Szolnok Megyei Néplap, 1968. szeptember (19. évfolyam, 205-229. szám)

1968-09-25 / 225. szám

1964. szeptember 25. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 GONDOLATOK | Bényi Lá kamarakiállításán Á századfordulóig a világ lakossága várhatóan megkét­szereződik. mégpedig oly mó­don. hogy a városi körzetek­ben lakó emberek száma négyszeresére emelkedik. A becslések szerint több tu­cat km kitéri edésű szupervá­rosok alakulnak ki, melyek saiátos közlekedési eszközö­ket kívánnak. Valószínűleg az lesz az irányzat, hogy a közlekedési dugókba szorult gépkocsi folyam helyett a szerényebb sebességű; de akadálymentes tömegközle­kedési eszközöket alkalmaz­zanak. A kérdés megoldását kereső Battelle intézet terv­tanulmánya szerint a váro­son belüli kis távolságoknál iól megfelelnek az óránként 10—16 km sebességgel hala­dó szállítószalagok (mozgó­járdák). A közepes távolságok ese­tében. éspedig 2 és 15 km köÁött a nagy városokban olyan folyamatos működésű földalatti vonatok is elkép­zelhetők. melyek megállóhe­lyék nélkül közlekednek ál­landó. mintegy 30—40 kilo­mét er7óra sebességgel. A felszálló és leszálló helyek­nél ismét szállítószalagok (mozgói ár dák) találhatók, hogy így egyenlítsék ki a se­bességkülönbséget a föld­alatti vonat és a peron kö­zött. Az egyéni közlekedéshez az úttest felületén kis villa­mos hajtású kocka alakú gépkocsik állanak rendelke­zésre. Ezeknél a kis gépko­cáknál nem találunk veszé­lyes kiugró részt, az összes Illés Endre: Tegnap szép húzás volt A barátom kalapjával kez­dődött... Hetyke, zöld vadászkalap. Illik a barátomhoz, ö is ilyen hetyke, komoly, fiatal férfi. Szívesen hallgat. de ha megszólal, a szava azon­nal kemény, hangos, támadó. Néhányszor láttam a ka­lapját Pesten, soha nem néz­tem meg figyelmesebben. Itt, a vidéki városban — ahol negyedik napja vendé­geskedem — csak viszont­látom. De a kalap itt be- lémbök. Otthon van. hango­sabb. támadóbb. A főtéri kávéház üvegab­lakánál ülünk. Barátom ma­ga mellé ejtette kalapját az egyik székre. Hivalkodó ka­lap. Addig villogtatja érmeit, jelvényeit, amíg nézegetni kezdem őket. Nyolc—tíz va­dászérem is fénylik rajta. Azután mindenféle fém bo­londság. Büszke sza1 nnkatoll. És egy élő, lélegző, igazi hő­mérő is — igen. hőmérő. Olyan kicsi, mint hőmérők közt egy csecsemő. De min­sarkokat lekerekítették. A gépkocsik hosszúságát szab­ványosítják. hogy könnyeb­ben lehessen a kocsikat ke­zelni és adott esetben tartá­lyokban tudják őket szállí­tani. önkiszolgáló taxik is ren­delkezésre állnak majd. me­lyeket elektronikus számító­gép irányít. Ezek az önki­szolgáló taxik szállító lánco­kon függnek, a gyalogjárók alatt. Aki igénybe akarja venni, az becsúsztatja mág­nesezett műanyagból készült A megcsomózott fény és a muzsikáló lángok egyaránt meghökkentő szópárosítások. A Delta most megjelent új száma ilyen címen tudósít a száloptikák kutatásának új­donságairól. valamint egy meglepő felfedezésről: arról, hogy a nyűt láng (például gázláng, vagy akár a gyertya lángja) alkalmas lehet hang- közivetítésre, — erősítésre, félhasználható hangszóró­ként A lap beszámol az űrkutatás néhány megoldat­lan kérdéséről a tartós súly­talansággal és a sugárhatá­sokkal kapcsolatban: ír a dent tud — pontosan mutat­ja, ha künn az árnyékos er­dőszélen hűvösebb lehelet éri. Cigarettázunk, a feketén­ket isszuk — titokban a ka­lappal