Szolnok Megyei Néplap, 1968. július (19. évfolyam, 153-178. szám)

1968-07-21 / 170. szám

19«. Július 21. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7< EGY KORTÁRSUNK, AKI TALLINNS AN ÉL Ajnó Tael 18 éves. A múlt évben fejezte be a középis­kolát és a Marat gyárban helyezkedett el. Megtanult varrni. Az pedig szinte hi­hetetlen, hogy ez a varko- csos kislány a műhely egyik legjobb dolgozója; Gondos kézzel varrja a gyermek sportol tönyöket, tréningru­hákat viselőik nagy ürömére. Ajnó megszerette ezt a munkát. Természetesen szen­— És honnan van időd minderre? — kérdik tőle gyakran barátnői, akik úgy érzik, hogy a napok mindig rövidebbek mint a valóság­ban. Ajnó ilyenkor csodálkozik. A kedvenc foglalatosságra mindig kell hogy jusson idő. Másképp nem is lehet. Ajnó mérnök szeretne len­ni. Hát talált időt arra, hogy a tallinni Műszaki Egyete­Ilern élhetek sport nélEül — vallja Ajnó. vedélyel Is vannak. Heten­ként kétszer, — barátnőivel együtt —, felkeresi a Kalev sportklub edzéseit. — Sport nélkül nem tu­dom elképzelni az életemet, — mondja Ajnó. — Nagyon szeretem a röplabdát, de legjobban a művészi tornát, És még.„ Hát igen, Ajnó még egy sportághoz vonzódik. — Még otthon, kislányko­romban regényolvasás köz­ben arról ábrándoztam, hogy valamikor lovagolni fogok. Bélyeggyűjtéssel már na­gyon régen foglalkozik. Leg­szebb ajándék barátaitól va­lamilyen ritka, albumából hiányzó bélyeg. mén, esti tagozaton tanuljon. — Nehéz? — kérdezzük együttérzően. — Természetesen, — de mondják meg, kinek köny- nyű álmait, vágyait valóra váltani? Szabad óráiban, — ilyen már ritkábban akad —, sze­ret sétálni Tallinn középkori részében, ahol a csendes ut­cácskák felett galambok ke­ringenek. A Toompeo hegy­ről gyönyörű kilátás nyílik a Balti tengerre, a kikötő­ben forgolódó sokféle hajó­ra. Ha kedvező a szél a si­rályok kiáltozása is ide hal­latszik. Itt lehet ábrándozni. — Hogy miről? Találják ki, hiszen Tael éppen olyan fia­tal, mint Önök. Palakutató Intézet Kohtla-Järva városban. Kátrány- kémiai és technológiai laboratórium. A készüléknél Hel­ga Halük tudományos munkatárs. (Foto: (ÁPN), Július 21 “C az észf nép nemzeti ünnepe Az Észt Szovjet Szocialista Köztársaság megalaku­lásának 28. évfordulóját ünneplik ma, július 21-én észt barátaink. Észtország fővárosa, Tallinn és Szolnok me­gye testvérkapcsolatot létesített egymással, a kölcsö­nös barátság és megismerés jegyében született összeál­lításunk­JUHAN SZMUUL — A TENGERÉSZ VILÁGJÁRÓ ÍRÓ A Bálti-tengeren, Észtor­szág nyugati partvidéke kö­zelében, egy kis szigetet ta­lálunk. Muhu, egy a 800 észt sziget közűi. Ezen a szige­ten, Kohut faluban, egy ha­lász családjában született Juhan Szmuul az egyik leg­olvasottabb észt író. A fiúcs­kát nagyon várták, mivel korábban csak nővérei szü­lettek. Amikor a boldog apa elvitte megkeresztelni meg­hívta keresztszülőnek az ösz- szes szomszédot és mindazo­kat, akikkel útközben ta­lálkozott. Huszonöt keresztapja van Juhannak, de egyiküknek sem volt egy ezüst kiskana- la, hogy a szokásoknak meg­felelően a bölcsőbe tegyék. Azt kapta tőlük a kereszt­fiuk, amit adhattak. Jóízű, világos beszéd, egészséges humor, tiszta tekintet a vi­lág dolgaira. Ezek a tulaj­donságok ragadnak meg bennünket Szmuul művei­nek olvasása közben. A szülők gyermekük tanít­tatásáról ábrándoztak, de pénz csak az elemi iskolára tellett. Nagy volt a család és a 14 éves fiú tengerre szállt a halászokkal. Juhan szerette a tengeri utakat, de még messzebbre vágyott. A szigetlakok mind született tengerjárók, de hova lehet eljútni csónakban evezve? Később Szmuul első verses­kötetében, — a Keserű ifjú­ságban, — mesél magáról és a vele egykorúakról, tépett- szárnyú álmaikról. 1940-ben örömteli változá­sok következtek be a Muhu szigeti halászcsaládok, így Szmuulék életében is. Juhan tanulhatott. A halászból író lett. Író, akiben a tengerjá­rók nyughatatlan lelke lako­zik. 1946-ban jelent meg a Ke­serű ifjúság c. első verses­kötete. Ezt követte a Vihar fia elbeszélő költemény. A fiatal halász elpusztul a vi­harban, nem a természet, hanem az emberi kapzsiság győzi le, a hajó tulajdono­sai felveszik a biztosítási díjat. Az ifjúság megváltozott életéről a Komszomolista va­gyok és a Járveszuu-i legé­nyek csapata c. elbeszélő köl­temények szólnak. Juan Szmuul nyughatat­lan természetű. Nem szeret sokáig üldögélni kényelmes otthonában. — Tengerész vagyok, — mondja —, ezzel mindent megmondtam. Egyszer az Északi-sark