Szolnok Megyei Néplap, 1969. június (20. évfolyam, 124-148. szám)
1969-06-03 / 125. szám
í SeulnOK megyei néplap 1969. június 3. Ä moszkvai tanácskozás elé I. Közös a harcunk Amióta nyilvánosságra hozták, hogy a kommunista és munkáspártok 1969 júniusára Moszkvába összehívták nemzetközi tanácskozásukat, mind gyakrabban hallani a kérdést; lehet-e egységet teremteni a nemzetközi munkásmozgalomban, amelynek egyes osztagai a legkülönbözőbb körülmények között tevékenykednek. A kérdés érthető, hiszen a kommunista pártok ma nagyon eltérő körülmények között végzik munkájukat. Az egyik párt a szocialista társadalom építését irányítja, a másik pártra a kapitalizmusból a szocializmusba való átmenet feladatai várnak. Egyes pártok fejlett tőkés országokban működnek, mások a nemzeti fel- szabadítási mozgalom övezetében vívják harcukat. Az egyik hatalmon levő párt, a másik ellenzéki tömegpárt, a harmadik a forradalmi zászlóbontás elején tart. A mozgalom színképe tehát igen tarka. Ennek a sokszínűségnek azonban van egy egységes alaptónusa: a szocializmus és a kommunizmus építésének közös célja, a marxizmus— leninizmus közös eszméje. Világos azonban, hogy az egyes pártok harca — napjainkban sokkal inkább, mint valaha — nemcsak a belső társadalmi és politikai helyzettől, hanem a nemzetközi erőviszonyoktól, a két világ- rendszer közötti verseny, a béke és a háború erői közötti harc kimenetelétől függ. Egységbe fűzi a testvérpártokat az is, hogy mindenütt . ugyanazzal a jól szervezett, í tapasztalt, ravasz és erős el- / fenséggel találják szemben magukat; az imperializmussal. i, A marxisták—leninisták nem hunynák szemet az eltérő viszonyok felett. Felismerik, hogy a pártok — a különböző feltételek és tapasztalatok alapján nem mindig egyformán fogalmazzák meg politikájukat, s sokszor más-más formában határozzák meg harcuk taktikáját. Az eltérő sajátosságok tiszteletben tartása mellett azonban mindennél fontosabb az, ami közös, ami összefűz. Világos tehát, hogy az eltérő viszonyok között tevékenykedő pártok között is lehetséges, sőt szükséges az egység. Nyilvánvaló azonban, hogy teljes egység rövid idő alatt nem teremthető meg, az egységet leginkább akadályozó fő ellentéteket rövid időn belül nem lehet felszámolni. Addig is azonban, amíg helyreállhat a teljes egység, erőfeszítéseket kell tenni az akcióegység létrehozására a legfontosabb és a leghalaszthatatlanabb kérdésben; az imperialistaellenes harcban. A szocialista országok kom- ; munista pártjai több ponton li is szembetalálják magukat a * szícializmus megdöntését cél- | zó imperialista próbálkozá- I sokkal. Az európai szociálisig te országok vonatkozásában T—813 r X TATRA' csehszlovák Autógyárnak ez a legújabb modellje a nehéz teherautók kategóriájába tartozik. Raksúlya 24 tonna, teljesítménye 270 lóerő. A T—813 óránként 100 kilométeres sebességgel haladhat és 45 fokos emelkedőkkel is megbirkózik. Ez a rendkívül erős teherkocsi a maga osztályában rekordnak számít a világlech- nikában. általában a fellazítás módszerét igyekeznek alkalmazni. más földrészeken elmennek a legdurvább agressziókig, amint azt a Vietnami Demokratikus Köztársaság elleni háborújuk, a Kubai Köztársaság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság elleni fegyveres provokációik mutatják. A pártok feladata az imperializmus taktikájának hatástalanítása, — nemcsak országaikon belül, hanem határaikon kívül is. A fejlett tőkés országokban a kommunista- és munkáspártok harca a monopol- tőke hatalmának korlátozására, majd megszüntetésére irányul. Céljuk a dolgozók politikai jogainak védelme, a demokrácia kivívása, a munkásosztály és más dolgozó rétegek életkörülményeinek megjavítása. Ez viszont nem választható el a fegyverkezési hajsza megszüntetésétől, az agressziók visszaszorításától, — az imperialisták megfékezésétől. Az úgynevezett harmadik világban működő kommunista és munkáspártok éles harcban állnak az imperializmussal. A tőkés világ hatalmasai durván beavatkoznak az ázsiai, afrikai és latin-amerikai államok belső ügyeibe, védelmezve a monopóliumok érdekeit. Ahol tf orotválkozom. Tábla hirdeti, hogy „itt szocialista brigád dolgozik.”