Szolnok Megyei Néplap, 1968. június (19. évfolyam, 127-152. szám)
1968-06-09 / 134. szám
1963. június 9. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 9 Színészek, bohémek A régi időkben olyan nehézségekkel küzdött a vidéki színjátszás, hogy voltak társulatok, amelyek csak hírből ismerték a gázsit. Akkoriban gyakran szerepelt a fővárosi és vidéki színházakban a „Jáfet tizenkét felesége” című színdarab. Egy-egy előadása után gyakran szöktek meg olyan szereplők, akik már nem bírták az éhezést. Így azután megtörtént, hogy a következő állomás szinlapja ugyanezt a darabot már így hirdette: „Jáfet nyolc felesége”. — Majd újabb szökések után: „Jáfet hat felesége”, kérőbb már csak: ,Jáfet négy felesége”. Végül pedig: „özvegy Jáfet”. i1 ír Miskolcon az „Erdészlány” című operettet játszottuk, amelyben a primadonna egy kis őzikével érkezik a színpadra. Az őzikét egy sajó- szentpéteri parasztgazda ad- ; *a kölcsön és előadás után ;• mindig elvitte . Egyszer megmakacsolta magát az állat, s nem akart ■ elindulni. Megkérdeztem: — Mi az. bátyám, valami haj van? j Az öreg dühösen morogta: — De offene egye meg, ( amióta színész lett, nem lehet bírni veteti i' * Szenes Ernő, az elmúlt idők kedves komikusa állandóan anyagi zavarokkal küzdött. Egy alkalommal. felke- | reste az ismert színészbarát ! bankigazgatót, s közölte vele, i hogy a következő héten őn- > álló estet rendez, amire tisztelettel mghívja. — Nagyon köszönöm, kedves művész úr — mondta a bankigazgató, — elmegyek. Mibe kerül egy jegy? — Harminc pengő! _ m ondta Szenes. A bankigazgató kivette tárcájából a pénzt, és Szenes felé nyújtotta. Szenes nem kapott a pénz után, hanem zavart színlelve így szólt: — Igazgató űr kérem, nem baj, hogy nem nyomattam jegyet? — Dehogy baj — válaszolt az igazgató. — Es hogy az előadást sem tartom meg?! — A bank- igazgató nevelve válaszolt: — Dehogy baj, csak tessék! — s megint nyújtotta a harminc pengőt. Szenes átvette a pénzt, majd szemrehányó hangon megkérdezte: — Csak egy jegyet parancsol?'. Hát a nagyságos asszony otthon marad?! Somlay Arthúr ruháit öreg szabójánál, Mányai bácsinál csináltatta, aki nagy ügybuzgalommal látta el a művész minden ruhaszükségletét. — Somlay egy műsoros esten lépett fel, ifminek keretében költeményeket szavalt. Olt ült a nézőtéren Mányai bácsi is. Somlay bemondta az első költemény címét: — A ruha, fordította Szász Károly. Mányai bácsi dühösen súgta oda a feleségének: — A részleteket nem fizeti,- de a ruháit mással for- dittatja! Egyidős vagyok mindenkivel füredi emlékek Rabindranath Tagoreról Balaton füred a szívbetegek Mekkája. Vándorolnak ide a világ minden tájáról gyógyulnivágyók. a füredi szénsavas fürdő, a környező hegyek festői lankái, a tó megnyugtató varázsa már önmagában is csodákra képes. őriznek is itt sok hálatelt levelet, visszaemlékeznek izgalmas esetekre, világihírű betegekre 1926-ban világhírű beteg érkezett a füredi szívszanatórium különlakosztályára. — A mentőautó megállt a főbejárat előtt. Az orvosok, nővérek teljes készültségben várakoztak, készen az azonnali segélynyújtásra. A mén. fősök a hordágyon a fehér köntösbe öltözött beteget lassú, óvatos lépekkel felvitték az emeletre. Mi már tudtuk akkor, hogy a ,.különlegess” paciens Rabindranath Tagore, India legnagyobb költője — emlékezik vissza^ a több mint negyven év előtti őszi napra Holzhau- ser Béíáné, aki a költőóriás egykori diétásnővére volt. A négy évtized őt ts á.t- gyúrta, erős szemüveget ültetett az orrára az idő; a betegség, a kor megviselte. Mikor mesél mégis mintha újra látná 23 évesen, egykori énjét, megélénkülnek a mozdulatai. Nemrégiben Tagore születésének 100. évfordulója alkalmából Calcuttából emlékérmet kapott. Mint azok valamennyien, akik kapcsolatban álltak a költővel. I Európai