fe­lé hajózik a halászokkal, — máskor tudományos expedí­cióval a Déli-sarkra, vagy a Pravda tudósítójaként a Ja­pán-tengeren tartózkodik. É messzi és közelről sem köny- nyű utazások eredményei az Atlanti-óceánon és a Lea c. elbeszélések, a Japán-tenger és a Jeges könyv c. útinap­lók. Szmuul a prózában is a tenger költője, az erős em­berek énekese, akik tudnak dolgozni és tartják a barát­ságot. Szmuul és felesége Debora Vaarandi költönő Tallinn­ban élnek. De Juhan szerint sokkal könnyebben tud írni szülőföldjén, a kis szigeten. Itt nagyobb öröm az írás. A sziget falujának, Kohut- nak, a lakói halászkolhozba tömörültek. A kolhoz neve a Vihar fia, Szmuul azonos című elbeszélő költeményé­ről van elnevezve. A sziget új életéről Szmuul új. Leve- velek Szigedatból c. könyve számol be. Juan igen sok társadalmi munkát végez. Az észt író- szövetség elnöke és tagja a szovjet írószövetség kollégiu­mának. Másodszor választot­ták meg az Észt Szövetségi Köztársaság Legfelsőbb Ta­nácsába. Szmuul műveit nemcsak kis hazája határain belül, hanem az egész Szovjetunió­ban, Csehszlovákiában, Bul­gáriában, a Német Demok­ratikus Köztársaságban és Magyarországon is olvassák. T. T. Körülöttünk a Balti-tenger Visszatértek a tengerről. A Lenin-rendes sziget Észtország parti vizei szi­getekben gazdagok. Mintegy nyolcszázat számolhatunk meg belőlük. Vannak közöt­tük nagyok, — mint pl. a Saaremaa és a Hiiumaa, — amelyekről a köztársaság­ban mindenki tud valamit. Vannak közepesek, — Muhu, Kihnru. Ruhnu, — ezeket az iskolások ismerik. És van a sok között egy, amelyikről csak igen kevesen tudnak. Nem szerepel a világtérké­peken, a tankönyvekben, út­mutatókban. Ez pedig igazságtalan, — mert a Fiárszki öböl torko­latában fekvő sziklasziget többszáz halásznak ad ott­hont. És a sziget, mint gaz­dasági egység, hamarabb kapta meg a Lenin rendet, mint a köztársaság, amely­hez tartozik. Ez minden esetre azt bizonyítja, hogy itt a szigeten olyan emberek élnek, akik szeretik és ér­tik a dolgukat. Maniloyd szigeten még minden családban van va­laki, aki emlékszik arra, ho­gyan jöttek ide az első le­települők. Egyikük, a hetvenéves Ju­ra Suttia így mondja el mi­ként került ő a szigetre. — Nagyon egyszerűen, ha- tászmódra. Beraktam a hol­mimat a csónakba és irány erre a szigetre. Ez még 1938- ban volt. — De miért történt mind­ez? — Hát bizony nem jóked­vemből Indultam erre az útra. A túlzsúfolt Kihnu szi­geten a mindennapi kenyé­rért sokat kellett küzdeni, alig termett ott valami. Ha­lunk az volt bőven, azt ,sem tudtuk mit csináljunk vele. Pärnu a város messze volt. Mire a halászok odaértek kihunyt a fény a halak sze­mében. A nehéz helyzetbe került kihnuiaknak a burzsoá kor­mány segítséget nem. csak tanácsot adott. Menjenek az akkor még lakatlan Mani- laydra. Jura Suttia elsőként épí­tette fel m házát, de hama­rosan követték a többiek. Régi szokás szerint egyfor­ma színűre festették a háza­kat, így a sziget világossár­ga tónust kapott. Az első évek különösen nehéznek bizonyultak. Még aki panaszkodott, az sem hagyta itt a szigetet A föld termővététele nehéz volt, így hát nehezen váltak volna meg tőle. A szigetlakok közül ma _ már sokan azt mondják: — Ez a szülőföldem. A nehéz idők már elmúltak. A halá­szok kolhozba tömörültek. Nagy motoros bárkákkal, korszerű gépekkel rendel­keznek. Kapron hálókkal dolgoznak és sok halat fog­nak. A sok hal sok pénzt jelent. Nincsenek értékesítési gondjaik. A szárazföld hoz­zájuk legközelebb eső pont­ján Lao-ban régen felépült egy halfeldolgozó állomás; Csak győzzék a halat fogni, bár ahhoz nagyon értenek a szigetlakok. Nemrégen, — négy évvel ezelőtt —, Maniloyd sziget lakói végleg megirigyelték a Kihnu sziget messzevilágító fényeit. Náluk eddig csak petróleum lámpa világított; 1966-ban az októberi for­radalom évfordulóját már villanyfény mellett ünne­pelték Elsőként Juri Laie vásárolt televíziót. Felszerelte az an­tennát, a készüléket kitette a tornácra, az egész falu nézte. Ma már alig van ház, ahol ne díszelegne a tetőn a televíziós antenna. A ha­lászok ma már saját tele­fonra, korszerű kikötőre és saját klubra gondolnak. Mindez nem elérhetetlen mondja Lídia Sepp, aki a sziget képviselője az Észt Köztársaság parlamentjében; Ha összefogunk támogatnak még jobban bennünket. Mindent megteszünk, vála­szolják a szigetlakok, na­gyon szeretjük a mi kis föl­dünket, amelyet körülölel a tenger; Tamara T'omberg A.í első köüjv.

Next

/
Thumbnails
Contents