Szolnok Megyei Néplap, 1968. szeptember (19. évfolyam, 205-229. szám)
1968-09-28 / 228. szám
19(18. szeptember 28. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 • * Qtven évvel ezelőtt Miről írtak a Szolnok megyei újságok? A puszta késes énekese SaoLnok forgalma megbénult: sztrájkolnak a fialcke- rosok. mert a város vezetői nem segítették őket, hogy megkapják a szükséges takarmányt (Függetlenség). Porig égett Kiss Lajos tisza- földvári malma azon az éjszakán. amikor a tulajdonos hazaérkezett nászújáról (Haladás). Azt a zászlót, amelyet a jászberényi hölgyek ajándékoztak a 13. menet- zászlóal.inak. Szlovenczky András tizedes "sértetenül hazahozta a hadifogságból (Jászberényi Újság). A „spanyol betegség” egyre jobban terjed az országban, a járvány Szolnokot is elérte, ahol többen is megbetegedtek. de haláleset még nem fordult elő (Függetlenség). Karcagon viszont már három halálos áldozata is van (Karczagi Napló). „A szervezőbizottság értesíti az érdekelt szülőket, ho&u a tervezett leánygim.názium a felmerült leküzdhetetlen akadályok miatt a jelen tanévben nem létesíthető” (Jászberény, Újság). 8 heti nyaralás után 28-án. szombaton különvonattal hazaviszik az osztrák gyerekeket (Törökszentmiklósi Újság). Hétköznapi, apró hírek a hétköznapi bajokról. örömökről — pedig a forrongó világban robbanás készül. „Új korszak. — Megint mep- rázkódott a világ. A bolgár front elszakadt... A külpa- Utilcai események dühöngő erővel követik egymást. Nagy változások készülnek. Sorsdöntő eseményekkel terhes az idő... Mi lesz Magyar- országgal? Űj korszak jön. Ebben az új korszakban az 1000 éves Manyarorszáa élni akar tovább. Élni békében és közös munkában az egész világgal. Űj korszak jön. Ebben az új korszakban Magyarország független akar lenni. Független eddigi politikusainak orránál fogva vezetésétől, független bármely nagyobb és hatalmasabb név járószalagjátől és gazdasági kiszipolyozásától. Űj korszak jön. a demokratizmusnak és a népek függetlenségének új korszaka. Magyarország demokratikus és független akar lenni]"’ (Függetlenség). A jó urak természetesen az „új korszak ideiére is igyekeznek bebiztosítani magukat gazdaságilag és politikailag egv- aránt. A háborús konjunktúrát még utoljára ki sikálják használni, emelkednek az árak. vállalatokat alakítanak. üzemek nceréln^k Mazdát spekulációs okokból. ..4 négy hónappal ezelőtt Eöffer Sándor és Moskovitz Gyula által megvett Lábassy (Fehér Alajos) ekegyárat f. hó 25-én 380 000 koronáért megvette a Mezőgazdasági Takarékpénztár és a Külső- szolnok megyei Takarék Szolnokról.” (Törökszentmiklósi Újság.) Jászberényben 1 500 000 K alaptőkével borkereskedelmi és áruforgalmi rt. alakult; az alapítók: a Jászkerületi Népbank es Takarékpénztár rt, a Jászsági Hitelintézet rt, a Gazdasági Takarékpénztár rt, a Gazdák, Kereskedők és Iparosok Bankja rt, és Tandlich Kálmán kereskedő (Jászberényi Újság). Szolnokon Mencel Ignác. kereskedelmi részvénytársasági igazgató a Vadászközben levő házában 100 000 K befektetéssel „üdítő és kellemes ízű víz”, a „Szikra víz” gyártására rendezett be gyárat, mert ásványvíz nincs, a szódavíz silány és mindkettő drága. (Haladás.) Persze nemcsak a víz drága. „A maximális ár betartása ma már fehér holló, az már csak a mesébe való história. Nem tudjuk anekdóta-e. vagy megtörtént dolog; — de beszélik. hogy egyik bírói tárgyaláson elítéltek eav embert, mert maximált árban vett valamit. Az indoklás azzal érvelt, hogy tudnia kellett a vádlottnak azt, hogy a megvett ám lopott volt; tudnia kellett azért, mert azt a tolvaj maximális árban adta el...” (Haladás.) Politikai szervezkedés is folyik az ..