Szolnok Megyei Néplap, 1969. május (20. évfolyam, 98-123. szám)

1969-05-30 / 122. szám

1969. május 30, SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 AJÁNLOTT Színházi levél Debrecenből Hát nem sikerült... Megint csak eredménytelen maradt a „házasságközvetítés” a lon­doni és a moszkvai panda mackó, Csi Csi és An An között. An An ismét feladata elvégzése nélkül tér vissza a londoni állatkertben tett kirándulásáról moszkvai lakó­helyére (Telefoto — AP—MTI—KS) Tanács nélkül Mj’xpressz levél sajnos már nem lesz debreceni színházi beszámolómból, hi­szen szombaton befejeződött a harmadik Debreceni Szín­házi Napok utolsó eseménye is. Ezért hát, utólagos enge- delmükkel az ajánlott levél formát választom. Levelemet a színház iránt érdeklődő ol­vasó szíves figyelmébe aján­lom — mert ugyan kit ne ér­dekelne a színház, a jó szín­ház? És ebben bőven volt része az elmúlt egy hét alatt a debreceni közönségnek. És ami külön figyelemreméltó, nemcsak a jól megválogatott „import”, a vendégegyüttesek jóvoltából (a szolnoki együt­tes ezúttal nem volt a meg­hívottak között). A színházi napok egyik legsikeresebb produkciója, éppen hazai termés volt: Barbara Garson híres és egyszersmind hírhedt darab­ja a Macbird, a Csokonai Színház Kis Színpadának elő­adásában. Hirtelenében nehéz eldönteni, hogy ez az idéző­jelbe tett dráma (az idézője­let maga a szerző használja darabja műfaji megjelölésé­ben), vajon vagabund diák­tréfa csupán (szerzője amikor a darabot írta, diáklány volt) vagy a fiatal írót az ameri­kai társadalom kivételes is­merete az önvizsgálat, a nemzeti bűntudat inspirálta, hogy tollat ragadjon. A da­rab Shakespeare híres tragé­diájának a Machbetnek a pa­rafrázisa. Témája azonban szókimondó egyértelmesség- gel a Kennedy-gyilkosság. A debreceni előadást a törté­nelem egy kicsit átírta és a produkciónak ez az egyik legnagyobb érdeme: rugal­masan alkalmazkodott a tör­ténelmi aktualitásokhoz, anélkül, hogy meghamisítot­ta volna az eredeti darabot. másik külföldi darabot, a budapesti Nemzeti Színház [ Kamara Színházának (a Ka- i tona József Színháznak) je- i len esetben kéttagú együttese i mutatta be. Leonid Zorin, i Varsói melódia című kedves j színpadi játékának ugyanis, I csupán két szereplője van, a I kitűnő Törőcsik Mari és ! Sztankay István. Nem aka­rom most elismételni a bu­dapesti bemutatóról megje­lent kritikák jelzőit, elég annyi, hogy túlnyomó több­ségük nagy elismeréssel em­lékezett meg a két színész alakításáról és a rendező Ig- iódi István munkájáról. Ez az előadás arra is kitűnően alkalmas, hogy újra megsze­rettesse a közönséggel a szín­házat. Egyébként a szolnoki közönség közelebbről is meg­ismerkedhet a produkcióval, hiszen a tervek szerint be­mutatják majd — Törőcsik Mari és Sztankay István köz­reműködésével — a szolnoki Premier Színpadon is. E két külföldi bemutató el­lenére, a Debreceni Színházi Napok jellegét, az új magyar dráma határozta meg ebben az évben. Hiszen több részt­vevő színház, idei magyar produkciójával jelent meg Debrecenben. Az első este a budapesti Nemzeti Színház előadásában Dobozy Imre Eljött a tavasz című drámáját láthattuk. A darab különös önvizsgálat, egy nemzedék emberi helyt­állásának, felelősségének kér­déseit kutatja. A 25 évvel ezelőtti