kacérkodom. Hirtelen alattomosan rámtekeredik a vágy: milyen jó volna eav hűvös erdőszél leheletét érezni. Hallgatni, hogyan ro­pog a száraz fű és a lehul­lott levél a cipőm alatt. Egy friss rügyet szakítani, bele­harapni — meaborzongani a keserű, erős. biztató íztől. Felnézni a sötétedő égre. várni a titokzatos, puha su­hogást... Megérintem a barátom karját. Halkan mondom, hogy a többiek ne hallják. — Van itt fegyvered? Gőgösen felveti a fejét: — Hogyne volna. Mert ö is csak vendég a kisvárosban. Kis, bérelt szo­bába húzódik, ha be-bejön faluról. Nem szeret idegen­ben megszállni, kell hát egy ilyen kis szoba. De nem ma­hitelkártyáját a megfelelő résbe, ami lehetővé teszi, hogy az utas kinyissa az aj­tót és a kormányhoz üljön. A fő útvonalakat olyan közlekedési rendszerekkel látják el. amelyek az egyes járóműveket önműködően juttatják él a céljukhoz. Az utas közli utazási célját (rá­dión) a központi elektroni­kus számítógéppel. Az ilyen önműködő közlekedési rend­szerrel az egyes kocsik kö­zötti távolságot állandó ér­téken tudják tartani. világrészeket áthidaló kon­ténerszállításról. a Nap-kuta­tás új felfedezéseiről, ismer­teti a sebgyógyító műanyag- tapaszok használatát. a TU—154 óriásrepülőgépet, az ipari formatervezés néhány újdonságát és a jövő iskolá­jával kapcsolatos építészeti elgondolásokat. Szárnál több — részben színes — fotója közül különösen érdekes a 2,5 milliószoros nagyítású térionmikroszkóppal készült atomportré. Delta-lexikon, sok-sok hír. értesülés, tudo­mánytörténeti érdekesség és humor egészíti ki a lap leg­újabb számát. radna-e idegen vacok ez a zug, ha nem lógna benne legalább két vadászfegyver? Van, hogyne volna hát fegyvere. S már érti is, mi­ért kérdem. — Szalonkázni szeretnél? Akár indulhatunk is. Két éjszaka nem aludt. De most friss és megelevenedett. — Azt mondják, tegnap szép húzás volt. Négy napja vannak itt a szálláscsinálók. Gyere. Elköszönünk a társaságtól. — Hová? — Csak eav kis sétára... Űtközben — jó baráttól, kölcsönképpen — vizsla is akad. — Igazuk volt — morogja a barátom. Csitri gazdája mondott igazat. Vizet és sarat ígért erre az esti sétára — és a víz itt pocsog a hegyoldal sárga fűcsomói alatt, s sár a keskeny r-dei úton vár ránk. A félcipőnkre né­zünk.., A Képcsarnok Aba-Novák termében Bényi László fes­tőművész mutatkozott be vá­logatott, értékes anyagával. Nemrégiben — mint Aba- Novák Vilmos volt tanítvá­nya — a szolnoki Képcsar­noknál meginduló sorozat ‘első kiállítását nyitotta meg, 5 emlékezett meg a terem névadójáról, a kiváló festő­művészről. Most nem mint művészettörténészt láthattuk Szolnokon, hanem alkotó festőművészként mutatkozott be. Ha röviden akarnánk jel­lemezni kiállított műveit, akkor azt kellene írnunk: a hétköznapok szépségeinek megörökítését tartja felada­tának, s festményei nem tükörképe, hanem transzfor­mációja a valóságnak. Szé­les ecsetkezelése, intenzív színvilága a táj, a környe­zet ábrázolása mellett alkal­mas emberábrázolásra is. Művészete a társadalmi valóságban gyökerezik. — Művészi ars poeticá-jában Bényi László így vall erről: „Piacok, vásárok. sátrak, búcsújárások a kedvelt té­máim. Szeretem festeni a hatalmas síkságon szétszórt tanyákat éles napsütésben, változó felhőjárással száraz és párás őszökön és hirtelen — Majd csak megleszünk valahogy! — De majd visszafelé! — komorul el barátom. Egyelőre