Szolnok Megyei Néplap, 1969. március (20. évfolyam, 50-74. szám)
1969-03-09 / 57. szám
1969. március 9. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP s DOLGOZÓKAT ALKALMAZNAK A Szolnoki MÁV Járműjavító tizem lakatos, hegesztő szakmunkásokat és férfi segédmunkásokat keres felvételre. Jelentkezni lehet az üzem munkaügyi osztályán. Az OTTV Alközpontja Karcag kultúrtechnikusokat keres felvételre. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés Írásban, részletes önéletrajz beküldésével. Címünk: OTTV Alközpontja Karcag, Püspökladányi n. 82. Kereskedelmi utazókat, értékesítőket, fő és másodállásban felveszünk. Jelentkezés önéletrajzzal — Magyar Hirdető, Budapest, V„ Fel- szabadulás tér L »Ruházat 5128” jeligére. VTVB Szolnoki Útfenntartó Üzeme Szolnok. Kossuth tér 9. felvesz ' állandó szolnoki munkahellyel segédmunkásokat, motorszerelőket, lakatosokat, gépjárművezetőkét — dömperre és vontatóra —, 1 anyagkiadót. Gyors- és gépírót, továbbá mélyépítőipart technikust — azonnali belépéssel felveszünk. Bérezés megegyezés szerint. Jelentkezni lehet személyesen vagy Írásban: Jászkisér és Vidéke Vízgazdálkodási Társulat, Jászkisér, Vasút u. 2. Cibakháza községi tanács azonnali belépéssel felvesz egy gyors- és gépírót, fizetés az 1741-es kulcsszám szerint. Jelentkezni lehet szóban, — vagy írásban, hivatalos idő alatt 8—17 óráig. Főkönyvelőt keres azonnali belépéssel Damjanich Mg. Ts* Szolnok, Ugar 76. sz. — Jelentkezés személyesen —- vagy írásban. Négy fizikai férfi dolgozót alkalmaz az Állami Pince- gazdaság szolnoki pincészete. A Szolnoki Sütőipari Vállalat felvesz anyagügyi előadót és építő vagy gépipari technikumi végzettségű dolgozót, beruházási előadói munkakörbe. — Jelentkezés: Pólya Tibor u. 5. szám alatt. Takarítónőket azonnali belépéssel felveszünk. Jelentkezni lehet: Csemege Kereskedelmi Vállalat 121 sz. boltjában. Szolnok, Kossuth I>. o. 12. szám. Jó kereseti lehetőséggel férfi szakmunkásokat és segédmunkásokat felveszünk raktári munkára és kocsikísérőnek. — Vidékieknek utazási költségtérítést és munkás- szállást biztosítunk. Jelentkezés: Bács—Szolnok megyei Vas és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalat szolnoki telepén. Szolnok, Vöröshadsereg u. 4. Abádszalőki Községi Tanács Végrehajtó Bizottsága felvételre keres építésügyekben jártas ügyintézőt, valamint gyors- és gépíró adminisztrátort Fizetés megegyezés szerint Jelentkezés írásban. Közlekedési Építő Vállalat Szolnoki Főépítésvezetősége alkalmaz nyugdíjas pályamestert, vagy előmunkást: teltételeket személyes jelentkezéskor beszéljük meg. Vidékieknek kedvezményes szállást, étkezést, és útiköltségtérítést biztosítunk. Jelentkezés: Szolnok, Rákóczi u. 6. Ipari jellegű vállalat felvételre keres okleveles könyv- vizsgálót és közgazdasági egyetemet végzett dolgozót. Jelentkezést leadni „2600” jeligére a szolnoki hirdetőbe. Hegesztő és lakatos munkára szak- és segédmunkásokat felveszünk. Hegesztő és lakatos szakmában, szakmunkás vizsga előkészítő tanfolyamot indítunk. Jelentkezhet 18 életévét betöltött Vili. általános iskolai végzettséggel rendelkező személy. Mezőgazdasági Gépjavító Állomás Szolnok, Besenyszőgi u. Ügyintéző: Király László. Szakosított szarvasmarha telepünkre, egyetemi vagy felsőfokú végzettséggel és 5 éves szakmai gyakorlattal telepvezetőt keresünk. Felvétel esetén útiköltséget térítünk. Lakást biztosítani nem tudunk. Fizetés megegyezés szerint. Jelentkezés: Aranykalász Tsz Törők- szentmiklós, Táncsics u. 2. Azonnali belépéssel felveszünk szakképzetlen fiatalokat. akiket