Szolnok Megyei Néplap, 1968. augusztus (19. évfolyam, 179-204. szám)
1968-08-06 / 183. szám
1968. augusztus 6, itOLNOS 8IEUTE1 NÉPLAP Az olimpia földjén Jegyzetek Mexicóból II, rész A HÁLÁL ÖSVÉNYE ÉS A GYŐZTES JUTALMA Az emberek, a város és az egész ország á nagy ellentétek. egysége. A nyomorúságos agyagviskók, a világ- színvonalon álló egyetemek, a kacsalábon forgó társadalombiztosítási intézetek, ahol ingyen kezelik a betegeket, az indián települések, ahol a különböző kórságok még ma is tizedelik az embereket, a világvárosi élet, a régi kultúrák emlékművei a piramisok stb. mind-mind Mexicót jellemzik. Külön* külön is és együttvéve! MIÉRT MEXICO? M in danny tónkba n felvetődött ez a kérdés: miért Mexi- eó kapta a XIX. Nyári Olimpiai Játékok rendezésének jogát? Az olimpiák történeteben ez a latin-ame- ri'kai ország soha sem játhátukat, és pirított kukoricaliszttel táplálták őket. A versenyek előtt különösebb felkészülést nein végeztek, csupán meghatározott étrend szerint kellett clniök. TLALTECUHTLI MEGESZI A NAPOT Érdemes megismerkedni a „szent labdajátékkal” is, amit a testnevelési tanítóképző igazgatója említett Korszerűsítve ma is játsszák és mixteca a neve. Az USA délnyugati részétől egészen közép-amerikai g, a mayaföldig mindenütt megtalálták emlékét az ásatások során. Nagyon népszerű vallásos játék volt ez, annak ellenére, hogy a győztest ügyessége jutalmául feláldoztak az isteneknek. (Nem tartom valószínűnek, hogy sportolóink abban az időben is olyan szívesen „bundáz- tak” volna, mint manapság!) A játékot „H” alakú pályán. küzdöttek végig és poriamikor meghaltak, maguk na istenekké váltak. Ez adta az elvi alapját az akkor divatos emberáldozatnak. Egy- egy nagyobb ünnepen — temp- lómavatáson, király koronázáskor, de természeti katasztrófák idején ezernyi embert áldoztak fel: ezzel kérték az istenek áldását, vagy segítséget a természeti csapások ellen. Az áldozatok koponyáit tabuként őrizték... A mi korszakunk előtt két évszázaddal nagyon okos és békés nép rendezkedett be ebben a völgyben. Látták, hogy a föld nagyon gazdag. A jámbor és vallásos emberek nagy művészeknek bizonyultak és kultúrát formáltak. Az ő müveik a piramisok is. Ha számításba vesszük, hogy csupán puszta kezükkel építettek mindent, akkor tudjuk értékelni kolosszális erőfeszítéseiket. A Nap piramisára, amely 66 méter magas, hat teraszon át 222 lépcső vezet. Alapja 85 méter hosz- szú, és 80 méter széles. Először vályogtéglákat raktak egymásra, majd befödték terméskövekkel. Külső részét pedig habarccsal összekötött vulkánikus kőkockák borítják. A Hold piramis kisebb, 53 méter magas. Itt végződik a két kilométer hosszú „Halál ösvénye”, amelynek mindkét oldalán sírok húzódnak. A piramisok között áll a főoltár ahol az olimpia megnyitásának napján bemutatják Salvador Nava (librettó) és Blas Galindo (zene) fény- és hangjátékát. A szerzők az ősi indián legendát dolgoztak fel, amely szerint ötvenkét évemként újjászületik a világ. Ezen a legendán alapult a régi indián időszámi-, tás is. Azt tartották, hogy az új korszakok kezdetével szörnyű katasztrófa fenyegeti az