Szolnok Megyei Néplap, 1969. május (20. évfolyam, 98-123. szám)
1969-05-03 / 99. szám
4 SZOLNOK MEG I El NÉPLAP 19M. ffiájw SHíres építmények A HUNGÁRIA ÉLETRAJZA Jól ismert kép a pesti Nagykörúton: 1958-ban újjáépített Hungária Míg egy álom megvalósul — Pénz, telek, engedély, tégla, terv — A palota tornyának lebontásáról évekkel ezelőtt szó volt, vita volt, de a városszeretet mindannyiszor megvédte. Mindannyiszor, ugyanis kétszer is súlyos sebek érték — a háborús ostrom tönkretette, majd felépülte után az ellenforradalmi harcokban sérült meg súlyosan — szerető féltéssel, nagy gonddal felépítették. Ez a Hungária tornya. Az idősebbek úgy ismerik: a New York palota. A Mileneumra készült a főváros, hihetetlen tempóval változott meg a grundokkal. bedeszkázott üres telkekkel kopár vidék. A New York palota a nevét onnét kapta, hogy egy amerikai biztosító társaság túlméretezett reklámötlete nyomán építtette „meghökkentésül, bizalomkeltésül, gazdagsága fitogta- tásául” ezt a palotát és benne a díszes kávéházat, amelyről hamarosan a külföld is elismeri, hogy a világ legnagyobb és legszebb kávéháza. Siettek az építkezéssel, 1894 őszén már meg is nyitotta kapuit a New York. (Kávéház, tehát ha róla írunk, nem lehet mese, pletyka nélkül szólni róla. Mikor megnyílt, az ifjú Molnár Ferenc barátaival a kávéház kulcsát egy vidám éjszaka a Dunába dobta; éjjel-nappal otthona legyen, nyitva legyen a vendégeknek.) Hauszmann Alajos műve ez a palota. Falait kőburkolat fedi, sárga és vörös gránit a lábazata. A reneszánsz és barokk stíluskeverékből álló konstrukciót díszes torony zárja le. Homlokzatát allegorikus szobrok díszítik. Kívül 12 lámpást, világot tartó ördögfigurás kandellábert csináltatott Hauszmann profesz- szor (az ő munkája különben a Kúria-palota, a mai Nemzeti Galéria épülete, s a Várpalota tekintélyes, befejező része.) Ezekkel az ördögfigurákkal Asmodeé-t, Le Sage, Santa Ördögének jellemvonásait akarta ábrázoltatok A törtetés, a nyugtalanság, a tehetség, az ambíció, a léhaság, a fecsegés, a kételkedés ördögét. (A háború után ezek az ördögök eltűntek. De a hagyományt őrző és feltámasztó műemlékvédelem, városszeretet felkutatta ezeket a spiater öntésből készült szobrokat.) Hauszmann úgy vállalta a tervezését, ha szabad kezet kap, anyagilag nincs megkötve, s szavai szerint „emlékszerű anyagokat” használhat fel, vagyis bronzot, márványt. A századforduló idején a belső díszítése a New Yorknak százezer akkori forintba került. Velencei csillárok szórják fényüket, a karzatlépcső mellett két bronzszobrot láthatunk. ez ihlette meg Tóth Árpádot „Bronzszobor a kávéházban” című híres versére. A freskókat Magyar— Mennheimer és Lotz festették. ☆ A New York szinte összegyűjti magába az akkori (Tudósítónktól) A város lakossága tanácstagi fogadóórákon és beszámolókon gyakran kifogásolta, hogy az új településeken, különösein a város déli és északi részién nincs megfelelő üzlethálózat. Néhány évvel ezelőtt Törökszentmiklós kereskedelmében sok volt a fehér folt. Felépült és mér üzemel a strandfürdő környékén a Győrffi István úton a mintegy 2000 lakos igényét kielégítő vegyesáru bolt. Havi forgalma meghaladja a 150 ezer forintot. Május 1; tiszteletére átadták a Mrancüüirdo területén nyüzsgő Budapestet. Mert nemcsak irodalmi kávéház, hanem — ahogy Füst Milan visszaemlékezik — „van olyan vendég is, aki itt könyvel a kávéházban, aki itt árusítja a könyvét, aki itt keres állást, aki itt írja cikkeit. ..” Itt feketéztek a nagyhírű beérkezettek, s itt éltek a „fiatal borzások”. Mikszáth is bejárt ide, sőt a magyar pincérek doyenje (ma is él, jóval kilen cvenen felül), Kondor Józsi bácsi a nagy palóctól kapta a nevét. Ugyanis Kohn Józsefnek hívták. Mikszáthot kérdezte meg, mire magyarosítsa nevét? „Arany Józsikám, Kohn d’or, azaz Kondor lehetsz csak”, •— nevetett Mikszáth. (D’or franciául aranyat jelent.) A New York karzatán ütötte fel tanyáját a Nyugat: Osváth itt harcolt az újért, az Ady körüli vihar, a Nyugat harcai itt vívtak csatákat. Hányatott, sok gazdát cserélt élete volt a New Yorknak. Ebből az időből maradt fenn az a bökkvers is — amikor félmilliós áron a Bánó és Szabó cég veszi meg elődtől a kávéházat: „Feketével együtt minden átadódik/ Átadják a Szomát, átadják a Bródyt”. & A Hungária palota épületében szerkesztőségek, könyvkiadó vállalatok kaptak otthont most. A torony is felépült újra, pedig igen sokan „oda nem illőnek”, a városépült korszerű, minden igényt kielégítő vendéglátó- ipari kombinátot, A vendéglő konyháján százötven személy részére főznek naponta. Az étterem mellett kert- helyiség nyílt, ahol a közelgő nyári szezonban a strandfürdő vendégeit is el tudják látni kellő mennyiségű hűsítő itallal. A reprezentatív vendéglátó helyen zenegép és két zenekar gondoskodik a vendégek szórakoztatásáról. A vegyesáru bolt és kisvendéglő építésére több mint 7 millió forintot költött az fnisz A. J, képbe nem valónak tartották. Mielőtt a Hungáriát megnyitották volna —, vagyis az újjászületett New Yorkot — az ötvenes években sportáru- kereskedéssé alakították át De a tornyot — sokan úgy mondják a múzsa tornyát — újjáépítették a háborús sérüléseiből. A régi időmarta sóskúti köveket keményebb haraszti mészkőre cserélték ötvenhatban két pillérét kilőtték. övenhét tavaszától ötvennyolcig gömbfákkal volt beállványozva a palota, míg új pilléreket nem kapott. A sportáruház már a múlté: ismét heves viták, pezsgő élet tölti meg a csa- vartoszlopok tartotta díszes termeket. Illyés Gyula, Veres Péter, Juhász Ferenc nem idegen a Hungáriában. De a mai „borzasok” sem — hisz több újság is megírta, megszólta: a hosszúhajúak időnként ellepik a hajdani irodalmi kávéházat. Jogos Napfényben dőzsöl a világ. Részeg tőle a kis veréb, amely itt hintázik tőlem karnyújtásnyira, az első emeleti ablaknál — egy antennadróton. Megittasult a vadrózsabokor rózsaszín virága, s kínálja szikrázó kelyhét a vígan dongó méhecskének. Boldog önfeledtségben sétál, nevet, cseveg, játszik a hatalmas park vasámapozó közönsége: zörgösen lélegző nyugdíjasok, viruló házaspárok, tötyögő apróságok... — Örömében hengergőzik a kamaszgyerek a ragyogó fűszálak szőnyegén. * a kutyus is a felforrósodott betonjárdán... Jókedvében dobja le ünneplő zakóját a pázsitra az a tagbaszakadt apuka. Kislánya óriás pettyes labdája fennakadt a zsengezöld lombok közt; megvan hát az apropó, hogy a tekintélyes szülő „törvényesen” másszon fel a vastag fa ágbogas koronájába... Vibrál a napfény az ifjú pár körül is, és szinte láthatók a sziporkázó léghullámok. amint táncosán kísérik andalgásukat. A fiú szálas éjfekete hajú,, a hölgy szal- maszöke, hajában habfodor- Mh búzavirdgkék szalagocsVacsora után összeül a család. Az asztal közepén az OTP-ből kivett 100-asok tömege piroslik. És megkezdődik a tervezgetés, amely később családi házban reali- zádódik. Lehet, hogy így, lehet, hogy másként kezd hozzá egy család álmai megvalósításához; egy családi ház felépítéséhez. Addig azonban, míg az álomból „beköltözhető valóság” lesz, az a 170—180 család — amely házat épít egy évben a törökszentmiklósi járásban — a problémák hosszú sorával néz szembe. Már a telekvásárlás is alkalmas arra, hogy az ember