Szolnok Megyei Néplap, 1967. július (18. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-01 / 153. szám

im. jotius í. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 Nemzetközi szövetkezeti nap ]\t egyvenöt esztendeje annak, hogy a Szövetkezetek ** Nemzetközi Szövetsége ünneppé nyilvánította július első szombatját. Azóta esztendőről esztendőre a világ minden részén Európában, Ázsiában, Amerikában Ausztráliában és Afrikában — a szövetkezők milliói ünnepük a nemzetközi szövetkezeti napot. Az öt világrészt átfogó mozgalom nagy ünnepe tör­ténelmet idéz. Emlékeztet mindenekelőtt arra a 28 rochdalei szövőmunkásra, akik felkarolták és elindí­tották a szövetkezés ügyét — 123 évvel ezelőtt. Fel­idézi a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzel­mét, amely lehetővé tette, hogy a lenini tanítások nyomán a világ egyhatodán létrejöjjön a szocialista szövetkezeti mozgalom. ÍZ ülőn öröm számunkra hogy a fejlődő afroázsiai országokban is erőre kap ez a kisemberek erejét megsokszorozó mozgalom. Saját munkánk gyümölcsét is látjuk, amikor ezekben az országokban a magyar szö­vetkezők tapasztalatai Is segítik a mezőgazdasági és kisipari termelés, az áruforgalom és hitelélet szövetke­zeti szektorának kibontakozását, az évszázadokon át kizsákmányolt nép gazdasági és kulturális felemelke­dését. A magyar szövetkezetek — híven a mozgalom eszméjéhez, — teljesítik a nemzetközi szövetkezeti szo- Udaritásból eredő kötelességeiket: több mint 50 ország 100 szövetkezeti szervezetével tartanak sokoldalú tár­sadalmi és gazdasági kapcsolatot. Kedvező lehetőség nyílt nemzetközi tekintélyünk további növelésére az elmúlt évben, amikor ismét elfoglaltuk megillető he­lyünket a Szövetkezetek Nemzetközi Szövetségében. KM azánkban " kezők 4 millió embert köszöntünk a szövet­nemzetközi ünnepén. Termelőszövetke­zeti parasztot és földművesszövetkezeti tagot, szövetke­zeti boltost és KTSZ-munkást, alapító tagot és fiatalt: akiknek becsületes munkája évről évre szebb, gazda­gabb, gyümölcsözőbb. A mezőgazdasági termelőszövetkezetek első országos kongresszusa megállapította, hogy a parasztság jól választott, amikor követte a párt és a kormány útmu­tatásait és a szocialista gazdálkodás útjára lépett. Az utóbbi öt évben a tagság közös vagyona megkétsze­reződött, 34 százalékkal gyarapodott a családok jöve­delme, bővült a tsz tagokról való szociális gondoskodás. A fogyasztási szövetkezetek áruforgalma öt év alatt 45 százalékkal növekedett, a felvásárló kereskedelem 1966-ban 68 százalékkal több árut jut­tatott el a városi fogyasztókhoz, mint 5 évvel azelőtt. Jelentősen fejlődött a takarékszövetkezeti mozgalom, a szakszövetkezetek gazdasága, fokozódott a szövetke­zetek részvétele a társadalmi és kulturális életben. A kisipari szövetkezetek termelése a második ötéves tervben 43 százalékkal nőtt, az elmúlt évben további 12 százalékos növekedést értek el a termelő tevé­kenységben. Jelentősen fejlődött a lakosság igényeit kielégítő szolgáltatás és a szövetkezeti építőipar. Az ünnepi számvetés feladatokról is szól. Azokról a legfontosabb tennivalókról, amelyeket egyértelműen meghatározott tavaly az OKISZ, az idén pedig a SZÖVOSZ és a termelőszövetkezetek országos kong­resszusa. Kongresszusi tábortüzek mellett Társadalmi munkában épül a kisújszállási strandfürdő. — Képünkön az öltöző tetőszerkezetét készítik Nagycsaládí temető RÉGÉSZETI ÁSATÁS TISZAJE~NÜN (Tudósítónktól.) Előbb Mészáros László telefonon, majd Nagy Lász­ló