Szolnok Megyei Néplap, 1968. augusztus (19. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-04 / 182. szám

1968. Augusztus 4. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Az olimpia földjén Jegyzetek Mexicóból Á beszélő köntös filmen Tavasszal kerül a közönség elé az új magyar film Jelenet a készülő filmből: Ifj. Lestyák Mihály (Iglódi István) és Cinna, a szép cigánylány (Detre Anna) (Mexico City nem a legjobb hírekkel vo­nult be a sportvilágba. Mindenki rettegett még a gondolattól is, hogy a tenger szintje felett 2400 méter magasság­ban versenyezzen. Meg. alapozott volt ez a féle- lem_ vagy csak rossz­indulatú vaklárma? Er­re kerestem a választ egy hónapon át az olimpia földjén, a ta­pasztalatok egy részét ezennel átnyújtom). I. rész METROPOLIS A TŰZHÁNYÓK TÖVÉBEN Mexico City. az olimpia színhelye hamisítatlan világ­város, hétmillió lakossal. Va­rázsát még növeli, hogy bármelyik pontjáról — nap­fényes időben — látható a két híres hóbori tóttá tűzhá­nyó: a Popocatépétl és az Ixtaccihuatl, a kevésbé neve­zetesekről nem is beszélve. Minden megtalálható itt, ami az ilyen hatalmas metropo­lisokat jellemzi, a földalatti vasút kivételével. Azt most építik. Tehát, gyönyörködhet a _ látogató a csodálatos fel­hőkarcolókban, üvegpaloták­ban és szömyűlködhet a vá­ros peremén épült vályog- viskók láttán. Kik népesítik be ezeket az épületeket? Milyenek az emberek, akik októberben, a XIX. Nyári Olimpiai Játé­kok idején a házigazda sze­repét töltik be? A sablonos­nak tűnő kérdéseket az te­szi izgalmasság, hogy a spanyol hódítást megelőzően magas kultúrájú indiok lak­ták e földet. Ugyan kevés hírmondó akad már belőlük* akikre azt lehet mondani tiszta vérű indiok. Ám há­rom-három és fél milliónyi őslakos él még ma is távol .a modern világ zajától fity- tyet hányva az évszázadok alatt végbement változások­ra. Az ősök szelleme azon­ban él még azokban is, alak a fővárost népesítik be. — Kiben mennyi indio vér csörgedezik? — válaszolt kérdésemre kérdéssel dr. Al- fonso Caso professzor, az Instituto Nációnál Idigenista (Nemzeti Bennszülött Inté­zet) igazgatója. — A faji keveredés a mi hazánkban olyan nagy, hogy valamennyi mexicoiban akad indio vér. Kivételt a betelepültek ké­peznek. Mi csak azokat te­kintjük indionak, akik régi formájú közösségekben él­nek. Mihelyt megélhetésüket falvaik határán túl keresik, már mexicóiaknak tekintjük őket... KŐKEMÉNY, BÖLCS NEMES ÉS MEGÉRTŐ Mexicő lakosságának zö­mére még ma is érvényes az egykori nahua-indio köl­tő verse, amelyben e föld népeinek legfőbb jellemvo­násait ecsetelte: „Kőkemény szív — bölcs viselkedés — uralkodj arcodon ember — de szived legyen nemes és megértő”. Ezekből a tulaj­donságokból mindenki azt kapja ,amit megérdemel. A rossz — keménységet. A jó — megértést és barátságot. S minden idegen bizalmat­lanságot, amíg nem győződ­nek meg jó szándékáról... Ezen nem is lehet csodál­kozni! Egy nép, amelyet tör­ténelme folyamán annyiszor becsaptak, mint a mexicói t, bármely részén éljen is a világnak, csak így viselked­het. — A legbizalmatlanab­bak a nagy északi szom­széddal, az USA-val szem­ben. Noha a hivatalos ál­lamközi kapcsolatok látszat­ra normálisnak, barátinak tűnnek, a felszín alatt ren­geteg ellentét lappang. Ez elsősorban abból fakad, hogy évszázadok folyamán az USA fegyveresen és diplo­máciai manőverekkel állan­dóan csonkította Mexico te­rületét. Jelenleg is több millió mexicód származású ember él az Államokban* saját bevallásuk szerint zö­mükben rosszabb körülmé­nyek között, mint a nége­rek... Az évszázados ellentét a nép ajkán úgy tükröződik, hogy a vihart — jöjjön bár­melyik égtájról — norte- nak (északinak) nevezi épp­úgy, mint a földrengést, vagy egyéb természeti csa­pásokat Ha netalántán valaki elfe­lejtené. hogy a gringok mennyi rosszat tettek a mexi- cói népnek, nap, mint nap figyelmeztetik a nagy gond­dal ápolt emlékek. Az ellen­tét tulajdonképpen 1821-ben kezdődött, amikor a mexicói kormány engedélyt adott háromszáz katolikus család­nak. hogy északról áttele­püljön. Moses Austin és fia Stéphens által vezetett át­települőiket, akik alkalmaz­kodtak a mexicóiakhoz —, követték az agresszívebb ter- móseetű protestánsokat. — 1827-ben