építkezési kedvét szegje. Tö- rökszentmiklóson nem tudják kielégíteni az igényeket. Eladó telkek pillanatnyilag csak a fürdőn túl, a Gulyatelepen vannak, messze a város központjától, vizesek és közművesítetlenek. Pedig a kereslet nagy. Jelenleg is 70—80-an „állnak sorba” telekért A járás községeiben telekhiány nincs. Ám itt is vannak ár- és egyéb problémák. A szerencsések Azok a szerencsések, akik már rendelkeznek telekkel ezután általában típusterv után néznek. — A régebbi típusterveket szívesebben használják az építtetők. Ezekhez nagyobbá bizalom, pedig az új tervek már közművesített lakások felépítésére is alkalmasak, — mondja Kiss István főmérnök, a törökszentmiklósi járási tanács építési osztályának vezetője. — Az építési osztály dolgozói, szinte valamennyi községben felkeresték az építeni vágyókat és részletesen tájékoztatták őket teendőikről» Egy tájékoztatót is kiadtunk számukra, amely az „új családi lakóépület építéséről és az engedélyezési eljárás folyamatáról” — szól. — Megfelelő-e az építőanyag ellátás? — kérdeztük Parti Józsefet, a törökszentmiklósi TÜZÉP vezetőjét — Mi pillanatnyilag minden igényt ki tudunk elégíteni. Sőt az építési anyagokon kívül komplett fürdőszoba berendezést és cserépkályhákat is árusítunk. Igaz cserépből átmenetileg hiányunk van, de ez rövidesen megoldódik, Üj építőanyagaink is a csók kával. Szemük egyformán ébenfekete gyűjtőlencse: benne ez az egész muzsikáló ragyogás — és mindennek fókusza határtalan szerelmük. Karjuk is összefonja őket, s az ifjú minden öt lépésnél iszonyú gyöngéd csókkal nyugtatja a lányt: ott van mellette. Persze, a nők évezredes érzékenységgel, „éberséggel” úsznak a szerelem hullámain is. A szöszi is észrevesz, jóllehet, illedelmesen visszább húzódom az ablakban. Finoman moccan a szeme, karja, s a fiú — bár önkéntelenül enged a lány apró „eltaszító” mozdulatának — felpillant rám. Aztán nyomban, még szorosabban, mint eddig, párjához simul. Nyújtott karral emeli fel a leány karját is, úgy, hogy csuklójánál fogva tartja. Rögtön megérti a szőke is, miért. A két. vízszintesig felemelt, egymásra fonódó bal utolsó előtti ujjún egy-egy jegygyűrű tüzel. Tartják, viszik — diadalmenetben — hadd nyugtassák meg ezt a leskelődőt idefent: jogos a csók. Tólh István vannak — gázszilikát, tufa — ezekből egyre növekvő a kereslet kövekig készülődtek Tiszapüspökiben is nagy az építkezési kedv. A kis községben pillanatnyilag négy házat építenek; Péter István is felcseréli régi lakását egy új, szép családi házzal. — Hat éve készülök az építkezéshez. A fiam megnősült, így „kinőttük” a szoba-konyhát. Bár a kis házat is beleépítettük az újba, de így is belekerül majd 150 ezer forintba. Ez azonban már háromszobás lesz. Sok utánjárást igényelt az engedélyek megszerzése? — Nem mondhatnám. Igaz a fiammal együtt intéztük és égetően sürgős sem volt. — Semmi nagyobb probléma nem jött közbe. Mondhatom szerencsések voltunk az engedélyek beszerzésével. — Anyaghoz is könnyen hozzájutottunk. Csupán egy két- számyas parketta-ajtó az, amit mindez ideig nem tudtunk beszerezni. Sajnos nem mindenki ilyen szerencsés. Napokat, sőt heMájus elsején igazi kánikula volt. Napközben a hőmérő higanyszála elérte a 27,5 Celsius fokot. Korábbi május 1-i hőmérsékletekhez viszonyítva, ilyen meleget Í934-ben mértek; 29,5 Celsius fokot. Az utóbbi Ifi teket tölthet az építtető a különböző irodákban, míg minden engedélye „összejön”. Telekkönyvi hivataltól az OTP-ig — községi tanácstól a földhivatalig, majd a kéményseprő vállalatig vezet az út. És persze mindez többször. Mire végigjárja az ember egy fél téglára is méla undorral néz; • • Ügyintéző iroda Szíves örömest átruházná ezt a sok utánjárást az ember valakire, mondjuk egy irodára. Egy irodára, melyet abból a célból hoznának létre, hogy e sok ügyintézéstől megkímélje az építtetőt. És ha már javaslunk, legyünk nagyvonalúak; mindezt, elfogadható ellenszolgáltatás fejében. Ilyen és hasonló intézkedésekkel lehetne segíteni akislakás építtetőket, nemcsak a törökszentmiklósi járásban, hanem az egész ország területén. Annál is inkább, mivel sokezer családi házra is szükség van még, ha meg akarjuk oldani a nagy lakásgondokat. Palágyt Harcias részegek és a gyengébb nem A bűnbánó vendég Ami nem számítható fel I ■ «f • J ír Igazi jo idő «— Szombaton betörték az egyik ablakot, a portásról letépték a ruhát — panaszkodik a szolnoki Árkád vezetőhelyettese. Mi is sokat szenvedünk a részegektől, pedig nekünk még szerencsénk is van. Férfi portás állja útját a betolakodóknak. A részegeket mi sem szolgáljuk ki. Ilyenkor jönnek reklamálni „Majd találkozunk!’’ „Megmutatom, hogy nem lesz itt sokáig”! Ezek a leggyakoribb fenyegetések. Sokat kell „nyelni” ebben a szakmában. szólunk, akkor már baj van. A Nemzetiben egyetlen női kiszolgáló’ van. ö nem panaszkodik. — Hozzánk főleg fiatalok járnak — mondja Tóth U. Piroska. ök ritkábban rúgnak be és velük még könnyén szót értünk. Tisztes családanyák, — kik. nek kezétcsokolomot köszönnek nappal, — este ha kiszolgálnak kötelesek végig hallgatni a részegek szidalmait — A szakmával jár —> mondják egyesek. — Miért hagyják leittasodni a vendéget? — így mások. deményezi. A vendéggel szemben azonban tehetetlenek vagyunk. Igazuk van a kiszolgálónőknek, amikor szigorúbb fe- lelősségrevonást követelnek azokkal szemben, akik részegségükben nem veszik emberszámba a vendéglátóiparban dolgozó nőket. Szigorúbban kell azonban eljárni azokkal is, akik felelősek a vendégek leittasodásáért, hiszen ilyenkor ők maguk engedik ki „a palackból” a szellemet.” évben viszont minden május 1-én 5—10 Celsius fokkal alacsonyabb volt a hőmérséklet a mostaninál. Az 50 évvel ezelőtti május 1-én pedig a legmagasabb napi hőmérséklet 1,7 Celsius fofe »alt Vegyesáru üzletet és kisvendéglő adtak át T örökszentmiklóson K. Gjr. — A munkától nem félünk este sem, de a részegektől igen, — mondja Szabó Bá- lintné a törökszentmiklósi Rózsa eszpresszó műszakvezetője. Ez az egyetlen hely a városban, amely éjjel két óráig van nyitva. Éjfél után, — amikor már máshol bezártak — idejönnek a részegek. Mi természetesen nem szolgálhatjuk ki őket, mivel ezzel ezer forintos pénzbírságot kockáztatnánk meg. Védelmet kérnénk p munkánkhoz. Már előre félünk a hétvégi éjszakától. — Másnap ha kijózanodnak, milyen arccal jönnek be az előző este „leszerepelt” vendégek? — Gyakran szégyellik magukat. Volt olyan vendégünk, aki bocsánatot kért az előző esti csúnya viselkedéséért. Legutóbb az egyik fiatal nagyon megsértett. Nem szóltam neki vissza, pedig olyan idős lehetett, mint a fiam... — A rendőrséget szokták-e hívni segítségül? — Sajnos nem mindig érnek rá velünk foglalkozni. Tőlük több segítséget kérnénk. Mi feleslegesen soha nem hívjuk őket. Amikor Dr. Juhász Józsefné, a Szolnok és Vidéke Vendéglá- tóipari Vállalat munkaügyi vezetője sem tud semmilyen megnyugtató megoldást, a nődolgozók nyugalmának megvédésére. — Sajnos a vállalatunknál dolgozóknak 80 százaléka nő. A szakma „férfiasítása” így nem megoldható. Mi minden esetben szigorúan eljárunk, ha tudomásunkra jut, hogy a vendég leittasodásáért a túlbuzgó kiszolgáló a felelős. De eljárunk akkor is, ha a veszekedést a kiszolgálónk kéz-