felolvasókon! tján romlott meg a 65 éves Rar bindranath Tagore egészsége. Becsben érte utói a szívroham. Ottani kezelőorvosa azonnal felhívta Budapesten a nagyhírű Korányi professzort, pestről már ő kísérte el a költőt Füredre. — Milyennek látta ön akkoriban Tagorét? — Hosszú, hófehér szakáll, válligérő galambösz hullámos haj. Örökké mosolygó fekete szemét egy fiatal is megirigyelhette volna. — Tetszett magának? — Tudom, furcsa, de rajongtam érte. Fiatal voltam és elbűvölt a varázsa. Talán a szimpátiáját nekem is sikerült kivívnom. Emlékirataiban is megemlékezett rólam. Azt írta: „Délceg termet, királynői alak...” Hát ugye már megöregedtem, de akkor még... — mondja és szégyenlősen lesímítja a ruháját — Hogyan öltözködött? — Mindig hindu köntöst hordott. Kézimunkás, hímzett ujjal és nyakszegéllyel. Kerülte a cifra holmikat, megjelenésében is egyszerű volt. — Mivel töltötte napjait? — Roppant erős szervezete hamar gyógyult. Rendszeresen reggel kilencig feküdt a hálószobájában. Reqgelijét az ágyba kérte, kis tálalóasztalkáról fogyasztotta el. Mindig pirítóskenyeret dzsemmel, és különlegesen erős indiai teát kért. Azután titkárnőjétől sétálgatott a parkban, gyönyörködött a Balaton panorámájában. Mondta: „lÁleknyugtató. felemelő látvány”. Ebédre angolos ételeket rendelt. Húslevest tojással, félig sült húsokat és sok-sok gyümölcsöt. Ebéd után visszavonult pihenni. a tulajdonképpeni gyógyító szénsavas fürdőkúra. ami vele is csodát tett délután következett. — Á gyógyulás után dolgozott a szanatóriumban? — Vacsora előtt a szolomban rendszeresen feljegyezte gondolatait. Elbeszéléseket, verseket irt. Vacsora után este lo óráig sétálgatott, mielőtt nyugovóra tért. — A szanatórium alkalmazottaival milyen kapcsolatban volt? — Közvetlen környezetében az orvosokon kívül ápolónődére én voltam csupán. Természetesen mindent elkövettünk nyugalma és kényelme biztosításáért. Ö háNégy jugoszláv kisregény 'Az Európa Könyvkiadó a Növi Sad-i Forum Lap- és Könyvkiadó Vállalattal közösen négy olyan kisregényt adott közre* amelyek szerzői felfedező útra invitálják az olvasótDanilo Kis regénye — Kert. hamu — a modem próza erőteljes művelőjét ismerteti meg az olvasóval. Az emlékezés villanófényed a Sam-család tagjainak életét hozzák látóközeibe. Kik ezek a Samék? Üldözöttek, akik soha nem lelhetnek nyugalmat, kinevetett messiások. meggyötört emberek. A szerző bonyolult gondolati összefüggések rendszerében helyezte el a kristály- tisztán áttetsző és egvszerű mondanivalót: üldözők és üldözöttek egyenlőtlen viadala volt a huszadik század első fele. Az emlékezés más útját járja Ivó Cipiko. a Pókhálóban című művében a dalmát hegyvidék parasztjainak élete bontakozik ki előttünk. A századforduló parasztjainak sanyarú élete — akár Dalmáciában, akár másutt — országhatárokat nem ismerő közös vonásokat hordott magában. Az író — aki művészi eszközeit tekintve sok rokonságot mutathat fel Móricz Zsigmond- dal — e közös vonások mélyét, gyökerét kutatja. Emberség és embertelenség áll szemben egymással Benő Zupacic regényében is. A Szellemidézés azonban a közvetlen múlt felelevenítése, a tegnapé, melyet ma már a történelem mérlegel. Ljubljana német megszállás alatti ellenállási mozgalma adja a könyv történeti hátterét. A hiteles, s drámai háttér előtt, megkapó lírai- sággal festett alakok sora mozog; kamaszok, akik önmagukat sem találták meg igazán, de már egy egész életre szóló választással kell szembenézniük. Zupancic krónikát írna csupán az ellenállás kimeríthetetlen témaköréből, ha az események, s nem azok szereplői érdekelnék. Ö azonban arra keresi a választ, hogy miért bukik el az egyik ember, s mi teszi szilárddá, tántoríthatatlanná a másikat? A negyedik kisregény szerzője. Momcilo Milonkov képviseli leginkább az elvontságot. Könvve