már tizenhét ezer­nél több északi állampolgár élt Texasban... Az ő vélt sérelmük indította el azt a háborús lavinát, amelynek eredményeként Mexico je­lenlegi területét meghaladó országrészét kénytelen volt átengedni az északiaknak formális és nevetséges tizen­ötmillió dolláros kártérítés fejében. Kalifornia, Nevada, Űj-Mexico, Arizona és Texas végképp elveszett számukra... A város közepén a park, Chapultepec-ben található a nemzeti történelmi múzeum, amelyet naponta tízezrek — vasárnaponként százezrek — keresnek fel. Az ügyesen összeállított dokumentáció egy pillanatra sem hagyja felejteni ezt a tényt. Mint ahogyan azt sem. hogy a múzeumot pontosan abban a várban építették fel, amelynek faláról a mexicói kadettek inkább a mélybe vetették magukat, mintsem az északiak invázióját ve­zető Winfield Scott fogsá­gába essenek. TILOS A FEGYVERHORDJiS A mexicói emberek — mint általában minden la­tinamerikai — forróvérűik. Gyorsan jár a kezük. S ami­kor kéz megmozdul, aura sincsenek tekintettel, hogy valaki idegenből érkezett. Az utcákon napirenden van­nak a verekedések, sőt a fegyveres összecsapások is. Éppen ezt megelőzendő til­tották be az olimpia idejére a fegyverhordást. Sem lő­fegyvert, sem kést nem hord­hatnak magukkal az embe­rek, nehogy a szurkolás he­vében esetleg elragadtassák magukat. Mert a hangulat ebben a szép városban bi­zony egyik percről a má­sikra megváltozhat Szemtanúja voltam egy esetnek. A város központjá­ban* az Openaháztól és a Latintoronytól néhány perc­nyire található a Garibaldi tér. Ez arról nevezetes, hogy egész napon át — beleértve az éjszakát is — testhez si­muló fekete ruhában, ame­lyet ezüst gombok ékesíte­nek, természetesen sombre- róval a fejen* népi zeneka­rok koncerteznek. Aki sze­renádot akar adni kedvesé­nek, vagy barátjának szüle­tésnapjára (ez is divat!) ide­jön zenekart bérelni... Ter­mészetesen mielőtt az alkut megkötik, a megrendelő kí­váncsi, hogy mit tudnak a zenészek. Az autóból ki sem szállnak úgy hallgatják meg produkcióikat. Ez a történet is így kez­dődött. A víg zenét egyszer- csak borzasztó lárma és csö­römpölés szakította félbe. Mire közelükbe értem, az autó már a fejetetején állt, betört ablakokkal és utasai éppen azzal próbálkoztak, hogyan tudnának kikászá­lódni belőle. — Ügy kell nekik — ne­vetett a tömeg —, miért csúfolták őket macskazené­szeknek... A zenekar, mint aki jól végezte dolgát, tovább állt és az újonnan érkező ven­dégeknek kínálta művésze­tét... 3écs István Következik: A Halál ösvénye és a győztes jutalma. A magyar filmgyártás kö­telességének tartja, hogy filmre vigye a magyar klasz- s„ikusok legsikerültebb al­kotásait. Ezek közé tartozik Mikszáth Kálmán: A be­szélő köntös című műve, amely megjelenése után rögtön népszerű lett, s ezt a népszerűségét szinte azóta is megszakítás nélkül tartja. A kitűnő Mikszáth-mű megfilmesítésére először 1941-ben vállalkoztak, de ebben nem volt sok köszö­net: meghamisították a nagy regényíró művét, különösen társadalombírálatát. (Ez a film egyébként elveszett, csak a forgatókönyve ma­radt meg.) Régi adósságot törleszt tehát Fejér Tamás rendező és stábja, amikormost hozzá kezd A beszélő köntös filmreviteléhez. Több mint száz szereplője van az al­kotásnak: a főszerepeket a magyar filmekben százhú- szadik alkalommal fellépő Páger Antal, a közönség előtt tehetségét már meg­mutató Iglódi István, s egy elsőfilmes: Detre Anna, har­madéves főiskolai hallgató alakítja. A pályaválasztási tanács­adás továbbfejlesztése, a jelentkező igények megfele­lő színvonalú kielégítése ér­dekében megyénkben is lét­rehozzák a pályaválasztási tanácsadót. A tanácsadó fel­adata elsősorban a fiatalok pályaalkalmasságának vizs­gálata, szaktanácsadás, va­lamint az iskolában folyó pályaválasztással összefüggő pedagógiai és iskolaorvosi tevékenység továbbfejleszté­sének elősegítése. A megyei pályaválasztási tanácsadó ügyrendjét a me­gyei tanács vb munkaügyi osztályának vezetője — egyetértésben a művelődés- ügyi és egészségügyi osztá­Fogas és pikáns perben kellett a napokban döntenie a bécsi belvárosi bíróságnak: visszaigényelhe­ti-e egy hölgy a róla készí­tett aktképeket lovagjától, miután barátságuk felbom­lott? A pereskedő asszony