új korszak” jegyében. A Tiszai alsójárásban mintegy 2—300 gazda szövetkezetei alakított Nagy Ottó főszolgabíró javaslatára ifi. Kövér János elnökségével. A cél: „Együttes erővel el lehet érni, amit külön-külön hiába akamnk. Az ipari munkások ereje is szövetségükben van. A földmívelők- nek is szervezkedniük kell érdekeik védelmére... Szociális téren pedig, hogy a munkaadók és munkaerők közt az egész vidéken egyöntetű megállapodások jöjjenek létre” (Függetlenség.) Még az orosz hadifoglyokat is mea akarják nevelni. A Jász- Nagykun-Szolnok Vármegyei Népművelés közli Bihary kir. tanfelügyelő 4130—918. sz. rendeletét ,.az orosz foglyoknak előadások és felolvasások tartása tárgyában”, amelyben felhívja a pedagógusokat. hogy a katonai hatóságok felkérésére tartsanak előadásoltat az orosz foglyoknak. .jamely nagyjában az itt szerzett benyomásoknak kedvezővé tételét célozza. Ez a cél pedig egy nagyarányú, az orosz népiéleknek megfelelő politikai, szociális és gazdasági jyrom- ganda útján érhető el... Ennek a kívánatos eredménynek sikerét azonban erősen veszélyeztetné, ha a kérdéses mozgalom kizárólag a hadsereg közegeitől indulna eLKatonafiafalok ajándéka A fegyveres erők napja alkalmából pénteken a 'magyar néphadsereg központi klubjában Kovács Pál vezérőrnagy honvédelmi miniszterhelyettes, a magyar néphadsereg politikai főcsoportfőnöke nagy meny- nyiségű gyógyszert, tranzisztoros rádiókat és hangszereket adott át a vietnami nép képviselőinek. Ezeket az ajándékokat a katonafiatalok a KISZ által kezdeményezett „Vádoljuk az imperializmust” akció keretében gyűjtötték össze, illetve a szabad idejükben végzett munkájuk ellenértékéként vásárolták. Hoang-Luong, a Vietna- tmi Demokratikus Köztársaság budapesti nagykövete megköszönte a magyar katonafiatalok ajándékát, s hangsúlyozta, hogy a vietnami népnek harcokban elért győzelme elválaszthatatlan a szocialista országok népeitől, köztük a magyar néptől is kapott segítségtől. Sontoejyi szőiles minta Régi somogyi szőttes kendőszélről másolta papírra, többszáz változatos mintával együtt, ezt a kedves, egyszerű motívumot a tisza- vidéki keresztszemes hímzésminták népszerű gyűjtője, Kocsisné, Szirmai Fóris Mária. Talán rövidesen könyvben is megismerkedhetünk majd a sok szép somogyi szőttes, részben már feledésbe merülő gazdag motívumkincseivel. Keresztszemes öltésekkel hímezve, felhasználhatjuk ezt a szőtteseken alkalmazott mintát is, ötletes elhelyezéssel, modern terítő, futó, falvédő, vagy akár étkezési szett készítésére is. Az Ökörszarv erős. Kemény. Az ember keze meg gyönge. A pusztán élő gulyás sokmindent faraghatott volna. Puha, képlékeny bodzát, fűzfát, nyírt. A kemény szarut választotta. Ebbe álmodta, véste gondolatait. Az ember becsüli az erőt, úr akar lenni fölötte. A régi pásztor ember szemmel [mérte az ökrök szarvát. A legszebbre azt mondta: ezt meghagyom magamnak. Díszes kürt, tülök. sótartó vagy ivó készült belőle. Ráértek a régi pásztorok, faragtak. Volt miből Manapság mar elviszi a szarvakat is a vágóhíd. A régi, ősbicskás mesterségnek új apostolai vannak. Nem sokan, alig egy páran az országban. Belefaragják a régi pásztoréletet a pusztai trófeákba. Kunhegyesen Lengyel Andor tanító úr álmodja a pásztorvilágot a kemény anyagba. A pusztai emberektől tanulta a mesterségét. Mesterség? — Faggatom az anyagot. A Tisza-vidéki pásztorjára- gág emlékeit akarom meg- őrtztetni. Megtanultam, hogyan kell. Mindenki képes valamire, csak tárja' fel önmagát. Aki nem teszi ezt meg, tartalmatlan az élete. Aki