rövid idő alatt átképezünk betanított esz- esztergályosnak. Lehetőség van arra, hogy a szakmunkás bizonyítványt megszerezzék. — Jelentkezés: Gépgyártó és Javító Ktsz Török- szentmiklós, Kossuth L. u. 144. szám. APRÓHIRDETÉSEK ADAS. VÉTEL: FUTÓ és ígáslovak eladók, érdeklődni: Csépa, Petőfi Mg. Tsz. Telefon: S. KIVÁLÓ rózsafajtákból. bokor. baba. futórózsa kapható. Díjtalan • árjegyzéket küld: Palkó kertész, Budapest. XV« Csillag fürt u. 8. ÜZEMKÉPES Tisza típusú televízió eladó. Szolnok, Vosz>- tok u. 2. L ép. n. emelet 1. Braun. OSTYASÜTÖK, pásztorcikkek, lóhámka- rikák. csapolók. — Kulcsárnál, Budapest, Rákóczi u. 6. INGATLAN: BATORHEGYEN egy hold 6ZŐ11Ő. gyümölcsös, épülettel, minden elfogadható áron eladó. Érdeklődni: Tiszaföldvár, Széchenyi u. 20. Kovács Sándornál. KÉTSZOBÁS családi ház Í90 n-öl telekkel, beköltözhetően eladó. Martfű. Akácfa u. 6. KÉTSZOBÁS összkomfortos, gázfűtéses lakás, társasház- ban eladó. Érdeklődni: Kürt u. 4. IGÉNYESEK figyelem I — Háromszoba összkomfortos telje- sah új családi ház, Saplnok, Kürt u. 4. ntm -alatt, eladó. ELADÓ m családi lakóház beépítésre kiválóan alkalmas telek. Rákóczi falva, Sállal utcában. — Érdeklődni: Szabó Lajos, Rákócziiéivá, Vörőshad- sereg u. 111/a. egész nap. CSALÁDI ház beköltözhetően eladó. — Szolnok, Lomb u. 22. Érdeklődni lehet a szomszédban. Tó u. 8. szám. ELADÓ 1270 n-öl szántóföld. Szarnia- szőllős, rokkantföld. Eredklödnl mindennap 17 órától. Besold Tamás. Szolnoto IX., Sas u. 13. GÉPJÁRMŰ: RÁKÓCZIÉ ALVAN Szénási Mihálynak. Kinizsi u. 22. szám alatt jó állapotban lévő Tátrán motor- kerékpárja eladó. ELADÓ keveset futott jó áüapotban lévő 601-es Trabant. Nyltral, Klsújszál- lás. Lehel 15/13. ___ KE VESET használt MB 1000-es Skoda eladó. — Nádudvari. Öcsöd. Petőfi út. IEA Framó 0.75-ös — műszaki vizsgán megfelelt, eladó. —- Törökszentmiklós, — Rákóczi Tsz. Telefon: 240. TRABANT 601-es kifogástalan állapotban eladó. — Vince. Karcag, Kuthen u. 3. szám. ELADÓ 1 db GAZ 69-es (parancsnoki) személygépkocsi. — Ar: megegyezés szerint. Megtekinthető: KisújszáRás, Kossuth Lajos u. 33. n Telefon: 70. HÁZASSÁG: 43 EVES nőtlen Osztag házasság céljából megismerkedne 35—40 éves leánnyal, esetleg gyermektelen özvegyasszony- nyaL „Békés otthon” Jeligére Kisújszállás, postán maradást VEGYES: HIGIÉNIA dunna, párna, ágytól! tisztítás géppel. Szolnok, Beloiannisz u. 37. — Telefon: 23—54. MOZAIKLAPOK szép mintákkal fehér cementtel készítve kaphatók. — Kérjen ingyen mmiakártyát. Molnár Sándor mozaiklap készítő, Tiszaföldvár. BÉLYEGGYŰJTŐK figyelem 1 Bélyeg kiállítás, nyílik a tiszafüredi járási művelődési ház nagytermében — a Tanácsköztársaság kikiáltásának 50. évfordulója alkalmából — március 16-tól 22-ig. — A Hazafias Népfront és az Fmsz Munkácsi bélyeggyűjtő szakkör rendezésében. Minden érdeklődőt szeretettel vár a rendezősós. Magyar vér, osztrák schilling Az ünnepi aktus első, hivatalos része végétért, az ünnepeltek azonban még sokáig nem mozdultak a fehér asztalok mellől. Negyszerű, felszabadult hangulatban, vidám anekdótázás közben elmondták élményüket és kicserélték tapasztalataikat a véradó mozgalomról, a térítésmentes véradásról. 1. Ahogyan az emberi élet mindennél drágább, úgy az emberi vér mindennél fontosabb, mert az maga az élet. A vérből soha sem lehet eleget tartalékolni, az minden mennyiségben kell — mondta az abádszalőki Barna János. Senki sem tudta, hova akar kilyukadni. Hallgatott egy kicsit, s közben dr. Kun Ákosra kacsintott — Igaz-e főorvos űr? — Tökéletesen, Barna elvtárs. — Csak azért mondom, mert a legutóbbi véradáskor majdnem szégyenbe kerültünk. — Maguk? Ugyan ne mond. jón ilyent Minden úgy ment, mint a karikacsapás. Mondtam is a megyei Vöröskereszt titkárnak — ugye Gyula —, hogy ezek az abádszalókiak?! Mintha egy harcálláspontra érkeztünk volna, nem egy termelőszövetkezetbe Óramű pontossággal folyt a vérvétel, a legprecízebb szervezés mellett. Nem értem Jánoskám, milyen szégyenről beszél mégis? — Na, nem is a miénkről, főorvos úr... Emlékezzen csak vissza, kevés lett az üveg... A felharsanó nevetés miatt senki sem hallotta mivel védte ki e kedves „oldalszúrást” a megyei véradó állomás vezető főorvosa. 2. «— Nálunk ez megtörtént — állt fel egy alacsony férfi. — Nem akarok nevet mondani, mert bizony az ilyesmivel senki sem szívesen dicsekszik eL — Talán összeesett a véradás után a falu legerősebb embere? — szólt közbe valaki. — Ah, dehogy. Az egyik fiatal házaspár csecsemője sárgasággal született Sok vért kapott a kórházban. Így maradt életben. Nemsokára eljött a véradás napja. Nagyon számítottunk az újszülött apjára. Ki ajánlaná fel a vérét, ha nem 6, akinek a gyermeke is a vérnek köszönheti az életét Megmondom őszintén, vártuk a fiatalembert. — Nem jelentkezett Na, nem azért mintha azon a három deci véren múlott volna a véradás sikere, vagy kudarca, de azért csak kíváncsiak voltunk, miért maradt távol? Pont ő. — Jaj, még korán reggel elment gázpalackot cserélni. Nem tudom mikor ér vissza. Azt mondják, sokat kell várakozni a telepen — mondta a felesége. — Véletlenül az ágy felé ■ néztem, jobban mondva az ágy lábához. Egy fekvő csizma sarka kandikált ki onnan. Na, tudtuk már, hogy a férj hol található. így szóltam a fiatalasszonyhoz: „nagyon könnyelmű ez a Jóska, hogy ilyen nagy sárban csizma nélkül indult útnak. Köszöntünk és elmentünk. — Félóra múlva megjött a Jóska, halálsápadtan. Igaz, a félelemtől olyan állapotban volt, hogy vért nem tudtak tőle venni, de legalább eljött ... — Bizony ilyesmi is előfordul. Van, aki nagyon fél, de van olyan is, aki egyáltalán nem reszket egy kis szúrástól. Pláne akkor, ha ez haszonnal jár, már úgy értem, pénzt lát belőle — vette át a szót az egyik gépgyári véradó. — Ismerek két embert és a „dicső” történetüket Ezt hallgassák meg! — A múltkorában betértem az átalakított Békébe. Kit látok az egyik asztalnál? Az elválaszthatatlan két jóbarátot, a Dezsőt és a Lajost. Láttam, kicsit belefeledkeztek a borba. Jól álltak, jobban mondván már jól ültek. Odainvifái+ak az asztalukhoz. — Ferikém, ülj le Ferikém — mondta Dezső. — Szeretnék valamit kérni tőled ... — Parancsolj, ha segíthetek. — Segíthetsz. Öregem... csak te segíthetsz... Na, Lajos beszélj te is. — Ferikém ... izé. Tudod, tavasszal Bécsben voltunk Dezsővel. — Tudom. Meséltétek, hogy milyen jól éreztétek maga tokai — Jól Ferikém, a kutya úristenit neki. •. nagyon jól. Csak a szégyen, az ne lenlenne ... Pincér! Ittunk. — Mikor lesz véradás öregem . „ ? — Egy hónap műlva Dezsőkéin. — Na akkor mindkettőnket írjál fel. De el ne felejtsd, mert. •. Ezt te úgysem érted, ilyen szégyent... — Végre azután kibökték, hogy mi nyomja a lelkűket. Elköltötték a schillinget. amit ajándék vásárlásra szántak. Ízlett nekik a sör. Most már mit csináljanak? A Lajos agyában született meg a gondolat, adjanak vért Schillingért. Nagyon kedvesen fogadták őket hogy magyar létükre vért akarnak adni. Vizsgálat vércsoport megállapítás, szúrás . •. Minden ment rendesen. Kész! Nagyszerű uzsonnát is kaptak. Ami utána következett az nagyon kínos volt. Mondták, nyögték, hogy ugyebár ők otthon is pénzért... Schilling, mutatták a nemzetközi jelet. No nem ... mondta az osztrák orvos- Nálunk csak térítésmentesen ... Azt hitték rögtön elsüllyednek. 