor­gattak. Mindebből kétségte­lenül megállapíthattuk, hogy pénzt, illetve egyéb értéktár­utca lakóit, ki mikor érke­zett haza. nem láttak-e ólál­kodni gyanús alakokat a gyakat kerestek. Az ismeret­len tettes, vagv tettesek az utca felőli kerítésen át ha­toltak be a portára, maid a ház egyik ablakát betörték, a vasrácsot befeszítették s az ablakon keresztül másztak be a lakásba-.­A bűnügyi osztály nyomo­zóit megbeszélésre hívta az alezredes: — Nos. elvtársak, tudják, hogy mi történt Mezőtúron. Addig is. amíg a láborató­riumból megkapjuk a talált ujjlenyomatok azonosítását, számba kell vennünk kik is­merhették a visszaeső bűnö­sök. csavargók közül öz­vegy Garai Antalnét. Hall­gassák ki a tanúkat is, nem vettek-e észre valami gya­núsat a 16-ról 17-re virradó éjszaka. Kérdezzék ki az ház körül. A legkisebb, a legcsekélyebbnek látszó adat is segítségünkre lehet a tet­tesek felkutatásában. Mint a méhek Égy rendőmypmozó olyan, rnint a szorgalmas méh. Gyűjti az adatokat, kihall­gat. ha kell száznál is több embert, egyezteti a hallotta­kat. következtet, újabb nvo­rn ok után kutat. Érdekes lenne egyszer kiszámolni, hány álmatlan, töprengéssel telt éjszakába kerül. amíg egy ügynek a végére érnek, özvegy Garai Antalné ügyé­ben legalább hatvan tanút hallgattak ki. Íme a vallo­másokból néhány idézet: özvegy Tatár La.josné: — Olyanok voltunk, mink mint a testvérek. A férje kilenc éve halt meg. azóta egvedül él. Beteges asszony volt a szegény megboldo­gult... Haragosa? Tudomá­som szerint nem volt neki. Igen. a nyugdíiiárulékából élt. meg a kis kertiéből, árul- gatott zöldséget, gyümölcsöt, abból csinált pénzt magá­nak... Csavargók? Hát ar­ról tudok, hogy sok cigány járt hozzá babért, volt ami­kor észrevette szegény Mar- gitom. hogy elvittek tőle 20—30 forintot. Rendes, tisz­ta. dógos asszony volt az is­ten nyugosztalja... Voll-e pénze? Nem beszélt erről. Azt tudom, hogy néhány éve eladott egy tanyát a régi ta­nyájukat.. - Más? Hát járt hozzá ritkán még egy ember Joo István. Valamikor, ami­kor tanyájuk volt, dolgozott náluk, de Margit nem sze­relte. azt mondta rá. megbíz­hatatlan. meg hazudozik... özvegv Jónás Petemé: — A Petrus cigány meg a felesége járt Garainéhoz— Igen, láttam szombaton dél­után is az asszonyt, eav me­szelő volt nála. két férfival ment az utcán, aztán naevon nézték a Margit házát-. Joó István? Járt hozzá né­hányszor. többször ittas is volt. Ifjú Tatár András: — Szombat este szüleim­mel eljegyzésen voltunk egy rokonunknál. Én korábban haza jöttem, éjszaka egy óra körül... Nem vettem észre semmi különöset. Ha csak az nem érdekes hogy éj­szaka nagyon ugattak a ku­tyák. Boros szomszédék is hallották, de nem mertek ki­menni. hogy megnézzék, mi van odakint Hány óra van ? Szűcs Miklós; — Délutáni műszakban dolgoztam. 10 órakor fejez­tem be a munkát. azután még a klubban rexeztünk egy kicsit, éjfél körül men­tem haza. A Fóti úton a má­sik oldalon két férfi ment előttem, megálltak, megkér­dezték hány óra van— Olyan cigányosan öltözöttek voltak... aztán megláttam, hogy az egyik villanyoszlop alatt egy batyun egy cigány­asszony üldögél. Az is meg­kérdezte. hány óra— Harangozó Kálmán: — Igen. én vezetem a Fó­ti úti húsboltot. Szombat délután bejött hozzám a Petrus cigány felesége, még két cigány férfi volt vele. de közölük csak az egvik jött be a boltba. Azon csiz­ma volt meg katonaruha színű csizmanadrág, kabát, kalap. Csak érdeklődtek. milyen hús van... amelyik kint ma­radt. azon az tűnt fel. hogy sokkal nagyotjb kalapot vi­selt. mint amilyen a feie. Mezítláb volt. kék nadrág­ban. Még mondtam is a ba­rátomnak. aki szintén ott volt a boltban: „nézd mi­lyen emberevő pofája van, csak így ránézésből is meg­érdemelne 10 évet... (Fnbitatiuk.) Szánthó István Pintér István: TEA 5 DOLLÁRÉRT Négy évi lágerélet után az ígéret földjén — A dollárból csak csurran-cseppen — Otthon napszámból is jobban élnek L Akkoriban New Yorkban éltem. Átkozottul kellemet­len idegennek lenni egy ilyen hatalmas városban. Aki még nem próbálta, nem is tudja igazán elképzelni. Miért vágytam annyira a tengeren túlra? Amikor 1956-ban én is fogtam magam és nekivág­tam a nagyvilágnak, Bécsben valóságos szerencsétlenség­nek éreztem, hogy csak ed­dig jutottam el. Mit kínlód­tam, amíg sikerült kijutnom