. Örülök neki, mert hitem szerint, azt várhatom, hogy udvariasabban szolgálnak ki. Kiszolgálnak. Ugyanúgy, mint máshol, ugyanannyiért. Még az sem új, hogy az arcomon dolgozó ifjú mester arról cseveg velem, hogy mit várok a magyar—csehszlovák világbajnoki selejtezőtől. Kávét iszom. Tábla hirdeti, hogy „itt szocialista brigád dolgozik”. Kiszolgálnak. Ugyanúgy, mint máshol, ugyanannyiért Nincs sok vendég, én szívesen beszél- getnék, de a pincér elém csúsztatja a kávét s csak futtában válaszol, hogy a buszmegálló itt van a ház előtt. Borotválkozás közben megkérdezem: „Miért írják ki, hogy itt szocialista brigád dolgozik?” _ . „Mert szocialista brigád vagyunk”. Ugyanígy egyetlen mondatnyi választ kapok ká- véivás közben is: r,Az ilyet ki szokták írni”. Megvallom, nem szeretném bántani egyik brigádot sem. Mégis: mint gyakran borotválkozó, sokhelyütt kávét ivó ember jobban örülnék, ha a kiszolgálás láttán kérdezhetném meg hálásan, hogy „Itt szocialista brigád dolgozik?” Szívesebben venném, ha minden felírás nélkül rádöbbenhetnék e tényre. Nem szeretnék kötekedő vendégnek látszani, de a közelmúltban a figyelem reflektorai éppen a szocialista brigádok felé fordultak. A mozgí’om eredményeit mértük fel, hogy számolhassunk, tervezhessünk a mozgalom holnapi eredményeivel. Vizsgáltuk, kutattuk: milyenek, s mennyit érnek a brigádok kulturális vállalásai, hogyan valósul meg a mozgalom hármas jelszava: „Szocialista módon dolgozni, tanulni, élni.” S hogy mi köze mindennek egy fodrászüzlethez, egy étteremhez? Nos, biztos vagyok benne, hogy az ott dolgozó szocialista brigádoknak is gondot okoztak a brigád kulturális vállalásai. Közös színház és mozi látogatás, egy-két, vagy, éppen több pedig már győzött a nemzeti felszabadító mozgalom és a régi gyarmatok helyén önálló nemzeti államok keletkeztek, ott agresszióval, gazdasági blokáddal, belső aknamunkával, pucsokkal igyekeznek visszaszerezni elveszett pozícióikat Néhány országban a helyi földbirtokos osztály és a burzsoázia le- paktál az elnyomókkal, hogy fenntarthassa kizsákmányoló rendszerét. A kommunistáknak tehát a belső és a külső ellenség ellen egyaránt küzdeniük kell, mert csakis így háríthatják el az országuk szabadsága és függetlensége, a haladás ellen irányuló imperialista támadásokat. E vázlatos áttekintés is mutatja, hogy az imperialistaellenes harc alapvető feladata minden kommunista és munkáspártnak, — függetlenül attól, milyen társadalmi rendszerben, milyen fejlettségű országban, melyik földrészen, milyen körülmények között tevékenykedik. Ez indította a pártok túlnyomó többségét arra, hogy a júniusi nemzetközi tanácskozás központi témájának azt válasszák, miként lehet akcióegységet teremteni az imperialistaellenes harcban. (Folyt, kőv.) Pálos Tamás könyv elolvasása. Csupa olyan terv, ami hasznos, de ami nem különbözik bármely más helyen dolgozók vállalásaitól. Abban a fodrászüzletben én szívesen beszélgettem volna egy rokonszenves labdarúgó-szurkoló helyett egy Szolnokot jól ismerő fiatallal, aki nekem idegennek, ha kérem, programot is tud ajánlani. Tehát, aki Ismeri a várost, (az ismeretség már szeretetet is feltételez) tudja, hogy mit játszanak aznap a mozik, mi megy a színházban, milyen eseményeket kínálnak a kulturális hetek... És ugyanezt várnám el a pincértől is, hogy ők, akik olyan sok emberrel, közöttük számos idegennel, érintkeznek, saját városukban egy kicsit idegenvezetők, tanácsadók és még ezentúl valamiképpen házigazdák is legyenek. I S hogy ml kellene mindehhez? Nyilvánvalóan vállalati segítség a tervek közös kidolgozásához, vállalatokon belüli „mit tudsz Szolnokról?” vetélkedők szervezéséhez. Néhány könyv, s néhány tanács azoktól, akik szívükön viselik a város idegenforgalmának ügyét. Ezek után a kulturális vállalások maguktól fordulnának hasonló irányba, jobban szolgálnák a termelési kultúra és a tágabban