3. A Magyar Vöröskeresztnek Szolnok megyében nagyon sok olyan tagja van, aki harmincadszor, negyvenedszer, ötvenedszer, vagy ennél is többször adott térítés- mentesen vért. Nemrégen az elmúlt évi véradás ünnepélyes értékelése után a Magyar Vöröskereszt megyei elnöksége a társadalom elismerése és megbecsülése jeléül közülük kilencet a Kiváló véradó jelvénnyel tüntetett ki. A bensőséges kis ünnepségen azok is értékes jutalomban részesültek, — nem is kevesen — akik megértve a véradó mozgalom jelentőségét, fáradságot nem kímélve, nagyszerű szervezéssel és meggyőző erővel elősegítették, hogy az életet jelentő emberi vérből minél nagyobb mennyiség kerül iön a vérellátó állomások hűtőkamráiba. — bognár — Megjutalmazták a legjobb ipari tanulókat Hangulatos ünnepség színhelye volt szombaton délelőtt a Ságvári művelődési ház Május 1. úti kultúrterme. Az ünnepi évfordulók tiszteletére a „Szakma kiváló tanulója” cím elnyeréséért versenyzett megyénkben kétszázharmincöt ipari tanuló. Ennek záróünnepségén KISZ-Vezetők, tanácsi és vállalati szakemberek, szakoktatók Jelenlétében tizenkilenc szakma százöt nyertesének adták át szombaton a kiváló cím három fokozatát Az állami nagyipari képzésben részesült víz- és gázvezeték szerelő, építőipari gépszerelő, szobafestő, villanyszerelő, kőműves, járműlakatos, tűzkovács, autószerelő és bútorasztalos szakma tizenhat első helyezettjének, valamint a második és harmadik helyezetteknek Rácz Gyula, a 605 sz. Iparitanuló Intézet igazgatója adta át a jelvényeket és a tárgyjutalmakat A tanácsi vállalatok, valamint a szövetkezetek és kisipari szövetkezetek kiváló tanulóinak a díjakat és a külön jutalmakat Pintér Dezső, a megyei tanács ipari osztályának vezetője osztotta ki. Nőnap lévén külön ünneplésben részesültek a női és férfiszabó, elektroműszerész, fodrász, cipész szakmák és a tantárgyi tanulmányi versenyek kiváló fokozatot elért női versenyzői. A tanulók számára a verseny jövő hónapban országos szinten folyik tovább. Az eddigi szép eredmények mind a további versenyekre, mind megyénk ipari szakember utánpótlására nagy reményekre jogosítanak. P. J. SZOMBATI SZEMLE A SZOLNOKI PIACON A szolnoki háziasszonyoknak a MÉK kedveskedett a legjobban ezen a hétvégén. Piactéri két árudájában bőséges zöldség, gyümölcs, savanyúság, sőt déligyümölcs választékkal jelent meg. Különösen az úgy ismert Deák boltjuk csinált nagy forgalmat. Érthető, mert itt 12 forintért adtaik a jonathán alma kilóját. Ami nem éppen olcsó ár, de ennél 3 forinttal drágábban kínálták a magántermelők. A legszebb almát különben a tószegi fogyasztási szövetkezet pavilonjában láttuk, mint megtudtuk Szabolcsból hozták, igaz 15 forintért. Almából egyébként bőven volt kínálat, több mint ezer kilogramm, de kezdődött 8 forintnál, s végződött a duplájánál. Vitaminújdonság most már a sóska. Annyira újság, hogy mindössze 4 kg volt még belőle. Az ára? Nos, kínálói meg merték mondani, ml csak leírjuk: 60 forint. Igaz, a múlt szombaton a spenótot is 40 forintért mérték, most már „csak” 25 forint volt kilója. A Vörös Csillag úti bölcsőde beszerzője e héten felkereste Pongrác Józsi bácsit a piaciroda vezetőjét zöldhagyma után érdeklődve. Nos, szombaton már megjelentek az első fecskék. Még csőik 28 csomó zöldhagymát lehetett venni, s még 1 forint 50 fillérért. A szolnoki piacon tojás- dömping volt a hétvégén. Szombaton is több mint 10 ezret kínáltak, s már 