Szolnok Megyei Néplap, 1968. december (19. évfolyam, 282-306. szám)

1968-12-08 / 288. szám

I 8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1968. december 8. NEMETH ERZSEBET Fiatal tehetséges költőt be­mutatni mindig öröm. Né­meth Erzsébet fiatal, s úgy hisszük, versei bizonyítják, hogy tehetséges is. 1959 óta ír, verseire először a gyermeklapok figyeltek 'él. 1967-ben a miskolci irodal­mi folyóirat, a Napjaink kö­zöl tőle verset. Jelenleg Fegyvemeken él, a községi tanácsnál dolgozik. A mai magyar költőket olvassa legszívesebben. Ked­vencei : Ladányi Mihály, Weöres Sándor, Nagy Lász­ló. Juhász Ferenc. Egy-egy képük, gondolatuk néha fel­tűnik Németh Erzsébet ver­seiben. Keresi a neki leg- jabban megfelelő formát, de versei azt ígérik, hogy talán nem is sokára önálló hangú, kiforrott költőként jelentke­zik. * NYOLCSOROS Pőrén suhannak az értelem kerítése mellett hitek, remények, fölényes tervek a józanság felé. Csöndességükben liibomiik a térség — dús hajfonat hajtsd a dolgok vállára arcodat, s aludj gondtalan. GÄCSI MIHÁLY: TÉL A FALUVÉGEN * decembere 5 Fehér mező. • Hó-hó. Falu. Újra fehér mező. És ismét falu. „Ennyi hó talán nincs is az egész világon, mint amennyi itt gyűlt össze” —<. gondolja Horváth Pista, mi­közben az orosz falu főut­cáján húzza, vonszolja ma­gát. Bekopog az egyik ház­ba. Senki se válaszol. Más helyen még hosszabban ko­pog. Már el akar menni, amikor csoszogást hall. Az ajtó nyikorogva kinyílik, csak félig, mert alul a föld­höz fagyott hó nem engedi tovább. Egy asszony áll a nyílásban. Hirtelen hangosan kiált valamit. Kérdezi, vagy kergeti? Horváth Pista nem érti a szót, de azért azt mondja: „dá, dá!... Az asszony széket lök Hor­váth Pista elé. „Nincs ke­nyerem!” — mondja és egy karéj fekete valamit kapar elő, levág belőle, s az asz­talra teszi: „Jess!” (Egyél!) Három gyerek van a szo­bában. Mindhárman égő sze­mekkel nézik azt, aki be­jött és leült. Ugyanolyan pillantást vetnek a kenyér­re, mint a jövevényre. De hallgatnak. — Ná, jess! — ordítja az asszony. Látszik, hogy adni is, nem adni is nehéz. — Átkudná? — (Honnan?) — Szibéria .; > Az asszony a fejét csóvál­ja. Nagy, esetlen kezét fej­kendője bogán tartja. — A tyeper kudá? (És most hová?) ' f — Dámoj! (Haza!) — Kuda eto dámoj? (Hol van az a haza?) — Vengrijá. (Magyaror­szág.) — mondja, mintha bűnét vallaná be Horváth Pista. — Ven-gri-já... — Uh! — kiáltja az asz- szony. — Padohnyes! (El­pusztulsz!) — és Pista ba­kancsára mutat Az asszony a kemencéről egy dézsa meleg vizet tesz a padlóra. Pista leveti bakancsát, kapcáit. Felhúzza nadrág­szárát, be akarja tenni lába fejét a meleg vízbe. — Pagagyi! . (Várj!) — ordítja az asszony. Lehajol. Megnézi a vöröslő lábfejet, nincs-e megfagyva. Fagyás nincs, csak felsebződött a láb. — A nu-ka, szuny! — (Dugd-bele!) Vízbe dugja a lábát, és mivel oroszul nem tudja ki­fejezni a háláját, a szemé­vel hunyorgat, s nozzá- mondja magyarul: ..Isten fi­zesse meg! Köszönöm” és megint „Köszönöm”. Az asszony akkora csodál­kozással hallgatja az isme­ret»**! nyelv szavait, mintha a sublót szólalt volna meg. Nem érti, hogy mit jelent, de sejti: valami hálaféle. Horváth Pista a gyerekek­re mutat: „apjuk”? — Front! — Az asszony az ikonhoz megy. Levesz alóla egy bekeretezett fényképet; Keresztet vet rá, megtörli, és odanyújtja Pistának. A gyerekekhez lép. Nagy te­nyerével gyöngéden simogat­ja őket, de ordít: „szpáty!” (aludni!). Aztán csak a fe­jével, hogy „szpáty”! A gyerekek lefekszenek a kemencén. Az asszony sü- rög-forog. Hoz még egy dé­zsa vizet, összetölti az előb­HIDAS ANTAL: Mosakodj meg! — kiáltja Horváth Pistának, és segít leszedni a fiú blúzát. És ismét ordít: „Bisztrej! Prosz- tinyes!” (Gyorsabban! Meg­hűlsz!) A szobában lévő egyetlen ágyban fekteti Horváth Pis­tát. Az ikonnál imádkozik egy sort. Háromszor keresz­tet vet. Elfújja az asztalon álló mécsest, s lefekszik gye­rekei mellé a kemencére. Horváth Pista ebben a nehéz levegőjű szobában úgy érzi magát, mint a me­sében a királlyá lett kis ju­hász: palotában fekszik, se­lyemágyban .. i Ür s.. Az épületen felírás: K. u. K. Gränzenkomando (Császári és Királyi Határ­parancsnokság). Ide kísérte két fegyveres katona. Az egyik németül, a másik ma­gyarul terelte. Ezen a ve­szedelmes határon