emberiségei és ezért, ahol a fény és hangjátékot lebonyolítják — a központi téren — rendszeresen megtartották az Üj Tűz Ünnepét. Természetesen ezek az ünnepek is rengeteg emberáldozatot követeltek. Ezzel akarták megbékéltetni az isteneket az emberiséggel szemben, hogy ne pusztítsák el a világot. Bécs István Következik: A legeredetibb mexicói ritkaság — a levegő A Teotihuaean központi tere. ahol a Tűz' Ünnepét rendezik. — (A szerző felvétele) szott jelentős szerepet. Magam is feltettem ezt a kérdést több vezetőnek. — Legfőbb érvünk az volt — mondta dr. Eduarde Hay professzor, a nemzeti olimpiai központ igazgatója, — hogy hazánk a világ legfiatalabb országa. A lakosság csaknem fele tizenhat éven aluli... Lieenciado David Juarez Miranda az „Eseuela Nációnál de Educasion Fisica” (Testnevelési tanítóképző féle) igazgatója szerint az ősi indio sporthagyományok megbecsülését fejezi ki, hogy Mexico rendezheti az olimpiát. — őseink rengeteg sportjátékot műveltek a gyarmatosítás előtt is — mondta. — Az ősi szertartások alkalmával gyakran tették próbára a férfias erőt futóversenyeken, ugrásban, úszásban, az „el juego sagrado de la pelota” nevű játékban (szent labdajátékban),., A Sierra Madre erdeiben élő larahumara indián törzs nagy ünnepeken még a századforduló idején is rendezett futóversenyeket, amelyeknek távja gyakran elérte a 270 km-t. Egy-egy versenyen két fahl férfiaí mérték össze erejüket. A futópályák, amelyeket öt-huszonöt kilométeres koraiakban a fák kérgébe metszett keresztekkel jelöltek, követték a hegyvonulatot és az emelkedők még nehezebb feladat elé állították a versenyzőket, mint a sík terep. Lum- holtz norvég kutató szemtanúja volt egy ilyen versenynek. A versenyzők rituális szertartásokon készültek fel a küzdelemre. A két falu apraja nagyja szurkolt a pálya mellett. és közben nemcsak buzdításukkal se- fttették kedvenceiket, hanem fengyoe vízzel locsolgatták tozásra ment. A tömör gumilabdát ütötték: könyökkel, hassal, vállal, ütővel. Noha a játékosok testét védőöltözék fedte, még így is kékek- zöldek lettek a mérkőzés végére. A krónikások szerint a ikék foltokat felvágták, hogy az alvadt vért kiengedjék. A játékteret fal övezte és középütt egy karikát helyeztek el. Ez jelképezte Tlatecuhti-t a föld- szömyet. Akinek a labdát sikerült átütni a karikán, függetlenül attól, hogy mennyi pont volt addig az ellenfél előnye, győzött. Tla- fcecuhtli, a földszömy elnyelte a Napot, amelyet a labda jelképezett. A tol tekek és a mayák díszes öltözéket és fejdíszeket használtak játék közben, amelyek emlékeztettek az istenekre, akiknek játszottak. BESZÉDES ROMOK Magában a fővárosban, de mindenütt az országiján rengeteg ősi emlck maradt fenn. A külügyminisztérium mellett éppenűgy piramis látható, mint az új olimpiai falu tőszomszédságában. — Amikor az olimpiai falut elkezdték építeni először a földről le keleti fejteniök a vastag láva réteget, amely időszámításunk előtt 450 évvel borította el ezt a környéket. A Xitle tűzhánytó remek kultúrát pusztított el _ Cui- cuilco várost, amelyet időszámításunk előtt 60(K—1000 körül alapítottak. A legszebb