1 forint 40 fillérért a háztáji tojást Ezért is volt meglepő, hogy az állami és szövetkezeti üzletekben még mindig 1 forint 70 fillérre tartják. Hosszú idő után a termelő- szövetkezetek élő csirkét hoztak. Szombaton a kétpói Szabadság Tsz 360 csirkével vonult be 28 forintos áron. Sorbaálltak érte a vásárlók. Mostanra már kuktákban, lábasokban az a 700 kilogramm tyúk Is. ami tegnap cserélt gazdát a baromfipiacon. A tavasz egyébként vitathatatlanul beszökött a szolnoki piacra. A kerti vete- ménymagvak árusítói egymás után rakják ki portékáikat. 1E héten olcsóbb lett a tejfel — 27 forint 60 fillér átlagár — drágultak a zöldségfélék. AZOK A SZEGÉNY FRANCIÁK Olvasom a Néplapban, hogy Francia- országban az iszákosság következtében évente több ember hal meg, mint a többi iparilag fejlett államban együttvéve. Nem értem én valahogy ezt a statisztikai adatot. Nem, és nem. ‘ Mert ugye bennünket sem kell félteni a szeszfogyasztás elmaradottsága miatt Ha arról is statisztikát készítenének, hogy melyik ország mennyi liter toroköblögetőt fogyaszt csak úgy átlagban^ azt hiszem, a franciák mindjárt nem hordanák olyan magasan az orrukat. Sőt, a bor, a sör, a pálinka és a többi „a” betűvel kezdődő italfogyasztók olimpiáját is megrendeznék, a világ összes sportlapjai ismét nagy címbetűkkel írhatnák: csodálatos teljesítményekre képes ez a kis ország. Mármint a magyar. És most mégis a Néplapban megjelent hírben sehol sem említenek bennünket Itt valami nem stimmel. Franciaország, USA, NSZK, Japán, Olaszország, Anglia, Mexikó, Portugália, Ausztria, Chile — sorakoznak a nevek —, és Magyarország sehol. Valahol hamis ez a statisztika. Talán a fogalmazásban. Mert azt mondja, hogy a franciák közül többen halnak meg iszákosságban, mint a többi Iparilag fejlett országban. Szóval itt a disznóság. Bennünket nem sorolnak az iparilag fejlett országok közé. Sőt még az alkohol okozta májzsugorodás statisztikájából is kihagytak bennünket. Ahogy itt töprengek eme nagy igazságtalanságon, eszembe jut az a kis újsághír, amit a napokban olvastam az Esti Hírlapban: arról volt benne szó, hogy azért olyan sok az iszákos ember Franciaországban, mert a felvevő piachoz képest túl nagy a gyümölcs- és szőlőtermés. Mit tehet a francia paraszt? Bánatában a maradékot megfőzi és megissza. Szó szerint így írta az újság. Hát ez is valami. Az. hogy a francia iszik, mert bánata van? És mi magyarok mikor iszunk? Ha bánatunk van! És ha örülünk valaminek! Ha nagyon bánatosak vagyunk, még többet iszunk. Nagy örömünkben még annál is többet. Sót. Mi még akkor is iszunk, ha nem vagyunk bánatosak és nem örülünk semminek, csak olyan egyszerű hétköznapi állapotban vagyunk. Hát hol vannak ettől azok a híres franciák? Szóval legyünk csak nyugodtak. Iszákosságban ott vagyunk a világ iparilag fejlett országai élén. Akár tetszik ez nekik, akár nem. Azt megengedem, hogy az iparilag fejlett országokban többen halnak meg az ivástól, mint nálunk. De ez is minket igazol, mert mi az ivásra jobban felkészült ország vagyunk bármelyiknél. Ki ne ismerné közülünk azokat a pincékre, hordókra, kancsókra vésett, rajzolt, festett feliratokat, amelyek mind azt hirdetik, hogy a jó bor jó egészség, aki sokat iszik, sokáig él... ésatóbbi. Világos. Mi tudjuk, hogy miért iszunk. A franciák legfeljebb azt a mondást ismerik, hogy: Ha iszol is meghalsz, ha nem iszol is meghalsz — miért ne innál? Szegények ettől úgy megrettennek, hogy meghalnak. Mi viszont nem. Inkább kérünk még két deci kiskundorozsmait tisztán, de a jobbikból, mert az az egészség. — egy —