értelmezett kultúra összekapcsolódását. Szokás mondani, hogy a vendéglátás, a szolgáltatás nem egyszerűen munka, hogy ez több is annál. Valóban több, de éppen ezért a többért, amit nem egy helyen sok örömmel fedezünk fel, nagyobb. állandóbb emberi formálódást is követel az ott dolgozóktól. ff iszem, hogy ha szervezett segítséget adunk e formálódáshoz, akkor rövidesen feleslegessé lesz kiírni, hogy itt vagy ott szocialista brigád dolgozik, mert a vendég jóérzéssel, elégedetten áll fel. mert máskor is odamegy, ahol a megszokottnál többet, jobbat, korszerűbbet kapott. És a városunk is csak nyerne ezzel. B . G, A városok közül Kisújszállás az első Versenyzászlót kapott Kenderes és Tiszabő Évről évre izgalmas verseny folyik a járások, városok, községek között: kinek hogyan sikerül teljesítenie a fejlesztési verseny felételeit, ismét ott szerepel-e a neve a helyezettek között? Nem kisebb az izgalom akkor sem, amikor az eredmények értékelésére, a versenydíjak odaítélésére kerül sor. Nos, a tavalyi év eredményeinek értékelése megtörtént. Első alkalommal szerepelt a versenyfeltételek között a lakosság és a termelőszövetkezetek önkéntes hozzájárulásának mérése. Megyei szinten összegben kifejezve 2.3 millió forint volt az önkéntes hozzájárulás. A városok közül kiemelkedő eredményt ért el Kisújszállás, ahol 488 ezer forint összeggel járult hozzá a lakosság — a termelőszövetkezetek — a fejlesztési feladatok megvalósításához. Említésre méltó, hogy huszonhat községben száz százalékban megvalósították a tervezett feladatokat, a törökszentmiklósi járás községeiben például 140 tervfeladat közül csupán három nem teljesült. A tanácsok, a termelőszövetkezetek, a népfront helyi szervei jól együttműködve szervezték a társadalmi munkát és a korábbiaknál aktívabban vettek részt a KISZ szervezetek is, az önkéntes munkavállalásból. — Mindez hozzájárult ahhoz, hogy az értékelésnél 22 millió 252 ezer forint értékű társadalmi munka teljesítéséről adhattak számot. Az egy lakosra jutó társadalmi munka értéke megyei szinten 50.48 forint. A városok közül Kisújszállás büszkélkedhet a legjobb eredménnyel, amelyért a megyei tanács „A községfejlesztésben legjobb eredményt elért városnak” feliratú verseny zászlóval és 200 ezer forinttal jutalmazza a kisújszállási városi tanácsot. — Á nagy községek közül az első helyezett Fegyvernek, a második Jászfényszaru, a harmadik pedig Kenderes. A kis községek sorrendje pedig a következő: Zagyvarékas, Tiszabő. és Jászal- sószentgyörgy. A törökszentmiklósi járási tanács, mint első helyezett, a versenyzászló mellé szintén 200 ezer forint jutalmat kap. Tanácsi határozat rendelkezik arról, hogy külön versenyzászlóval kell jutalmazni azt a tanácsot, amely 1966 évtől kezdődően három esetben helyezést ért el a fejlesztési versenyben. Ennek figyelembevételével, kiemelkedő eredményük elismeréséül külön versenyzászlóval jutalmazza a megyei tanács Kenderes és Tiszabő községi tanácsokat. Már szóltunk arról, hogy a társadalmi munkások milyen értéket hoztak létre. Érdemes azt is megemlíteni, hogy megyénkben tavaly 106 ezren végeztek önkéntes munkát. Közülük azokat, akik példamutatóan kimagasló teljesítménnyel vettek részt a társadalmi munkában, a szokásokhoz híven kitünteti a megyei tanács. — A „Társadalmi munkáért” kitüntető jelvény arany fokozatát 222 személynek adják majd át, 77 szervezet részére pedig plakettet adományoz a megyei tanács. Bölcs mondások Legnehezebb hozzájutni ahhoz a pénzhez, amely után leginkább vágyódsz. Leveleket kaptam, amelyben heves szemrehányást tesznek, amiért „rosszul bánok az ostoba emberekkel.” A levélen a következő aláírás olvasható: „Egy csodá- lója”. Tudd meg, hogy a szivar hamujában, amelyet elszívtál, elégett belőled is eoy kis darab. „Tökéletes bűn” csak a bűnügyi regényekben létezik. Azon a napon, amikor félsz előre nézni és csak hátra nézel, tudd meg, hogy megöregedtél. A világ fele pletykál. A másik fele hallgatja. Mikor a dicsőség meghal, senki javára nem csinál végrendeletet. A