egymás szavát nem értő katonákat küldött a parancsnokság őr­ségbe. nehogy összeesküdje­nek. Az osztrák belépett az épületbe A magyar őr, aki eddig, akármit is kérdezett tőle Horváth Pista, hallga­tott — most. amikor ketten maradtak, odasúgta: — Ügyelj... — Mire? — kérdezte a boldog fiú gondtalanul. — Pszt! Miért jöttél visz- sza, te borjú... ? Először azt akarta vála­szolni: „Volt rá okom”, de aztán meggondolta, fújta a régi szöveget: — Hazavágytam ::. — Rokkant vagy? — Nem! — Az olasz frontra visznek, azután majd pergőtűzben, hazavágyódhatsz... De előbb itt is alaposain megkurgat­•nak... Ostoba vagy... — sut­togta a magyar határőr. Horváth Pistát — miután még a bakancsa talpát is föl­fejtették, hogy nincs-e benne titkos írás? — egy erős ge- rendázatú fülkébe lökték, amelyen ablak se volt. Elő­ször jól érezte magát, holott naponta csak egyszer kapott enni. Egy hét múlva kihallga­tásra vitték. Megnézték. For­gatták. Különösebb!» érdeklő­dés nélkül kérdezték: — Mi a neved? Megmondta. Aztán zápo­roztak a kérdések: — Foglalkozásod? Mikor vonultál be? Ezreded? Mikor estél fogságba? Miért jöffei? — Hazavágytam... — mond­ta a fiú, és a kihallgatást vezető^ kapitányra nézett, bi­zakodóan, mint aki nem ké­telkedik abban, hogy ezt megérti... — Hová való vagy? — Letenyébe... Zala megye. — És az olyan jó hely? — Ott születtem... — vála­szolta a fiú még kedveseb­ben;^ úgy érezte: ennél meg­győzőbbet nem lehet mon­dani. A jegyzőkönyvvezető tiszt egymás után töltötte ki a kérdőív rovatait. A kapi­tányra nézett, tekintetében az volt: „nem érdekes...” Maradt az utolsó kérdés. — Honnan jöttél? — Tomszkból. — Tomszkból? Gyere csak közelebb... még közelebb! A kapitány fölkelt és min­den magyarázat nélkül ököl­lel a fiú arcába csapott. Az ütés talán nem is volt olyan nagy. de Horváth Pista a sok gyaloglástól, a hi­deg és sötét bőrtönfülkétől úgy legyengült, hogy hang­talanul terült el a padlóin. Iníkább halotthoz, mint ele­venhez hasonlított. A kapitány Horváth Pista fölé hajolt, s a szavakat ta­golva kérdezte: — Kun Bélát ismered? Ha az ökölcsapás előtt kér­dezd. be is lett volna fejezve az ügy. Horváth Pista, ahogy Kun Béla, a zászlós taná­csolta — lehet — azt feleli: ;,Nem ismerem!” De így! Kétszeresen megalázták: le­ütötték. s méghozzá, akik­hez vágyott, a magyarok ütöt­ték le! A fiú szinte vissza­utasként küldte a választ, amely ebben a K. u. K. szo­bában úgy hangzott, mintha gömbvillám dörrent volna da­rabokra: — Ismerem... Derék em­ber...! És ettől kezdve kérdezhet­tek tőle akármit, szép szóval, ököllel, üvöltve, verhették — nem válaszolt Még arra sem, hogy „Tud-e ími-olvasni, van-e testvére, apja-anyja él-e?” Néhány nap múlva egy gabonaszállító tehervonathoz csatolt börtönvagonban Hor­váth Pistát, más átszökött hadifoglyokkal együtt „haza”- szállították. A hozzájuk be­telepített fegyveres őrség — egy altiszttel az élén — rög­tön barátkozni kezdett nem­csak Horváth Pistával, de az egész szállítmánnyal”. Az őr­ség emberei elmondták: mi van otthon; a hadifoglyok: mi van odaát? Az őrség katonái tűnőd­tek: „Itt is fel kellene fordí­tani egy kicsit a világot, mint odaát”. Féltek, hogy nem kerülnek vissza az orosz frontra, ahol már nem lőnek, ahol már béke van; féltek, hogy őket is, akárcsak a visszatért hadifoglyokat, az olasz frontra küldik, pergő­tűzbe. ...Tizenkilenc nap múlva, amikor a gabonaszállítmány- hoz csatolt börtönvagon el­hagyta Hatvan városát, és Budapest felé közeledett, a foglyok, az őket kísérő őr­séggel együtt, föl feszítették a vagon padlózatát, és a vissza­felé futó tc'rfákra egyenként leereszkedtek. A börtönvagon üresen ér­kezett meg Budapestre. 1917 A nagy út bi — már hülő — vízzel: REKVIEM... Apám egy domb A temetők Európai Sirrendszerében. Meghalt Ügy tűnik nem is volt. Csak szája szögletén a két ránc meg felhő — szürke szeme. A szíve vitte el szegényt. Nagy volt az életre, a kis — szívűek bírják az időt. Mindig éjjel lett rosszul; hörgőttj markolta az asztma. Törölközővel csaptunk friss levegőt vagy kivittük a csillag — bokrok alá... Egyre gyengébb lett, ágyhoz láncolták kínjai. Élni akart; de beteg testéből kihullt a gondolat. Anyám elfordult... s én nem értettem miért lesz könnyes a szeme. PALICZ JÓZSEF: TANULMÁNY 0

Next

/
Thumbnails
Contents