eseményeket a mából visszafelé nézve jeleníti meg a szerző és a jelen a múlt eseményeinek különös akusz­tikát kölcsönöz. A szereplők nem annyira azt játszák el, hogyan történtek az esemé­nyek annakidején inkább azt akarják bemutatni, hogy semmisem úgy történt, ahogy annakidején a másik gondol­ta, hanem úgy ahogy 25 év elmúltával egy-egy életsor­sai a hátuk mögött most megelevenítik. Az előadást Major Tamás rendezte, s a rendezőnek múlhatatlan ér­demei vannak abban is, hogy Dobozy Imre darabja való­ban színpadi játék és eleve­nen hatni képes a , .világot jelentő deszkákról”. És hogy most már tovább­ra is kövessem a kronológiai sorrendet, hogy folytassam a beszámolót a Mikroszkóp Színpad új műsorának, a Tessék tovább menninek a debreceni sikerével. Ennek a színházi estének az élmé­nyét úgy summázhatom; szó­kimondó és őszinte politikai kabaré, „politikus” közönség előtt. A debreceniek külön­ben a következő estén is bi­zonyságát adták annak, hogy nem a „problémamentes” színházat, hanem az olyan színházat* szeretik, amelyik közbeszól, eligazítást ad sa­ját életük mindennapi gond­jaiban, problémáiban is. A miskolci Nemzeti Színház Darvas József A térképen nem található című riport­drámáját mutatta be Debre­cenben. A szinte szociológiai pontossággal megírt darab témája a szó legszorosabb értelmében „húsbavágó”. Darvas József művében olyan kérdések hangzanak el a színpad „szószékéről”, ame­lyek újra visszhangzanak a nézőkben és személy szerint, egyénenként is kikényszerí­Visszavár a család* Hej, amikor még taná­csunk volt — így sóhajtoz­nak a kungyaluiak. Pedig erre nincs ok. Igaz a köz­ségi tanácsot megszüntették és az ügyintézést egy kiren­deltségvezető látja el, azon­ban a kunszentmártoni köz­ségi tanács — amelyhez kun­gyalu közigazgatásilag tar­tozik, — már eddig is bebi­zonyította, hogy segíti a kis község fejlődését és nem visszafejlődését, ahogyan ezt sokan gondolják. Tíz kilo­méterrel odébb került a köz­ségi tanács. A nagyobb problémával most már ide kell, hogy utazzanak az em­berek, ez igaz, azonban a buszközlekedés jó. — És a probléma is kevés, amit a kirendeltségvezető ne tudna elintézni. Miért hát a sóhaj- tozás a hajdani tanács után? Fekete Györgyné, a Zöld­mező termelőszövetkezet könyvelője. Járási tanácstag, ö így vélekedik: — Részünkre nem lett elő­nyös az egyesítés —mondja. — Igaz megkaptuk a vízhá­lózatot, amit saját erőnkből három-négy év múlva tud­tunk volna csak megépíteni. A községben ma már hi­ganygőz lámpák világítanak. Ezt is az egyesítés óta kap­tuk. Ezek az előnyök. Nincs azonban a községben adó­főkönyv, nincs anyakönyv­vezető. Igaz 1966-ban az egyesítéskor azt ígérték, hogy — kérésre — a községbe helybe jön az anyakönyvve­zető, így az esketéseket és a G yakorlottan cselez; azt várja, hogy ki­fakadjak —, kis szörnyetegként mu­tassam be a gyere­ket, kezelhetetlen kis állatként, akivel szemben csak egyetlen eszköz van. Bólogatna, alám játszana, az­tán mellékesen megkérdezné: „Másképp, mint veréssel, ugye, nem boldogulsz?” Bu­tább ügyfelekből magam is így húzom ki a beismerést. — Feljelentés érkezett hoz­zád? — Nem hozzám, a kor­mánytitkárság panaszirodájá­hoz. Kellemetlen hangú le­vél kíséretében elküldték az elnökhöz, most a főnök fiók­jában van. — Az