Amerikába! Igaz, a láger­élet nem volt leányálom, szedett-vedett emberek is akadtak köztük szép szám­mal, de azért mégiscsak ma­gyarok közt éltem. És dol­gozhattam a szakmámban. Szerszámkészítő vagyok. — 1952-ben kaptam meg a szakmunkáslevelet Budapes­ten. Két évig dolgoztam mint szerszámkészítő, aztán behívtak katonának. Amikor leszereltem, jött 56, és én nekivágtam a nagyvilágnak. Szóval, először csak Bécsig jutottam. Négy évig tartott, amíg megkaptam az ameri­kai bevándorlási engedélyt. Valamilyen kimondhatatlan nevű jótékonysági szervezet vitetett ki az Egvesült Álla­mokba. Négy évig protek­cióztam, kilincseltem, kö­nyörögtem. érveltem, amíg végre sikerült. Szenvedtem, hogy magyar szót halljak. Ruth. az egyet­len ismerősöm, akivel szót válthattam, csak angolul tu­dott. Én viszont elég rosszul beszéltem angolul. Albérlet­ben laktam. A szoba rendes volt, de a háziasszony, Mrs. Brown, szótlan. Efly óragyár­ban dolgoztam, futószalag mellett. Ott nem adódott be­szélgetőpartner, de alkalom sem. Hosszú teremben ül­tünk egymás mellett, a sa­rokban üvegkalitkában a munkafelügyelő, Winston úr. Gondosan ügyelt rá, hogy egy másodpercig se tölthes- sük mással az időt, mint amiért fizetnek bennünket. De Winston úr fáradozásai csaknem feleslegesnek bizo­nyultak, hiszen a futószalag sebessége eleve lehetetlenné tette, hogy a feladatomon kí­vül mással foglalkozzam. Ez pedig nem volt valami iz­galmas: az elém kerülő éb­resztőórákra hátul fel kellett csavarnom a két felhúzókal- lantyút. A százezredik da­rab után már nagyon unja az ember, pedig az első tu­catnál sem fütyörészett örö­mében, és nem áldotta a sorsát, hogy ilyen munkát kínált számára. De hát élni kell. és más munka nem kínálkozott. New Yorkban sok a ma­gyar, de a hatalmas város­ban elvesznek az amerikaiak tömegében. Sehogy se tud­tam összeakadni egy honfi­társammal, pedig rossz egye­dül élni. Sokat beszélget­tem erről Ruthtal. A lány nemigen értett meg, illető­leg azt hitte, hogy a lány­kérést akarom ezzel előké­szíteni. Tulajdonképpen ő nem is bánta volna a clolgot, pedig még csak egy hónapja ismertük egymást. A lány tet­szett, de házasságra nem gondoltam. Mire házasod­jak? A bérem magamnak elég volt, egy családnak azonban kevés lett volna. — Ruth pincérlányként dolgo­zott, és ebben a szakmában gyakran az ágyat se lehet elkerülni. Emiatt Ruthnak csak udvarolgattam, és nem­igen izgatott a dolog. Ha az ember feleségéről van szó, mégiscsak más a helyzet. Ahg vártam hát, hpgy ma­gyarokra találjak. Ekkor ke­rült a kezembe az egyik esti lap, amelyben a következő hirdetést olvastam: „Magyarok! Az Egyesült Államokba érkezett vitéz Csánkó András vezérezredes, a Magyar Nemzetmentők Bajtársi Körének vezérelnö­ke. Az emigrált magyarság vezetője szombat délután öt órakor a Rithmus Hallban találkozik a New .York-i ma­gyarokkal. Mindenkit szere­tettel várunk. Költséghozzá­járulás: öt dollár. Ezt kér­jük előzetesen befizetni a Tony és Co. bukméker iro­dában, 138. utca 14.” Elhatároztam, hogy elme­gyek erre a teára. Nem mint­ha különösebb lelkesedéssel töltött volna el vitéz Csánkó András vezérezredes úr lá­togatása, hiszen azt sem tud­tam, hogy egyáltalán kicsoda. A Magyar Nemzetmentők Bajtársi Köre még kevésbé érdekelt, öt éve volt már, hogy elhagytam Magyaror­szágot, és az Ausztriában töltött négy esztendő alatt is legalább féltucat olyan szer­vezet próbált megnyerni, amelynek a nevében mind ott szerepelt a magyar szó. Egyiküknek sem adtam be a derekam Engem, Kása Ber­talant, soha nem érdekelt a politika. Azért hagytam el Magyarországot, hogy ne sza- lasszam el, ha már valami érdekesben lehet részem. És kalandban aztán nem volt hiány. Szóval, nem érdekelt en­gem sem vitéz Csánkó, sem a hosszú nevű szervezet, amelynek az elnöke volt, de azért elhatároztam, hogy el­megyek a teára. Ha egyszer meghívják rá a New York­ban élő magyarokat, akkor azok bizonyára el is mennekj Én pedig maavarokat keres­tem. Ha szerencsém lesz a teán, még olyasvalakivel is megismerkedem, akinek ma­gyar felesége van. És eset­leg meg is hívhat magához, egy jó magyaros vacsorára, mondjuk, tejfeles bablevesre, csipetkével és kolbásszal. Nagyon untam az amerikai kosztot. Ettek már virslit édes szósszal? (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents