Szolnok Megyei Néplap, 1968. augusztus (19. évfolyam, 179-204. szám)

1968-08-03 / 181. szám

IMS. augusztus 3. KÖLNÖK MEGYEI NÉPLAP 5 Otven évvel ezelőtt Miről írtak a Szolnok megyei újságok? Ä Haladás örömmel nyug­tázza a Függetlenség cikkét, hogy ezután meghívják a városi közgyűlésekre, de fenntartja magának a jogot, hogy ennek ellenére is kri­tizálja a városi politikát, mert „Szolnokon minden ügy idő után intéződik el, vagy írót mulaszt marad... Más városokban július 6. vagy 10-ig írták össze a lakosság lisztszükségletének biztosítá­sát... hetekkel ezelőtt adták ki mindenkinek a búzabevá­sárlási igazolványt... Szolno­kon ez az intézkedés július 29-én, tehát elkésve vette kezdetét”, a hirdetményen pedig elfelejtették feltüntet­ni, hogy az egyes körzetek­ben hol írják össze az. igé­nyeket. Más: „Még 1914-ben elhatározta a város tanácsa a Tündér utca és a 48-as köz sarkán lévő Adler-féle pékház kisajátítását és le­bontását. E határozatot az­zal indokolták meg, hogy a 9 méteres utca kinyitására szüksége van a városnak közegészségügyi, közbizton­sági és tűzrendészen szem­pontból... Azóta ez a ház leégett, azóta a rozoga ház veszélyeztette az arra járók életbiztonságát; még 1915 fo­lyamán össze is omlott az épület egy része, míg a má­sik részének (1916 szeptem­berig történő) lebontását ja­vasolta Weisz műszaki taná­csos és Komor Arnold mű­szaki főtanácsos is.” Huza­vona kezdődött a tulajdonos­sal és „szemben a város jólfelfogott érdekével érthe­tetlen és gyanús körülmé­nyek között helyt is adott a tanács’’ a tulajdonos ha­lasztó kérelmének annak alapján, hogy „Weisz mű­szaki tanácsos és Komor műszaki főtanácsos szakértői véleményét felülbírálta Hom- mer városi műszaki rajzoló” A MÁV Gépgyár—Szolno­ki MÁV mérkőzés r eredmé­nye 1:1 (0:6). „A Szolnoki MÁV gyalázatos játékot pro­dukált. Hétrőt—hétre'hanyat­lik a csapat, a játékosok nem járnak trainingre, a mérkőzéseken hiányzik a lel­kesedés. primadonnáskodnak, a a közönség, mely anyagi­lag is támogatja az egye­sületet, bosszankodva távozik a mérkőzésről.” (Haladás) Törökszentmiklós képvise­lőtestületi közgyűlésén a község adóssága volt az egyik fő téma. Az 1 894 400 K adósságból 1 125 295 K a községi téglagyár miatt vap. Bizottság vizsgálta meg a kérdést, amelynek javas­latát Bakos Gyula terjesz­tette elő: adják el a tégla­gyárat a mellette lévő „vil- lanygyár” nélkül. Egyben javasolják „a község tulaj­donát képező földeknek is azonnali eladását, tekintettel a nagy földvétel kedvre, mely ma a vagy pénzbőség­ből állt elő, s magas összeg érthető el ezek eladásából, olyan összeg, mely talán soha nem lesz elérhető.” —- A be­vétel majdnem fedezné a község adósságait. Kutas Bá­lint ellenezte a téglagyár el­adását, mert szerinte a köz­ség is kereshetnek rajta ép­pen úgy, mintegy magán- vállalkozó. A közgyűlés 13 szavazattal 9 ellenében Ku­tas Bálint javaslatát fogad­ta el. Egyhangúan állt ki a közgyűlés dr. Palatínus Mihály javaslata mellett, hogy indítsanak mozgalmat a 28 000 lakosú község vá­rossá alakulása érdekében. (Törökszentmiklósi Üjság.) Bár a nyugati offenzívak sikertelensége, az antant ál­talános támadása — ame­lyekről a lapok hallgatnak — előreveti a katonai vereség árnyékát, a Monarchia nem­zetiségi mozgalmai — amire csak a csehek ellen uszító soviniszta cikkekből követ­keztethet az olvasó — és a Magyarország függetlenségé­re irányuló törekvések a Habsburg birodalom szét­hullását jelzik, a kormány még mindig