egy válóper kapcsán ügyvé­det fogadott, akihez nemso­kára az ügyféli kapcsola­toknál sokkal szorosabb szá­lak fűzték. Idővel azonban ezek megszakadtak, a ba­rátság felbomlott. A hölgy hiába kérte vissza azt a vagy 40 aktképet, amelyet exlovagja a szebb napokban készített róla. A férfi vona­kodott, mondván, hogy a fotókat régen megsemmisí­tette. A hitetlen exbarátnő a bírósághoz fordult, amely azonban kérelmét elutasítot­ta. Az indoklás szerint nyil­vánvaló, hogy az ügyvéd nem akarta terjeszteni az intim felvételeket. A képek egyébként az amatőrfotós tulajdonát képező nyers­anyagra készültek, így a film kiadására nincs jog­alap. Az ügyvéd kegyelem­döfése a bíróság előtt a felperesnek; ,,a hölgy korát tekintve a képek kereske­delmi értékesítésére amúgy sem lett volna lehetőség.. .2 Az 1600-as években Kecs­keméten és környékén ját­szódó film forgatását Buga- eon kezdték meg — a film utolsó jeleneteit készí­tik el először. Ezután be­vonul a stáb a pasaréti lyokkal — szeptember kö­zepéig elkészíti. A Kossuth Kiadónál meg­jelent a népszerű Tények és érvek sorozat új füzete. A füzet ismerteti a nye­reségfelosztás szempontjá­ból alkalmazott kategorizá­lást; a nyereségrészesedés kiszámításának alapját; a vállalati részesedési alap felhasználási lehetőségeit: a Évszázadok óta újra meg újra felbukkan az a kér­dés, hány nyelven beszél az emberiség. A válasz azonban korántsem egysze­rű és nem is könnyű. A becslés az idők során két tényezőtől függött: egyrészt, hogy mennyit haladt a tu­domány a soknyelvű embe­riség megismerésének útján, másrészt, hogy egy-egy fel­fedezett nyelvi egységet a nyelvtudomány külön nyelv­nek. vagy pedig csupán nyelvjárásnak tekint-e*? A XVI. század végén az európai nyelvek összeha­sonlító képe már kialaku­lóban volt; Calepinus 1585. évi híres szótára 10 nyelvű — köztük magyar nyelvű is — szöveget tartalmazott, 1599-ben pedig Scaliger, a jeles humanista már meg­próbálkozott az európai nyelvek csoportosításával is. A XVIII. század végén jelent meg. P. S. Pallas ha­talmas szótára, amely már kétszáz nyelv szókincsének legfontosabb elemeit tartal­mazta. Az új kiadás, 1791- ben számon tartja Afrika és Amerika bennszü­löttjeinek nyelvét is. Noha a mai napig is van­nak felfedezetlen nyelvek, legújabb, megbízhatónak látszó adatok szerint a világ filmstúdió udvarába, itt építették fel ugyanis —tör­ténészek és művészettörté­nészek konzultálásával — a kecskeméti piacteret, ahol egy sor jelenet játszódik majd. A történelmileg hi­teles eseményeket feleleve­nítő, Mikszáth nagyszerű anekdotáló hangját is átve­vő színes magyar film elő­reláthatólag 1969 márciusá­ban kerül a közönség elé. («. U kategórián belüli differen­ciálást; a három kategóriá­ban érvényesülő elosztási elveket, s azt is, hogy mi­ként alakul a dolgozók jö­vedelme a veszteséges vál­lalatoknál. A hasznos tájékoztatót dr. Harangozó Ede állította össze. lakossága kb. 2800 nyelven beszél. A nyelvek elterjedtsége igen különböző. Tizenhárom olyan nyelv van, amelyet 50 millió vagy annál több ember beszél, a kínai (700 millió), az angol (350 mil­lió), a hindosztáni (200 mil­lió), az orosz 200 millió), a spanyol (160 millió), a né­met (100 millió), a japán (100 millió), az arab (90 millió), a maláj (90 millió)* a portugál (85 millió), a gengáli (80 millió), a fran­cia (80 millió), az olasz (65 millió). A világ nyelvei kö­zül több mint ezerkétszázat a különféle amerikai indián törzsek beszélik; ezek a tör­zsek többnyire ezer vagy néhány száz emberből áll­nak. Valamivel 700 fölött van az Afrikában beszélt nyelvek száma; ezeket is sokszor igen kis népcsopor­tok beszélik csupán. To­vábbi 500 nyelv jut Auszt­ráliára, Taszmániára, Űj- Guineára és a Csen­des-óceáni szigetvilág­ra, néhány száz Ázsia kis népcsoportjára. A minden- napH ember számára ezek a nyelvek: mint kamcsadál* jukagir, kacsin. csibcsa* arauk stb. nem sokat mon­danak, a nyelvész számár« viszont mindegyik külöo- külön problémát jelent j Az olimpiai szervezőbizottságának székháza az avenida Universidad-on (A szerző felvétele) Hegyei szinten működik majd a pályaválasztási tanácsadó A nyereségfelosztás úf rendszeréről Az emberiség 2800 nyelven beszél

Next

/
Thumbnails
Contents