nincs hatással embertársaira, értelmetlenül él. Sok minden más is van persze az ember életében a faragáson kívül. — én elsősorban pedagógusnak vallom magam, — de hiszem, hogy hasznos, ha minél többet hagyunk magunk után. Nézze... Hatalmas tülköt mutat. A szaru éjfekete és szürke csontáranyalatú, rajta egy darabka Sárrét: sás, madarak, halak, puszták, a rideg marhák... Archaizáló kompozíció, gyönyörű színekkel. — Hogy csinálja? — Nehéz. Már a jó anyag is ritka, nagyon elvétve lkad egy-egy szép példány. fogy a magyar szürke jószág nagyon. Hogy csinálom? Először sehogy. Hónapokig, évekig nézegetem, forgatom i szarut, aztán, aztán amikor képzeletben már elkészültem vele — hozzáfogok. Maratom, felhevítem. borotvakéssel karcolom, faragom. A motívumolcat a környéken gyűjtöttem hozzá. Hagyaték, öreg barátom, Balogh Imre, pásztorember volt. Tőle sokmindent kaptam. Kilencven évig élt, olyan ember volt, ie olyan, mintha még miniig vezetné a késemetl Sokmindent tanultam tőle. Betern Atamas kemzekekte szerrúészen... — nevet. — Mi ez? — A kun miatyánk kezdő sora. — Ez is örökség? — Nem. borsodi vagyok. Amikor idejöttem tanítóskod- ni, megkapott a táj, így került faragványaim középpontjába is a pusztai élet ábrázolása. A hagyományos népi díszítőművészet mentése a fő célom. A debreceni Déry múzeumban, a miskolci Hermann Ottó Múzeumban, Karcagon, és Szolnokon van egy- egy szaru faragványom. — Nemrégen a szegedi Móra Ferenc Múzeum kért tőlem egy kürtöt. Lengyel Andorral, az iskola udvarán ismerkedtem meg. Keresni indultam, amikor megláttam, hogy egy férfi hatalmas szarukürtöt fúj. A kisgyerekek körülrajongták: tessék még, tanító bácsi... miből van? Hogy van... El kellett nekik mesélni, a magyar szürkéket, a rideg állatokat, a régi pásztorha- gyományokat. Pedig lehet, hogy a nagyapjuk, dédapjuk még a bús- fejű jószágokkal járta a téli Kunságot, a Hortobágyot. A tülök egy világot mesélt el a gyerekeknek. Ezért is tartam nagyon - nagyon értékesnek Lengyel Andor tanító úr szépmívű, erős embernek való művészetét. — tiszai — város legnagyobb fogadóját kibérelte és ötszáz vendég részére téríttetett. A hatalmas lakomán természetesen csak férfiak vehettek részt. A két nap és egy éjszaka tartó vigadalom betetőzéseként Szulejmán meghívta házához húsz barátját, keifjú nő megjelenését, aki pillanatok múlva újra ott állt a sóvár férfiszemek előtt. És ekkor Szulejmán ismét megszólalt: — Vesd le fátyladat, és vess le mindent magadról sorban, hogy nagytiszteletű barátaim kellően csodálhasSZTRIPTÍZ IV incs új a nap alatt; A múltkor nagyanyám házikójának padlásán matatva egy foszlófedelű, régi könyv akadt a kezembe. A szétvált kötésből egy megsárgult pergamen került elő. Megtisztítottam, elolvastam. — Tényleg nincs új a nap alatt. Megtaláltam az első sztriptíz hiteles történetét Ha nem hiszik — olvassák. Természetesen a régies írásmódot a lehetőség szerint Érthetővé formáltam, a felesleges cikornyákat elhagytam. Csak a rideg tények felsorolására szorítkoztam, íme: Élt Allah, a mindenható uralkodásának 3256.. a hitetlen gyaur keresztények időszámításának 1590. évében Konstantinápoly városában egy dúsgazdag kereskedő, Szulejmán Atatürk. Vagyona mérhetetlen. Házai, kertjei a város minden negyedében, hajói hét tengert jártak, házalói, ügynökei a hatalmas török birodalom nagyvárosaiban szorgoskodtak. Történetünk idején a boráról és szép lányairól híres magyar C0iár& topott nagyobb szállítmányt a derék, nagypoca- kú kereskedő. A húsz sze- kérnyi had búzát, bort hozott, rabláncon harminc fiatal fiút, — janicsárnak valót — és tíz fiatal