emlékeket azonban Teotihuacanban, az olimpia városától mintegy negyven percnyi autóútra lévő ősi település helyén látni. Itt található a Nap és a Hold isten piramisa. Teotihuaean indián nyelven ezt jelenti: „hely, ahol az istenek születnek”, a legenda szerint a város lakói, A röntgendiagnosztika egy újfajta készülékkel gazdagodott. A hamburgi német röntgen- kongresszus alkalmával mutatták be első ízben s „Siregraph**-ot,. amelyet a kezelő orvos, kívülről, a sugárzás hatásától teljesen mentes kapcsolópult mellől irányíthat. A készülék mozgását az ólomüveg-ablakon keresztül lehet figyelemmel kísérni. Az átvilágítással egyidejűleg a kapcsolópuH közelében felállított, tPlevíziósképernyőn megjelenik az a testrész, amelyről felvételt kell készíteni. F,z az ellenőrzés tehetővé teszi, hogy a távirányítás segítségéve! a megfelelő pillanatban lehessen elkészíteni a kívánt röntgenfelvételt. Felveszünk lakatos, hegesztő, ács-, állványozó és segédmunkásokat Szolnok, tiszavárkonyi munkahelyeinkre. Munkászállást, étkezést és napi 15—20 Ft kü- lönélési pótlékot fizetünk és biztosítunk. Felvételre jelentkezés: ÉVM Gép- és Felvonószerelő Vállalat Munkaerőgazdálkodási Szakosztály, Budapest, VI. kér.. Szondy u. 100. — Felvétel esetén útiköltséget térítünk. Köszönetnyilvánítás Mindazoknak, akik drága jó férjem, édesapánk Vass Ferenc temetésén resztvettek, koszorúikkal, csokraikkal „mély fáj4áhnun- .kat enytuténi igyekezték, vala- mm*; a 4«!Stvéretenekr rokonaknakv barátoknak és - ismerősöknek ezúton mondunk köszpueiet^ Gyászoló felesége és családja Mezőtúr Köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mindazon rokonoknak, ismerősöknek, akik a szeretett jó férj, édesapa Vankö János temetévSén résztvetek és virágaikkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a kórház bel. I. osztály orvosainak és ápolóinak, akik élete megmentésében segédkeztek. Gyászoló Vankó család motor A fáradtság A túrázok napokon keresztül az átlagosnál többet vezetnek és érthetően jobban elfáradnak. A fáradtságnak pedig egyenes következménye a reflexek lelassulása, a balesetveszély fokozódása. Napi 4—5 órai vezetés többszöri pihenőkkel tarkítva — az az a halár, amit a nem rendszeresen vezető is kibír különösebb fáradtság nélkül. Sokan a pihenés helyett különböző dopping-szerekkel, kávéval, gyógyszerrel igyekeznek fel frissíteni magukat. Ezek csak időlegesen segítenek, hatásuk múlásával fokozottabban lassulnak a reflexek. Vezetés közben pihentetőnek az időnkénti testmozgás és a gimnasztika a legjobb. És a legfontosabb, a naponkénti 7—8 órás alvást nem pótolja semmi. A kipihent test, a nyugodt idegállapot, a jól működő reflexek élvezetté teszik a vezetést. Ezzel együtt a biztonságérzet is fokozódik, ami különösen a hosz- szabb külföldi túráknál ismeretlen utakon vezetve nagyon fontos. A szigorú tilalmak ellenére is sokan vallják, hogy rémi alkohol jót tesz vezetés közben, frissebbé, éberebbé varázsolja a fáradt vezetőt. Kétségtelen, hogy van, aki alkohol után is nyugodtan vezet, de van, aki már egy kis kupica után is megvadul a kormánykerék mögött. Mindkét vezetőtípus téved, ha azt hiszi, hogy felfrissült az alkoholtól. A reflexek lassabban működnek, a balesetveszély nő. A természetes pihenés helyett a doppingszerek használata any- nyira káros, hogy az orvosok még a túlzott feketekávé fogyasztásától is óvják a vezetőket. Igen egészséges és frissítő viszont vezetés közben a gyümölcs fogyasztása. Egy-egy alma kedvezőbben frissíti a vezetőt, mint két méregerős dupla. A Merkur autószalon tegnapi jelentése a gépkocsi sorszámok áll ásáról: Trabant Limousine 20 758 Trabant Kombi 1428 Wartburg Limousine 7219 Wartburg De Luxé 4937 Moszkvics 13 883 Skoda 1000 MB 8307 Skoda Kombi 321 Skoda 1202 123 Fiat 850-es 1656 Fiat Coupe 188 Renault 81 Volga 544 APRÓHIRDETÉSEK állás : FÉRFI segédmunkásokat azonnali belépéssel felveszünk. — Szolnok Megyei Építő és Javító Vállalat Szolnok, Kossuth tér, Irodaház I. em. 12. A SZOLNOKI Járműjavító Üzem lakatos, — asztalos, bognár, — hegesztő szakmunkásokat, valamint vizsgával rendelkező gázszerelő, lakatos szakmunkásokat és férfi segédmunkásokat keres felvételre. Jelentkezés: a munkaügyi osztá. lyon. A SZOLNOK 1. Postahivatal postai kézbesítőket (havi 1200— 1300 Ft között, hír- Japkezbesltöket (havi 900—1100 Ft közötti keresettelj és hírlapárusokat vesz fel. Jelentkezni lehet a hivatal főnöki irodájában. ADAS-VÉTEL: JOKARBAN levő hajszárítóbúra eladó S/andaszöllös, Kos- suth Lajos u. ti3. ELADOK: Üj hűtőgép, új centrifuga, valamint egy szekrény 200 Ft-ért. Szolnok. Hámán Kató 6. INGATLAN: SZOLNOK belterületén 1006 négyszögöl gyümölcsös eladó. Fürst Sándor u. 30. KETTŐ családnak is alkalmas kertes ház beköltözhetően eladó. Szolnok, Botond u. 52. sz S SZOBÁS ház mellékhelyiséggel 344 négyszögöl telekkel azonnal beköltözhetően eladó. JáSzla- dány, Deák Ferenc ú. 13. TISZA FÖLD V A KON öz u. 19. sz. alatti kétszobás ház mellékhelyiségekkel beköltözhetően eladó. GÉPJÁRMŰ: A TÖRÖKSZENT- MIKLÓS és Vidéke Körzeti Általános Fogyasztási és Értékesítő Szövetkezet elad ja jókarban levő Moszkvics személygépkocsiját Uözület- nek Érdeklődni levélben vagy telefonon. Telefon: 156. JOKARBAN lévő 2-5 tonnás GAZ típusú felújított motorral ellátott tehergépkocsit megegyezés szerint elad a jászjákóhal- mai Béke Mg. Termelőszövetkezet. Érdeklődni: Jásziákóhalma 9-es telefonon lohet. EGYÉB: ÖKÁS üzletemet augusztus 7-én megnyitom Órák szakszerű garanciális javítása. Major László, Kőtelek, Rákóczi út 10. A Ganz Villamossági Művek Hegesztett Gépszerkezetek Gyára lakatos szakmunkásokat és segédmunkásokat alkalmaz. Bérezés megegyezés szerint. Jelentkezés : Szolnok, Körösi út 34 C sz. alatt, Felveszünk mérlegképes főkönyvelőt (előnyben, aki már építőiparban dolgozott) valamint építészmérnököt cs építész technikust. Bérezés: 15/1968. (V. 15.) MÉM. rendelete szerint történik. — Útiköltséget felvétel esetén térítünk. Jelentkezés: TSZ-KÜZI lilMTÖ VALI.ALK07.AS. — Kunszcdtmárton, Alkotmány út 1/a sz. alatt. ÄFOR szajoli gépkocsi kirendeltsége — AZONNALI BELÉPESSÉL egy f ö féífi segédmunkást (18 ÉVEN FELÜLI) felvesz gépkocsijavító részlegéhez. — JelenlUe7.és személyesen: SZAJOL. „A F O R” BÁZISTÉLÉT