háborús, Auszt­riának és Németországnak kedvező politikát folytat. — „A liszt árának és a fej­adagnak felemelése. — Fel­emelték a nullás liszt árát, felemelték a fejadag meny- nyiségét. Az előbbit, vagyis a liszt árát Magyarországon emelték fel hogy jobban jöj­jenek ki azok, akiknek van belőle; a fejkvótát pedig Né­metországban emelték fel, hogy jobban jóllakhassanak azok, akiknek nincsen... _ M indkét emelés azonban a mi rovásunkra történt.” A búza órát ugyanis nem emelték fel, tehát az ország exportbevétele nem növek­szik, mert Németország és Ausztria most nem lisztet, hanem búzát vásárol. (Ha­ladás). Megjelenik a ,,Fel­hívás csalán-gyűjtés és ter­melésre” — mert a csípős gazt pamutpótló anyagként fogják használni. Mint a Törökszentmiklósi Újság írja „bemunkálva egy hold föld több mint ezer korona hasz­not ad. Több mint 15 éven át egyéb munka nincs vele, minthogy lekaszálni, szárítva beszolgáltatni kell.” Ha a kibontakozás útját ne mis látja tisztán —Y., a Függetlenség vezércikkében sok igazságot ír: »„..adva van Magyarország dolgozó népének egyetlen helyes jö­vő politikája. Már a háború előtt világos volt Ausztria gyarmati kiszipolyozása. Ma­gyarország széles néprétege felismerte a nemzeti és gaz­dasági önállóság fontosságát. Ha a választásokon szabadon megnyilatkozhatott volna a nemzet akarata, hatalmas erővel elsöpörte volna a füg­getlensége ellenzőit. ...a dol­gozó és vérző milliók a há­ború tanulságai és gyötrel­mei alapján még világosab­ban látják, hogy az eddigi sok évtizedes nép- és nem­zetellenes politika folytatása nemzeti öngyilkosság volna... Bármily kétségbeesett esz­közökkel akarja is a mun­kapárt haldokló életét meg­hosszabbítani, az eddigi, po­litikát sem fúzióval, sem fú­zió nélkül nem, lehet foly­tatni. A háború után egyetlen politika lehet csak Magyar- országon; a dolgozó milliók­ra támaszkodó függetlenségi politika BÉRELSZÁMOLÁSI gyakorlattal rendelkező, köz­gazdaság! technikumot. Illetve képesített könyveld! vizsgával rendelkező dolgozót t bérelszámolási csoportvezetői munkakörbe, továbbá KŐMŰVES, ÁCS VASBETONSZERELŐ. — ÉPÜLETBÁDOGOS. TETŐFEDŐ. SZIGETELŐ szak­munkásokat és férfi segédmunkásokat felveszünk. Szolnok Megyei Tanács Építő és Szerelőipar! Válla­lat Szolnok, Dózsa György u. 5. szám. Az ügyészségek a törvényesség védelméért Készül a Világirodalmi Lexikon A magyar irodalmi lexi­kon nagy sikere után az olvasók érdeklődésének ki­elégítésére nagyszabású vi­lágirodalmi lexikon készül az Akadémiai Kiadónál. Hazánkban a harmincas évek elején, jelent meg az első — és mindmáig az utolsó — világirodalmi igé­nyű lexikon, 3 kötetben. A világirodalom lexikális jellegű bemutatására most hat kötet megjelentetését tervezi a kiadó. Király Ist­ván Kossuth-díjas egyete­mi tanár vezetésével hazai és külföldi szakemberek, tu­dósok közreműködésével szerkesztik a kötetenként mintegy száz szerzői ívre tervezett művet, amely va­lamennyi számottevő kül­földi világirodalmi lexikon anyagára támaszkodik. Az adatgyűjtés során húsz kül­földi világirodalmi lexikon és általános enciklopédia adatait dolgozták fel. Az Országos Széchenyi Könyv­tár teljes könyv és folyóirat anyagának világirodalmi vonatkozásait összegyűjtöt­tek. Ezzel a munkával pár­huzamosan elkészült a tel­jes magyar műfordítás—iro­dalom jegyzéke is; az eddi­gi munkák során csaknem hetvenezer külföldi író és kilencvenezer műfordítás adatait regisztrálták. A szerkesztésnél az az ál­talános elv irányította