nemcsak címében — A labdás ember — hanem tartalmában is: szimbólum- A modem embert érő hatások vizsgálata: mindenkinek megvan a maga „labdája”, de tud-e mit kezdeni vele? Azaz lefordítva a szimbólumot: élhet-e szándékai szerint az ember, vagy örök alakoskodásra kényszerül? a szerző Urai képek és megfigyelések sorából építi fel könyve szimbólikus rendszerét. így formálja meg Pit, a kisember portréját is, aki kezéből végül is kiütötték a — labdát... "jp. a lás volt ezért. Nagyon kellemes, szerény. mindig elégedett ember benyomását keltette. Szívből volt udvarias velünk. — Emlékei között mire a legbüszkébb? — Személyesen a tőle kapott kendőre és a dedikált fényképre. De mindenekelőtt arra, hogy mi magyarok segítettük hozzá, hogy még több mint másfél évtizedig alkothasson. Élete utolsó napjaiban írta e sorokat, ami nagy lelki békéjéről tanúskodik: .....szüksége van rám m indenkinek, és nincs időm* hogy (a túlvilági élet titkain tűnődjem) őszbe csavarodnak fürtjeim — de ki bánja azt:) egyidős vagyok mindenkivel”. Háláját őrzi a fa. amit ültetett az azóta róla elnevezett füredi sétányon. Hordágyon hozták ide, vidáman a saját lábán távozott. Regős István GÁCSI MIHÁLY: ŐRJÁRAT Tudósítás a jövőből Á jövendőmondás évezredekig éppenséggel nem tartozott a tudományos fejlődés eszköztárába. Manapság már teljesjogú tudomány, jóllehet módszerei közül hiányoznak a hagyományos jós kellékek.. Korunk jóstudományának neve is puritán egyszerűségű, latinosain szakszerű: futurológiavázoljuk fel néhány vonással az emberiség fejlődési prognózisait kidolgozó tudomány történelmi hátterét. A hétköznapok sűrűjében élve aligha gondolunk arra* hogy voltaképpen már küszöbön a következő ezredév! Valóban, a ma élő emberek — kortársaink — kétharmada a valószínűség szigorú törvényei szerint megérik az ezredfordulót: a ma épülő házak zöme is áll még a harmadik ezredévben. Mindez tényszerű realitás, hiszen észrevétlenül átléptük már a XX. század befejező harmadának határvonalát. Az emberiségnek tehát 'a szó legtágabb értelmében fel kell készülnie a jövőre* a következő ezredévre! Fantázia. Verne-utópia, költészet csupán ez a felkészülés? Nos. inkább a költő — József Attila — szigorúan pontos fogalmazásmódja érvényesül itt: az ember „a tudatos jövőbe lát”... A periszkóp, amely bepillantást enged a holnap emberének életébe, nagyonis valóságos, tudományos matériából készült. Gondoljuk meg mindenekelőtt a következőket: az emberiség kimagasló jelentőségű találmányai m^r évtizedek óta többnyire névtelen — sőt, már-már személytelen — alkotó-kollektívák termékei, pontosabban szólva: a tudomány összmű- ködésének prodoktumai. Elég arra emlékeztetni, hogy nem fűződik személyesen egy-egy feltaláló nevéhez a televízió és az űrrakéta, az elektronikus számítógép, a magnetofon és a műanyagok széles skáláia. Mindez pedig jelzőié kifejezője annak. hogy korunkban alapvetően megváltozott a tudománvos haladás módszere, más szóval: a zseniális gondolatok, a lángelmék személyes alkotásai lényegében azokon a kijelölt pálváko-n haladnak, amelyeket az emberiség megérett igényei, a tudománnyal szembeni követelményei támasztanak. Természetesen ez semmivel nem csökkenti az alkotás személyes jellegét, mindössze azt jelenti. hogy nagyjában- egészében a kor választja ki az alkotásra érett gondolatokat és gondolkodókat. A futurológia ezen az ösvényen haladva, tehát az emberiség várható igényeit felmérve tapogatja ki a jövő homályának bizonyos, előre sejthető többkevesebb pontossággal „bemérhető” pontjait. A munka világméretű: tudósok tömeges összműködésére épül. Különböző tudományos-technikai prognózisok is készültek már, amelyek idősorban ábrázolják a várható nagy felfedezések jövőbeli pályaívét. Lapozzunk bele néhány ilyen tudományos