személyesen érkezett be­jelenteni — Tiszajenőn a helybeli tsz gépműhelyé­nek építésekor sírt forgat­tak ki. Az elbeszélés hon­foglaláskori sírt sejtetett- A Damjanich Múzeum mun­katársai néhány nap múl­va ásatást indítottak és a gyors leletbejelentés ered­ményeképpen aránylag ép­ségben sikerült feltárni a megye első hiteles honfog­laláskori temetőjét­Az ásatás folyamán nagy- családi temető 7 sírja ke­rült napvilágra és a koráb­ban kibontott két sírral, melynek leletanyaga rész­ben megkerült, a sírok szá­ma 9-re nőtt. A sírok nyu­gat-keleti tájolásúak vol­tak, mivel a halottakat mindig a felkelő nappal szemben temették el- A te­mető egy sírsorból állt- A középső sír volt a leg­gazdagabb és a sor szélei felé eső sírok egyre szegé­nyedtek. Középre, a legelőkelőbb helyre te­mették a nagycsaládföt aranyozott ezüstveretes övével, melynek csatjára oroszlán alakját véste az ötvös, s jelszer számozott lovával• Tőle jobbra feküdt felesé­ge. a nagyasszony. Ruhá­jának nyakát 14 rombusz alakú aranyozott, ezüstve­ret díszítette és vele is eltemették felszerszámozott lovát. A nagyasszonytól jobbra még két lovassír. köztük egy gyerek sírja ke­rült elő- A sor jobbszélén a nagycsalád két szegényebb tagja feküdt- Nekik né­hány vasmellékleten kívül már semmi más nem ju­tott. A nagycsaládfőtől balra csak egyetlen egy sírt találtunk. Lóval elte­metett férfi sírja volt Az ásatásnak sok nézője akadt a falubeliek közül. Mindegyiknek feltűnt, hogy az eltemetett lovaknak csak a koponyáját és a láb­szárcsontjait találta meg a régész- Napjában többször is el kellett magyarázni, hogy ez a szokás a honfog­laló ma"----ok hitvilágából f akadt, mely szerint a túlvilágon a halotti to­ron elfogyasztott, meg­nyúzott ló bőréből ép ló lesz­Temetéskor a lóbőrt a sír fölé kifeszítették egy póz­nára, s csak néhány nap múlva temették az el­hunyt sírjába. A Tiszajenőn feltárt hon­foglaláskori temető első halottjait a X. század első éveiben temették el. s a temetőt alig egy-két év­tizedig használták. Vajon mi történhetett az ide el­temetettek utódaival? Mi­vel a helybeli tsz vezető­sége szívén viselte az ása­tás sorsát, s nagy segít­séget nyújtott nekünk új lelőhelyek felkutatásában, sikerült felfedeznünk a ti- szajenői honfoglaláskori te­metőben eltemetettek utó­dai által, még a X. század­ban létrehozott, s a török hódoltság alatt elpusztított, a temetőtől mintegy 2.5 kilométerre levő „Bócé- ros”-on települt falu ma­radványait­Selmeczi László A KISZÍ Központi Bi­zottsága által meghirdetett „Kongresszusi útlevéllel a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 50. évfordulójá­nak ünnepségeire” politikai akció keretében csaknem száz tábortűz mellett mint­egy tízezer fiatal köszön­tötte megyénkt>en a KISZ VII. kongresszusát. A kong­resszusi felkészülés idősza­kában a KISZ-bizottságok és KISZ-alapszervezetek öntevékenysége, a politikai, kulturális és sportlehetősé­gek komplex alkalmazása színes, tartalmas progra­mot. biztosított megyénk if­júsága számára- Erről szá­moltak be a KlSZ-bizottsá- gok és KlSZ-alapszerveze- tek vezetői a június 28-án este meggyulladt tábortü­zek mellett, pmikor a , KlSZ-bizottságolt és alap- szervezetek akcióprogram­jainak teljesítését értékel­ték­Szolnokon a város kilenc pontján gyújtott tábortűz mellől „csillagstaféta” hoz­ta a KISZ alapszervezetek üzenetét a szabadtéri szín­padon rendezett központi tábortűzhöz, ahol Brezvsi István, az MSZMP városi bizottságának titkára kö­szöntötte a város fiataljait