a szakemberek tevékenységét, hogy a világirodalom első­sorban szépirodalmi eszkö­zökké! megírt műveit és íróit mutassák be az olva­sóknak. A külföldi iroda­lommal kapcsolatos tájéko­zódást úgy egyszerűsítik, hogy általános képet adnak az országok irodalmi életé­ről, irodalmi irányzatainak kialakulásáról, fejlődéséről. Több száz nép irodalmát ismertetik, a ma már nem létező országok népeinek irodalmát is, így például a kurdokét. Gazdagon illusztrálva az irodalmi korszakok bemu­tatását is tervezik, s részle­tesen elemzi a lexikon az irodalmi műfajokat. Az eddig megjelent ha­sonló lexikonoktól eltérően nagyobb terjedelemben is­mertetik az arab és az ázsiai országok irodalmát. Minden arab ország he­lyet kap a lexikonban, olyan kis állam is, mint Kuwait. A bűnüldöző szervek esz­tendők óta különös gondot fordítanak arra, hogy min­denütt erősödjék a törvé­nyesség. A törvényesség fel­ügyeletét elsősorban a kü­lönböző ügyészi szervek lát­ják el. A Legfőbb Ügyészség illetékeseivel beszélgettünk tapasztalataikról. Szovjet-Üzbegisztán sztyep­péin csak úgy hemzsegnek a teknőcök. Páncéljuk meg­védi őket a ragadozó ma­daraktól és minden állattól, amely oly szívesen lakmá- rozna ízletes húsukból. A teknőcök sokáig élnek — 200 évig, vagy még tovább. A teknőcvadászat azon­ban nem könnyű feladat. Csak akkor érdemes kutat­ni utánuk, amikor a párzás ideje van. De amikor a nap már forrón süt, beás­sák magukat a földbe és ott alszanak tiz hónapig, néha még tovább is. Akkor pedig hiába keresik őket. Amikor a végeláthatat­lan sztyeppét elborítja a tarka virágok és fű szőnye­Megfígyelésük, hogy az ügyészek ma a korábbi ér­tendőknél jóval kedvezőbb feltételek között dolgoznak, mivel a különböző igazság­ügyi szervek fokozott fele­lősséggel tevékenykednek. Elmondották — többek között —hogy szoros és jó munkakapcsolat alakult ge, megjelennek a teknöc- vadászok is. Csak megha­tározott méretű állatokat gyűjtenek, amelyek átmé­rője 5—10 centiméter. A na­gyobb példányokat 'tenyé­szetre hagyják. Taskentben, a Zoocent- rumban mintegy 70 ezer teknőcöt vettek át, s ebből már néhányezret Moszkvá­ba továbbítottak, ahonnan további osztályozás és el­lenőrzés után útnak indít­ják a megrendelőkhöz. — És útközbén mivel ete­tik őket? — Semmivel, — válaszol­ta Dmitrij Romaskó igazga­tó — több mint egy évig is megvannak táplálék nélkül. (CENTROPRESS — APN) ki a megyei ügyészi és rendőri szervek között. A nyomozati anyagot, a javas­latokkal együtt minden esetben az ügyészség elé terjesztik, ezeket felülvizs­gálva döntik el az ügyészek: milyen intézkedésre van szükség? Tavaly az ügj'ek 6 száza­lékánál kellett pótnyomozást elrendelni s hasonló arány­ban vetették el a kapott rendőri anyagot azzal, hogy bűncselekmény hiányában megszüntették a nyomozást. Igen hatékony az ügyészsé­gek munkája az úgyneve­zett kényszerintézkedések­nél. Valakit letartóztatni csak ügyészi jóváhagyással lehet s ha erre nincs tör­vényes alap, az ügyészség nem járul hozzá a szemé- iyes szabadság korlátozásá­hoz. Természetesen ritka az ilyen eset: a rendőri szer­vek igen alaposan, megfon­toltan döntenek az eljárá­soknál. Munkájuk fontos része az is, hogy a megalapozatlan határozat ellen fellebbezési óvással éljenek. Emellett figyelemmel kísérik az el­ítéltek törvényességi pana­szait is; ezek nagyrésze — mint a kivizsgálásnál kide­rül — alaptalan, a törvé­nyesség érdekében azonban biztosítani kell ezt a jogi lehetőséget az elítélteknek. A