nyomdafesték: az író kék vére. A hóvirág tavasszal az utcára megy üdülni. A haszontalan irodalom olyan, mint a nyáron viselt kucsma. T. M, jegyzet a vendéglátásról Frisseség és izomedzés Amióta bebizonyosodott, hogy a fejfájás, az általános fáradtság és a nyaknak, vállaltnak a fájdalma általában az izomgyengeségre vezethető vissza, az izometriai nyúlnak meg, mint a mozgásnál.) A titkárnők például a tenyerüket az írógéphez nyomják, kinyújtott ujjaikat egymáshoz feszítik vagy fejüket teljes erővel kezeikizomedzés több millió követőre talált. Nyugat-Németor- szágban már legalább hetvenezer irodalmi alkalmazott lazítja meg rendszeresen, nap mint nap 2—10 percen keresztül a tudományos úton kipróbált módszer szerint izmait. (Izometria any- nyit jelent, mint „egyenlő mértékben”. Az izmok bár megfeszítődnek, de nem hez préselik (felvételünk) — Más izometriai gyakorlatokat minden feltűnés nélkül lehet elvégezni. A meggyilkolt amerikai elnök, John F. Kennedy a hosszú ülések alatt izomedzést végzett. Dr. Th. Hettinger orvosnak az izometriai imozedzéssel foglalkozó könyvét (Isometrisches Training) most adták ki harmadszor Egy fedél alatt a Szahara és a sarkvidék ;r :. . Itt „csinálják” a szelet. Bár ez furcsán hangzik, de láttam azt az óriási gőzkazánhoz hasonló klímaberendezést, ahonnan ez a szél elindul. Elég erős áramlása van. Óránként 40 ezer köbmétert lehel ki ez a nagyteljesítményű műtödő. A szelet azután egy betonfolyosón átbocsátják és a második szintre irányítják, ahol szárazabbá vagy nedvesebbé teszik, s széndioxidot adnak hozzá.. 1 Ámde nemcsak szelet csinálnak itt. Külnöleges berendezések a hőmérsékeletet mínusz 70 fokra csükkentve kemény szibériai fagyot varázsolnak elő. Ha azonban a fagy éppenséggel nem tetszik, akkor az itteni „varázslók” sivatagi hőséget vagy londoni ködöt is tetszés szerint előállíthatnak ... A fitotron nevet kapta ez a mesterséges éghajlat kialakítására szolgáló sajátos laboratórium. Működését a Szovjet Tudományos Akadémia szibériai tagozatának növényfiziológiai és biokémiai intézetében hamarosan megkezdik. Most szabályozzák be a berendezést, a fitotron különleges hőszigeteléssel borított húsz kamrájában a kutatók bármikor előidézhetik a szükséges éghajlatot. Lehetőséget kapnak arra, hogy egy fedél alatt tanulmányozzák az egész végeláthatatlan Szibéria növényvilágát. ... Hófehér zománcba öltözve csillognak a falak A mennyezeten az átlátszó üvegemyő mögött állandóan hideg levegő áramlik, hogy megvédje a zsenge növényi hajtásokat a nagyerejű lámpák perzselő hatásától. Ezen; kívül az ernyő a jobb fényszórásban is segít. A növények számára a földet termosztát kádakba helyezik. Ä kádak egyetlen gombnyomás-' sál emelhetők, illetve süly- lyeszthetők, s így közelebb vihetők vagy el távolíthatók a fény- és hőforrásoktól, A fitotronnak a fénytől teljesen, megfosztott „éjszakai” kamrái is vannak. Ezenkívül olyan üvegházak is találhatók, ahol a kísérleteket természetes napfénynél végzik.' Olyan különleges üvegből készültek, amelyek az ibolyántúli sugarakat átbocsátják. Minden kamra programvezérléssel van ellátva, ami lehetővé teszi mondjuk a tavasz pontos modellezését. Ebben az esetben a már meleg nappalokat éjszakai fagyok váltják fel, s a földet bőven átitatja az olvadásvíz. Az elektronikus öníró készülékek nemcsak azt rögzítik, ami a kamrában történik, hanem az adatokat a központnak is jelentik, ahová a fitotron minden részéből befutnak az információk. A fitotronban a mezőgazdasági növényfajtákat különféle próbáknak vetik alá: mennyiben fagyállóak, hogyan reagálnak a nulla fok körüli hőingadozásokra stb. Természetes körülmények között ez a folyamat jnagyon hosszadalmas lenne. A nö- vénynemesítők gyakran nem tudják befejezni az új fajták kitermesztésével kapcsolatos munkájukat, s ezért tanítványaikra hárul a feladat. A fitotron kamráiban viszont képletesen szólva „sűrítik” az időt. Évente itt három búzatermést is kap-4 nak. Ez kecsegtető távlato-f kát nyit meg a szibériai nö^ vénynemesítők előtt. J