és méltatta a KISZ VII. kongresszusának jelentősé­gét. A túrkevei Autójavító Vállalat és gimnázium KISZ-alapszervezetei a kongresszusi tábortűznél mutatták be az „Édes ha­zám. Vietnam” című iro­dalmi színpadi műsorukat.. A mezőtúri Petőfi Tsz köz­pontjában öt KlSZ-alap- szervezet által rendezett közös tábortűz mellől küldtek köszöntő táviratot a KISZ VII. kongresszu­sán tanácskozó küldöttek­nek. A városokban, járási szék­helyeken és nagyközségek­ben színes kultúrműsort ad­tak az őrtüzek fényénél­Hajók, magyar ezüstből Vízibuszban is mini a divat — . Először keretien — Megkóstolta a lagúnák vizét — Huszonöttől kétszázhúse személyig — Több, mint a fele exportra Vízibusz. Címszó a lexi­konban, sétahajó Velence lagúnáin, átkelő járat a Ba­latonon, tengervizet hasító ezüsttest Guinea partvidé­kén, külföldi turisták kü­lönjárata a Dunán, s mi minden még! Tíz év: hatvan 301-es Tíz esztendeje kezdték el a teljesen aluminiumból készült, 150 személy szállí­tására alkalmas vízibuszok gyártását a Magyar Hajó- és Darugyár váci gyáregy­ségében. Hatvan darab ké­szült belőlük egy évtized alatt, s több mint a fele ex­portra került. Hová kellett eljuttatni vízen vagy szára­zon a hajókat? Csehszlová­kiában 22 darab, Jugoszlá­viában öt, Ausztriában, Guineában és Lengyelor­szágban kettő—kettő köz­lekedik belőlük, s jutott a magyar ezüsthajókból a ve­lencei lagúnákra is. Dolqozik a vízsugár A közelmúltban zárult Budapesti Nemzetközi Vá­sár hajóipari kiállításának egyik érdekessége volt az első magyar vízsugármeg- hajtású közlekedési eszköz, a 25 személyes mikro vízi­busz. Két hajtóműve a víz­sugarat fogta munkára: a beszívott, majd nagy erő­vel kilöveUő vízsugár „tol­ja” előre, vagy hátra a ha- jótestet. A 25 személyes hajó épí­tésének tapasztalatait to­vább gazdagítva, megtold­va újabb konstrukciós meg­oldásokkal, két hónap múlva vízreszállhat a vízsugár- meghajtású család újszü­löttje. az ötven személyes vízibusz. — A vfzsugánneghajtás új dolog hazánkban — mond­ja Beledi Rezső, a tervezé­si csoport vezetője —, de igen sok előnyös tulajdon­sága minden bizonnyal polgárjogot szerez számára. A 25 és 50 személyes hajók rendkívül mozgékonyak, merülésük csekély — tehát alacsony vízállásnál is köz­lekedhetnek. A rekordot hitelesítették A megrendelésekben is mérhető vásári siker egy, csak a gyáriak tudt& rekor­dot hitelesített: januárban húzták az első vonalat a 25 személyes mikro-vízibusz tervrajzán, s május közepén már a vizet hasította a ha­jó. Az ötven személyes ter­vezését márciusban kezd­ték el, s augusztus 20-ár lesz a vízrebocsátás. A mind határozottabb alakot öltő hajótest mellett a terv­rajzokat nézegetjük: mu­tatós, szemre is szép belső kiképzése, zavartalan kilá­tást nyújtó, panoráma meg­oldású borítószerkezete, a tetszetős színvariációk az utas dicséretét hivatottak kiérdemelni. A jól bevált 301-es, vala­mint a Balatonon közlekedő, 303-as típusú, 220 személyt szállító vízibuszok mellé felsorakazó vízsugármeg- hajtású család már a spe­ciális igények kielégítését szolgálja: könnyen kezelhe­tő, kisebb turistacsoportok kirándulására, városnéző vízisétára módot adó al­kalmatosságok lesznek. Vízibusz. Címszó a lexi­konban. sétahajó Velencé­ben. .. A gyár tervezőinek rajztábláin már a kétszáz személyes, tengerparti vá­rosok közötti közlekedésre alkalmas, műszakilag, for- matervezésileg egyaránt magasabb mércét elérő ví­zibusz bonyolult részletvo­nalai öltenek formát. Mészáros *NA,

Next

/
Thumbnails
Contents