öregek írták, a szomszéd szobából? — Nem tudom, ki fogal­mazta, többen aláírták a ház­ból. — Mit mondanak? — Hogy ott folytatod, ahol Bandula abbahagyta. Te, aki hivatalból védted a gyereket. Ügy tartod, mintha nem is lenne ember. Ketrecbe zárod, vered, órák hosszat hagyod bőgni, senkivel szóba nem állsz, elhagytad magad, csak egy süketnéma cigánylány jár hozzád, és a gyerek sze­me láttára .közösültök. Csak azt mondtam, ami- „ levélben áll. Kellemetlen. Nem akar­ják, hogy itt maradjál. Nem értik az egészet. A kormány­titkárság sem érti. Magyará- jsatot kér tőlünk. névadókat ttt == Kungyalun tarthatják, A valóság azon­ban az, hogy ezért is Kun- szentmártonba kell bemenni. Az adó üggyel kapcsolatos kérdéseinkre is csak ott ka- frunk választ. Es sorolja to­vább az apróbb panaszokat. — Mi a véleménye erről Kasza Pálnak, a kunszent­mártoni tanács titkárának? — Mi úgy látjuk, nagyon kevés az olyan ügy, amit a kirendeltségvgzető ne tudna elintézni. Ami mégis össze­gyűlik, azt havonta az igaz­gatási napon intézzük. Ilyen­kor felkeressük a kirendelt­séget és a helyszínen orvo­soljuk a bajokát. A község gondját, baját szívügyünk­nek tekintjük. Ideiglenes bi­zottság alakult, amely fel­mérte Kunszentmártoni Kungyalu, valamint a külte­rületen élő lakosság életkö­rülményeinek alakulását. Er­ről a bizottság jelentést ké­szített, amelyet 1969. április 9-i tanácsülésünkön ismer­tettünk a tanácstagokkal. A tanács vezetésébe kungya­luinkat is bevontunk. A vég­rehajtó bizottság tagjai kö­zött megtaláljuk Kungyalu képviselőjét isi. A tanácsta­gok közül négy a kungyalui. Sok emberrel beszélget­tünk a községben. Bebizo­nyosodott, hogy a község la­kói jó sáfárként mérlegre rakják az egyesítésből szár­mazó előnyöket és hátrányo­kat. Gyakran azonban elfe­lejtik megnézni a mérleg Konrád György: — Te érted? — Én sem értem. — Te is ugyanezt tennéd. — Lehet, csakhogy én nem jöttem volna ide. — Ügy adódottt, hogy ide kellett jönnöm. — Senki nem kért rá. — Őrültségnek tartod? — Ebben a szakmában, te magyaráztad régen, az ember sok mindent elfogad. — Amióta a helyemen vagy. még sosem sikerült megértened, hogy miért jöt­tem ide? — El tudtam képzelni. Ez minden. Nem vehetsz a nya­kadba mindenkit, aki segít­ségre szorul. Ha egynek min­dent odaadsz, a többinek semmi sem jut. — Az már az én dolgom, én megtettem a magamét. — Ez neked elég? — Elég Másra nem telik. Van, amit nem lehet adagol­ni. A kurva is abbahagyja néha. — Gyengeségében. Azért kurva, hogy adagoljon. — Ha ezt megérted, csalsz, ha nem gondolod tovább. — És mondd, ki ítélhet el ezért engem, átlaghivatalno­kot. A sok széltoló, aki ne­gyedannyi munkával kétszer nyelvét. Igaz az ügyintézés nem lehet könnyebb. Mond­juk ki, helyenként nehezebb lett. Azonban ezek a nehéz­ségek — úgy gondoljuk — eltörpülnek az előnyök mel­lett, amit a kis község az egyesítés óta élvez­A kirendeltségvezető nyug­díj előtt álló idős ember. Ahhoz, hogy a község veze­tését maradéktalanul ellássa, a társadalmi szervek veze­tőinek támogatására lenne szüksége. Megkapja? A hazafias népfront titká­rát keresem. Borsos András­hoz küldenek. A sportkör elnöke is ő és az önkéntes rendőri szervezet vezetője is. A bátyja Borsos Sándor, a tsz párttitkára. Sokat segít­hetnének a község