vígan ugráljuk és kerülgetjük a tócsákat. Sze­líd, langyos, meleg szél csap oldalba. Tíz percnyi kapaszkodó után a harmadik tisztáson megállunk. Formás, komoly hely. „Férték ajánlották” — mondja barátom. Körülné­zünk, tegnap négy sneff hullt itt le. Éppen egyszerre értünk ide a homállyal. Mindketten he­lyezkedünk — én kiválasz­tok egy vastag, alacsony ágat, földia hajtom, rádobom a kabátomat, magam is ráülök. A barátom valamivel távolabb helyezkedik el, fegyverébe becsúsztatja a töltényeket, a zár halkan kattan. Csitri ott lapul a föl­dön. Körülnézek. Az erdő szí­neit is szeretem. Az éa egé­szen szürke. Itt lent a fiatal gyertyánfák még rőtbarna, tavalyi száraz levélruhában állnak. A tölgyek közöttük szürkék és csupaszok — de milyen keménn szürkeség ez. mint az ég ólomfödele! A fű világossárga a magasság té­lé döfő ágak feketék. * Mi­lyen éles, tiszta kép! De tavaszokon: a munkák és az ünnepek napjait”. A hagymaültetők, Alföld, Tanya, Alkony, Virágcsend­élet, stb. képeit szemlélve, valami tisztult, ünnepi ér­zést látunk képeiből áradni Mint amikor egy jó eső után a felsütő Nap frissebbé, ün­nepibbé formálja a tájat. Ragyogóbbak a színek, éle­sebbek a vonalak, jobban kirajzolódik az ember is a tájban. De a képek szemlé­lése nem pillanatnyi örö­met, élvezetet okoz, hanem igaz tartalmú művészi való­ság sűrűsödik benne, mint az érett gyümölcsben, szőlő­ben a tüzes napfény sűrí­tett melege. Bényi László művészete az alföldi művészeti hagyomá­nyokhoz kötődik rengeteg szállal, de mozgékony, ele­ven, összetett művészi egyé­niségével a mai valóság, a mai mondanivaló korszerű művészi kifejezésére törek­szik. Szenvedélyesen szereti a színeket, az intenzív vö­röseket, az okkerek, a bar­nák, s a ragyogó fehérek mellett a mélykék változa­tait. S hogy művészetében ez nemcsak ösztönös, hanem tudatos vonás, idézett ars már az álomba mártott tá­jak forrósága és puhasága is lebben benne... A fűbe né­zek, mindenütt lila pettyek a fűben: a kakas-mandikó lila virága. Előrehajolok, tépek egy li­la mandikót — majd kérek a szállodában eav borítékot, két papírlap között a vérébe fagyasztom, elküldöm neki. Hívnám, hadd erezzem a le­heletét. De amire elérné a hívás, már régen elfolyt ez a perc. a mostani perc. a csenddel, a vággyal, a szárnylebbenést leső. égrete- kintő várakozással. Megpil­lantjuk az első csillagot. Már hármat, ötöt is látunk. — Mo.st indulnak mond­juk egészen áhitatosan. Indulnak a szalonkák. Egymást keresik, elszállnak puha húzással a fák koro­nája. a tisztások mélysége fölött. Gyanútlanul szólnak is, pisszegve, hosszan, meg- makacsodva egyetlen betűt ismételnek: ,.cccc”, azután egy mélyebb „ó”-ba fordul a kiáltásuk. Villámgyors mozdulat — o barátom oldalt fordult, már emeli is fegyverét. Itt a pu­ha, egyetlen, eltéveszthetet- len számvrebbenés — és a hano. a szalonka hangja! A puskacső hirtelen lángot vet, poetica-jában maga summáz­za: „Legnagyobb élményem a szín, ezért lettem festővé. Sohasem hagyott nyugodni az n tény, hogy a látható világ sokkal színdúsabb a festő számára, mint mások­nak. Ha a költőnek az a feladata, hivatása, hogy c prózai világot hihetetlen gaz­dagságában derítse fel a köz­napi képzelet számára, akkoi a festőnek azt hiszem ugyan­annyi kötelessége megmutat­ni, hogy milyen színek él­tetik a természeti valóságot”, Bényi László művészeté­ben az alföldi