menyecskét. Nem leányt. Húsz év körüli tüzes, tapasztalt asz- szonyokat. Ezek ára a konstantinápolyi piacon jóval magasabb, mint a mitsem tudó tapasztalatlan szüzeké. Az öreg Szulejmán kedvtelve nézegette a szállítmányt és közben nagyon megtetszett neki az egyik menyecske. Olyannyira, hogy azt nem küldte a piacra, hanem visszatartotta háreme számára. Megfürdette, suhogó selyembe, bársonyba öltöztette, mézes fügével etette, nektárral itatta. Két nap alatt olyan széppé va- rázsolódott az utazástól fáradtan, törődötten is mutatós menyecske, hogy még az eunuchok is csettintettek nyelvükkel. Szulejmán nagy dologra szánta magát. Elhatározta, hogy állandó há- remhögyei közé sorolja a tüzestekintetű, fekete menyecskét. Az akkori szokásoknak megfelelően hatalmas előkészületeket tett. A reskedőtársát, a város első embereit. Otthon pedig — eddi gélé ismeretlen tettre szánta el magát: megmutatta a társaságnak legújabb szerzeményét. Az ifjú menyecske bár nem vonta félre arca elől a fátylat, egyöntetű elismerést keltett. — Rövid percek múltán visz- szavonult, folytatódott a vígasság. Hajnal felé a sok finom sörbettől tetőfokára hágott a hangulat. És ekkor Szulejmán újra tapsolt szolgáinak: — Küldjétek ide — adta ki a parancsot. A puha párnákon szerteszét heverő vendégek felletke- sülten várták a mennyei hurikkal vetélkedő szépségű sák bájaidat. Csodálhassák és elismerjék, hogy háremem legújabb lakójának nincs párja széles e birodalomban, de talán még a felséges szultán udvarában sem. A menyecske, bár láthatóan zavarban volt a rá- szegeződő szemektől, nem ellenkezhetett. Levette fátylát. arca teljes szépségében sugárzott. Azután leoldotta. selyemblúzának váll- kötőit és elővillantak márvány keménységű keblei. A levegő szinte remegett a feltörő sóhajtásoktól. Nem volt menekvés. A gyönyörű arc lángolt a szégyentől. Bármerre fordult, csillogó férfiszemek villantak rá. — Igyekezett minél lassabban vetkőzni. Következett a bokáig érő brokát bugyogő. Hogy késleltesse az időt, előbb szattyánbőr papucsaiból bújt ki egyenként. Amikor lehajolt, hogy megoldja a papucskötöket, csípőjén megfeszült' a rózsaszín anyag. Újabb sóhajok moraj lottak a félhomályban; Lassan, szinte önkéntelenül is a buja zene ütemére eresztette bokájára utolsó ruhadarabját. A halvány olívaolaj színében csillogó fedetlen testen cikázott a fáklyák fénye. Domború részei sápadtan világítottak, a gyönyörű formák árkai sejtelmes sötétbe burkolóztak. Elhallgatott a zene is, a csodálat még a lélegzés neszét is elvágta. Csak az egyik oszlop mellett ülő vendégből tört fel a sóhaj: — Allah! Szulejmán újfajta vendéglátásának hatalmas sikere volt. Másnap már az egész városban, zegzugos utcák mély kapualjaiban beszéltek a szenzációról. És azóta Konstantinápolyban az igazán nagy ünnepségeken sokszor és sokan megismételtették Szulejmán új hárem- hölgyének csodálatos tettét. Azután, vagy száz évvel később, amikor nagy vereségek érték a török birodalmat, a szultán betiltott minden vígasságot és így abbamaradt ez a gyönyörű szokás is. * Ennyi a történet. Érdemes lenne ezt a hagyományos szokást nálunk felújítani. A háremeket már megteremtették Budapesten néhány, külföldiek részére berendezett éjszakai szórakozóhelyen. Sajnos a sztriptíz még nem az igazi és főként nem hazánkfiainak szól. Most a nagy vásárok idején jó lenne e művészeti ág világszínvonalra emelésén gondolkodnunk. Persze a belföldi piacra is gondolva. — Időnként szezonvégi kiárusítással, fizetési kedvezménynyel. Majd meglátnák, hogy mennyi művészetpártoló honpolgár él az országban. 5Ssdclyi Győrig