vezetésé­ben. Sajnos azonban a vi­szony köztük és a kirendelt­ségvezető között az utóbbi időben megromlott. Jelenleg a község vezetése így nem megoldott. Elgondolkodtató az is, hogy miként tud egy ember ennji társadalmi tisztségnek eleget tenni, mint Borsos András. Miután a kirendeltségve­zető három hónap múlva nyugdíjba megy, már utódra lenne szükség. És arra is, hogy a társadalmi funkciók­ba minél több arra alkal­mas embert jelöljenek. Igaz a tanács odébb ke­rült mintegy 10 kilométerrel. Ennek ellenére Kungyalu a jövőben tovább lépheti annyit keres, mint én? Vagy te, akj bohócot csináltál ma­gadból, megléptél hazulról, megléptél tőlünk, s ráadásul a gyermekkel is megbuktál? Mondd, ki szólhat nekem egyetlen rossz szót is? Mikor a főnök megkérdezett, miért csináltad ezt, azt mondtam, hogy elment az eszed, de majd megjön, és visszaülsz közénk a helyedre. — Itt maradok; — Te? Nem tudom. A gyerek biztos, hogy nem ma­rad itt. Szereztünk neki he­lyet, holnap be kell vinned az intézetbe. — Tudod, hogy nem vi­szem be. — Akkor eljövök érte. — Nem adom — Ne tréfálj, hozzak ma­gammal rendőrt? Feláll, körüljárja a szobát, szemügyre veszi a gyereket, a dróton az elhúzható lepedőt, az edényeket a polcon, inge­met a szegen, az ételt a fa­zékban Megpaskolja a gye­rek fejét, játszik vele. meg­könnyebbült Túl van a nehezén, otthonosan mozog, én már csak vendég vagyok itt; ha állnék, esetleg hely- lyel kínálna. Fölemel egy csatot, egy majmot, visszaej­ti a zsákba. — Kerestél ezzel? — Valami keveset, megél­tünk belőle. — A főnök intézte el, hogy munkát kapjál. Ha ő nem szól, a felét sem kaptad volna. — Kedves a főnöktől; — Ugyan, csak időt akart hagyni neked. — Mire? — Hogy magadtól abba­hagyd ezt a históriát. Idege­síti, hogy egy jó szakember hónapokat vesztegelt egy szen­teskedő rögeszmével. Dühöng is néha. „Megbecsült állása volt, szerettük, lakást ka- oott, ő meg beveszi magát egy disznóólba, és egy idióta kölyök fenekét törölgeti.” Néha hallani sem akar ró­lad, de aztán újra kezdi. A napokban végre döntött az ügyedben. Behúzódom a sarokba; — A te főnököd ne döntsön énrólam. — Csendesebben. A tied is. Mind a mai napig fenntartot­ta az állásodat. Fizetés nél­küli szabadságon vagy. A főnök nem túlságosan okos, de azért helyetted is gondol­kozott. — Nem megyek vissza; — Hova mész? ■— Maradok. — Nem maradhatsz. A gyereket holnap elvisszük, a lakásból ki kell költöznöd, majmot és cintányért többet nem kapsz, kell a rokkon- taknak. Ezj a történetet be­fejezted, a folytatása egy­szerűen ostobaság lenne. — Ezt jól kigondolta a főnök. — Szerintem is; Visszavár a szobád, az asztalod, az ügyfeleid. És visszavár a családod is. A főnök beszélt a feleségeddel. — Mondd, és mi történik, ha mégsem megyek? — Jól van. Ismered a fő­nököt. Ez igazán furcsa len­ne. Mindenki annak tarta­ná. A hatósági főorvosnak az a véleménye, hogy rászorulsz egy alapos kivizsgálásra. — Idegosztályon; — Mennyi ideig tartana a kivizsgálás? — Ez attól függ Néhány hét, kezeléssel együtt több is lehet. — Nyilt osztályon? — Nem hinném, hogy a te esetedben ezt célirányosnak tartanák — És ha nem akarok be­menni a hivatalba, az any- nyit jelent, hogy még keze­lésre szorulok? — Tudod magad is, hogy idegbetegségek esetében a normális és