művészethez kötődik. S ha figyelembe vesszük, hogy egy Budapest melletti községben született, bejárta több világrész szá­mos országát, ahol sok-sok akvaréllt, guache-t festett, akkor értjük meg igazán, bogy az alföldi festészet nem a szülőhelyhez, lakó­helyhez kötődik, hanem mű­vészi felfogás, művészi lá­tásmód és munkamódszer kérdése. Pogány ö. Gábor művészettörténész az „öt magyar alföldi festő” kata­lógusának előszavában jog­gal állapítja meg Bényi László festészetéről: ., Leg­pontosabban az alföldi hang­nemben nyilatkozik Nem­csak azért, mert a falusi piacok, az agrárius hétköz­napok motívumainak meg­festésekor éri el legjelen­tősebb alkotói sikereit, dt azért is — s valószínűleg ez sikereinek titka — az alföld) tárgykörben tudja leginten­zívebben kifejezni magát Művészi eszközei ekkor ér­vényesülnek a legegyértel­műbben. fejlett kolorizmusa a népi zsánerben gyullad fel a legkorlátlanabbul.” Bényi László kiállítása fel­jogosít bennünket arra, hogy a következő évek során na­gyobb, gyűjteményes kiállí­táson mutassuk be művé­szetét Szolnokon. Abban a városban, ahol Bényi László a Képzőművészeti Főiskola elvégzése után Aba-Novák Vilmos tanítványaként el­kötelezte magát egy életre az alföldi festőművészet mellett. Kaposvári Gyula múzeumigazgató tompa dörrenés, s mire a visszhang remegni kezdene, a fekete madár már le is huVt valamelyik fa koroná­jába. De Csitri. a kitűnő Csitri hiába keresi. — Levágta magát... Tehát becsapott a ravasz. Tn-ább várunk. Két szalonkapár nagy Ív­ben elkerüli a tisztást, csak szere'mes hangjukat halljuk. Várunk, s nem unjuk el. Ülök a sötétben, s nem kí­vánok sem magamnak, sem a barátomnak vadászszeren- csét de a szalonkáknak se megmenekülést.. Részvét nél­kül nézek fel a magasba. Régóta tudom: semmilyen szerelemmel nem szabad gya­nútlanul, szabadon, feltárton megmutatkozni. A szerelem olyan ritka villanás: csak irigységet és ovűlöltséget kelt. Ha gyanútlan: el kell pusztulnia a ráioaott fegy­verektől. Hát húzódjanak be a szalonkáink is a legmé­lyebb. legsötétebb magány­ba. Búnanak el, ne jöHőnek soha elő. Már egészen besötétedetL indulnunk kell haza. Ma és- te okos szerelmesek ültek a keserűi erdőn. Megmenekül­tek. Még egyszer nagyot, mé­lyet lélegzek az erdő Azntt szénaillatából. A meg csontozott fémf Érdekes könyvek a nagyváradi könyvtárban Több régi könyv és nyomtatvány került a nagyvá­radi városi könyvtár birtokába. Ezek közül három ős- nyomtatvány (1500 előtti, vagyis könyvnyomtatás feltalá­lását követő néhány évtizedben kiadott mű) tarthat szá­mot érdeklődésre. Az egyik címe: „Libri Cronicarum”, annak a nürn- beri H. Schedelnek 1493-ból származó munkája, akinek a könyvtárában Stefan cél Maré krónikájának német nyelvű kéziratát megtalálták. A krónika a világ népei­nek történetét tárgyalja. Erdélyről és Hunyadi Jánosról is ír. A kötetet több száz művészi ábra díszíti s ezek között Európa minden jelentős városa megtalálható. A benne látható térkép Erdély városai közül csak Nagy­váradot tünteti fel Wardem elnevezéssel. Érdekes ősnyomtatvány az 1479-ben, Velencében nyomtatott „Cronica que complectitúr fasciculos tempo- rum” című könyv is, amely történelmi események rövid, vázlatos felsorolása időrendi sorrendben. Tömegközlekedés — holnap Angol terv a hagyományos közlekedés szintje felett csőben továbbított kocsikról.

Next

/
Thumbnails
Contents