jósdossziéba. A Komszomolszkaja Pravda két munkatársa nemrég szabályszerű — tudományos — tudósítást közölt a jövőből: több neves tudóssal beszélgetve megírták a „XXI. század riport”-ját. A tudósok egyebek között elmondták. milyennek képzelik egy. a szabadidő eltöltésére épült város életét 2007-ben. Az óriási filmpalota mellett hatalma« park terül el, télikerttel* szórakozóhelyiségek- kel. Olvasni lehet itt, vagy a hintaszékben ábrándozni* esetleg a Moszkvában szokatlan. délszaki növényekkel telj télikertben pihenni. A lakáshiány megszűnése, a városok-falvak szórakoztató intézményei növelik a lakók vándorló kedvét — mondták a tudósok. — Nem fojtogatja többé az embereket az élethosszig tartó változatlanság... Mindez persze ábrándozásnak tűnhet, de mögötte a technikai fejlődés szigorú valósága érződik. Ilyen. tényekre alapozott jövendőmondással rögzítette egy amerikai vizsgálat is azt a sorrendet, amely szerint a következő, nagyhorderejű felfedezéseket hozzávetőleg ilyen időrendben képzelik el: automatikus fordítás 1969—1976: megbízható időjárás-prognózis 1972 —1988: mesterséges szervek 1975—1989; gyógyszerek a személyiség megváltoztatására 1980—2000: ellenőrzött termonukleáris reakciók 1980—2000: bányászat a tengerfenéken 1980—2000: baktérium és vírusbetegségek leküzdése 1984—2000: gyógyszerek az intelligencia fejlesztésére 1984—2024: intelligens állatok tenyésztése munkavégzésre 2000—; az élettartam növelése ötven évvel 1995— Az emberiség jövője természetesen nem szűkíthető csupán a tudományos-technikai változások előrejelzésére, jól’ehet, enélkül a jövő kutatása nem képzelhető el. Kétségtelen viszont, hogy a technikai változások nyomán roppant jelentőségű társadalmi átalakulással is számolni kell. Elegendő ezzel összefüggésben a termelékenység rendkívül gyors- ütemű emelkedésére. a technológiák alapvető változására, és mindezek nyomán: a foglalkoztatottság, illetve a szabadidő minőségileg új problémáira utalni. Ezzel kapcsolatban is akadnak már bizonyos jóslatok. Dávid A. Morse, a genfi Nemzetközi Munkahivatal igazgatója úgy véli, hogy az ezredforduló táján a fejlett iparral rendelkező országokban általában 35 órás munkahéttel és legalább évi 4—5 hét szabadsággal lehet számolni. Tegyük hozzá, szovjet szakértők ennél gyorsabb ütemet feltételeznek, és 2000-ig hozzávetőleg heti 20 órás munkaidőt jósolnak. Talán nem is kell részleteiben ábrázolni, milyen feltételek szükségesek ehhez* nemcsak a munkahelyeken, hanem a szabadidőszférában, a városok újjáalakításában* a szórakoztató, tanuló, pihenő intézmények hálózatának kiépítésével. Az sem kétséges, hogy mindez egész sor új morális és etikai problémát vet maid fel. amelyek megoldása a jövő társadalomtudósaira vár. A futurológia megrajzolta kép azonban enyhénszólva hiányos, ha csupán a roppant dinamikus fejlődés távlataira utalunk, az emberiség előtt halmozódó, rendkívüli méretű problémák jelzése nélkül. íme a legfontosabb: az élelmiszertermelés és a népszaporodás — az úgynevezett demográfiai robbanás — ijesztő versenyfutása. Szakértői számítások szerint kétezerig a világ népessége megkétszereződik, és ezen belül az iparilag fejlett országok népességének aránya mintegy 20 százalékra mérséklődik, a kevésbé fejletteké pedig 80 százalékra emelkedik. A tudomány és a technika túlzás nélkül drámai kötelezettsége: elhárítani a krónikus éhezést a fejlődő világban! Ám helyesbítsünk mindjárt: ez korántsem szűkíthető a tudományra. Ahhoz ugvanis, hogy az ember teljességgel uralkodjék a természeten, és elegendő létfenntartási eszközt csikarjon ki tőle — előbb a társadalmi viszonyain kell úrrá lénnie. S hogy ezt a változást is érleli immár a jövő. arra korunk társadalmi mozgásiránya. egyebek között a fejlődő világ társé dálmi harca a bizonyíték' Tábori Andrá •