a patologikus ha­tára nem állapítható meg egyértelműen. tik belőlük a válaszokat. Nem hibátlan Darvas műve és a miskolciak előadása egy kicsit a darab ellen is „ját­szott’, de feltétlenül jelentős hatású dráma. T T gyancsak izgalmas tár- sadalmi kérdéseket fe­szeget a kecskeméti Katona József Színház előadásában bemutatott új Raffai Sarolta dráma, a Diplomások. A da­rabot Pethes György rendez­te és a rendezésen kívül a színház dramaturgjával, Osz- tovics Leventével együtt oroszlánrésze volt magának a drámának megszületésében is. Az íróiyS kifejezési eszkö­zei helyenként ugyan még csiszolatlanok, de ha egy ki­csit dadogva is, őszintén szól a színpadról közönségéhez. Ez az életszagúság, ez a nagy művészi hitel, a darab legfőbb értéke. Minden bi­zonnyal a szolnoki közönség is szívesen fogadná a Diplo­mások bemutatóját, hiszen a falusi értelmiségnek a darab­ban felvetett problémái nem­csak Bács-Kiskun megyében érvényesek. Az utolsó estén, ugyancsak a hazaiaké volt a színpad, s bár Illyés Gyula Kegyenc című drámájának Csokonai színházi előadása nem „übe- rolt” minden addig látottat, Bízó Gyula, a Művelődésügyi Minisztérium színházi főosz­tályának vezetője mégis egy sikeres színházi produkció előtt mondhatta el a szín­házi napok zárszavát. Giricz Mátyás rendezése sok tekin­tetben ellentmondásra inger- li a nézőt, sikere azonban talán éppen ebben rejlik, hogy ez a Kegyenc vitára készteti az embert és még az előadás vége után is sokáig foglalkoztatja. A harmadik Debreceni Színházi Napok záró­aktusa az idén nélkülözte a jelképes díjak kiosztását, ez­zel szétfoszlott a fesztivál­jelleg utolsó illúziója is. Cél­ját, hogy egy hétre legalább pezsgőbbé, elevenebbé tegye a debreceni színházi életet, hogy a debreceni közönséggel megszeretesse a színházat, mindenesetre elérte. Nemcsak az előadások, hanem az egyes produkciókat követő közön­ség—művész találkozók sike­re is ezt bizonyítja. Hasznos volt ez a találkozó a közön­ségnek és a résztvevő színhá­zaknak egyaránt, mert alkal­mat adott nekik is, hogy ki­cseréljék tapasztalataikat és ha esetlegesen is, de egymás­hoz mérhessék magukat. Rideg Gábor — Tehát? — Mint kollégád és bará­tod ti sídelet tel azt javaslom, vidd be holnap a gyereket, eredj vissza a családodhoz, és ha kipihented magad, né­hány nap múlva jelentkezz a főnöknél. Eltettük még a névtábládat is Mire vissza­jössz, rákerül ismét az aj­tódra. Kezében kalapjával, csípő­ficamos lábát vontatottan húzva csúszik ki vendégem a szobából, mintha elalvó beteg mellől osonna, zsi fa­kasztó, elnyújtott locsogás után. Hirtelen megfordul, mint aki orvtámadástól tart, s bal kezét kabátjának fer­de zsebébe süllyesztve ke­resztülhúzza tekintetével a gyereket, a ládákat, majd engem, bocsánatkérően el­mosolyodik, kis szikrafelhőt fúj marokra fogott, nyálas pipájából, s még egy darabig lenyomva tartja az ajtókilin­cset, mint aki mondani ké­szül valamit. Intek neki, jól van, ugyan már, ki így, ki úgy, ostobaság az egész, de legalább elmúlik. Két szikra­felhő közt elkeskenyedő arc, ormyeregig ereszkedő nyúl­szőr kalap, aztán csak az aj­tó, a selejtes ingóságok meg a gyerek meg én, mi is már csak holnap délelőttig. • Részlet a szerző A látogató című kön.vvheti kötetéből.

Next

/
Thumbnails
Contents