Legfőbb Ügyészséghez terjesztik fel az úgynevezett törvényességi óvásokat, te­hát azokat az eseteket, amikor az ügyész a már jogerős bírói ítéletet tá­madja meg óvásával. Noha többségében súlyosbításért óv az ügyész, az is jócskán előfordul, hogy — éppen a vádlott érdekében él az óvás lehetőségével. — Az ügyészi módszerek e válto­zatossága, a lelkiismeretes munka is közrejátszik ab­ban, hogy szilárd a törvé­nyesség s az esetek túl­nyomó többségében egyen­súlyban van az igazságszol­gáltatás mérlege. V. M. Változik az ízlés Eljött a „csúnya hősök" ideje Igaz, hogy Hollywoodban még tartják a frontot az esztétikus külsejű férfi hő­sök, mégis egyre kevesebb a szép férfi, — legalábbis az európai filmeken. Az euró­pai filmgyártó országokban a különböző új hullámok érvényesülésével egyidejűleg újfajta realizmus tanúi is va­rrunk. és így kerültek a filmvászonra a „csúnya hő­sök”. Ebben aa úi filmhős-kate­góriában a leghíresebb euró­pai színészek és az első „úi hullám’* képviselőinek egyi­ke Belmondo. Szétvert orra és vastag ajka tökéletesen megfelel az új Ideálnak, amely nagyobb súlyt helyez a férfiasságra, mint a szép­ségre és talán éppen ezért van olyan nagy sikere a közönségnél. Röviddel őt megelőzően már Aznavur- nak, a híres sanzonénekes­nek, aki egyáltalán nem szép férfi, nagy sikerei vol­tak mint filmsztárnak. A sorozatot Anglia foly­tatta. Albert Finney példá­ul az új angol filmrealiz­mus révén lett sztár. Dacod W arner személyében Karéi Reisz most valószínűleg az eddigi legcsúfabb színészt helyezte „Protest” című filmjének középpontjába. A halszemű David Hemmings Ántoniorji; „Blow Up” cí­mű filmjében ugyancsak mindennek elmondhat, csak nem klasszikusan szép féli- ideálnak. E. M, Horgoli kábái és köpeny Nagy divat a horgolt ka­bát. A horgoláshoz lehető­leg vastag fonalát használ­junk, vagy vékonyabb fo­nalból kettőt, esetleg há­rom szálat fogjunk össze. Két modellünk egyforma, nagyon egyszerű alapmintá­val készült. A kabátot a szabásminta szerinti szélességben horgol­juk. Egy sor rövidpálcával kezdünk, majd a következő sorokban egy rövidpálca, egy láncszem, egy szem ki­marad és rövidpálca ismét­lődik. Egy láncszemmel for­dulunk. majd a rövidpálcát az előző sor egy láncszeme alatt öltjük át, így a rö­vidpálcák nem kerülnek egymás fölé, hanem sakk- tábla-szerűen váltakoznak. A kis álló gallér és kézelő sű­rűn horgolt rövidpálca so­rokból áll. A köpenyt a szabásmin­ta szerint hosszanti1 irány­ban horgoljuk. Gombolás nélkijl készül, az, elején kői­két sor fonás díszítéssel. — Alapmintája ugyanaz, mint a kabáté. A fonas-minta leírása: Egy láncszem után a szálat kb. 2 cm magasságig felhúzzuk, ráhájtjuk a tűre és ugyan­abba a szembe visszaöltve ismét felhúzzuk. Háromszor ismétlődő felhúzás után az egészet egy szemmel lezár­juk, majd egy rövicjpalcá- val leöltjük a következő, negyedik szembe. Ezt ismé­teljük a sor végéig. Fordu­lás után az előző sor leírá­sa szerint dolgozunk, a fel­húzásokat mindig az előző sor rövidpálcájába öltve. Amikor a fonás-mintával el­készültünk, az alapmintát Úgy igyekszünk kialakítani, hogy a rövidpálcákat az előző sor rovidpalcájába és záró láncszemébe öltjük le. Hogy a fonások mindkét oldalon egyirányúan halad­janak, az egyik elejét az oldalvarrásnál kezdjük és a fonással fejezzük be, a má­sikat pedig a fonással kezd­jük és úgy haladunk az ol- dalvarrás felé. ~ (F, I.) — A hosszú út előtt a teknőcök Teknősbéka export

Next

/
Thumbnails
Contents