Szolnok Megyei Néplap, 1967. július (18. évfolyam, 153-178. szám)

1967-07-02 / 154. szám

Lé*rvo1t félúton A kor leikéből Közismert, hogy már a beszélni tanuló ismerek szógyűjteményén is tükröződik gy picurkát a kor. amelyben él• Ki ne •mlékeznék a háború alatti kis anek. lotára? Anyuka és apuka vetélkedve biz- ‘atja a kisbabát az első szó kimondásé- 'a. Mondjad, aranyom: papa! Mondd tzépen. csillagom: mama! Ez megy hete­ken át. Egyszer vidám rúgkapálás. hosszú lőgicsélés után tisztán, érthetően metj- zólal a baba: — Bácska—Baja... Bácska—Baja... (Már csak az egész ifjú nemzedék tá­'ékoztatására tesszük hozzá: akkoriban a ■ádió legsűrűbben hallott szövegei közé tartozott: „Légiveszély: Bácska—Baja!") Semmi sem új a Nap alatt, illetve va­lamilyen változata sok mindennek meg­volt már az előző generációk életében is. A fenti eset mai megfelelőjének voltunk » fültanúi ifjú házaspár ismerőseinknél. Buzdítják ők is a gyereket: Na, hogy mondod szépen: a-pu-ka! Azt mondjad, kiscsibém: a-npu-ka! Irtó bölcsen mosolyog a kicsi, két, hur­kán karját kilöki, és jól kivehetően mondja: — Hajjá Fadi! Ehhez nem kell eligazítás Magától értetődő Június 21.. szerda• A budapesti buszon olvasom az újságban: A pesti utcán mind több nézője akad két küszködő ember­nek. akik valami ménkű nagy és nehéz ládát hasztalan próbálnak feltuszkolni egy személygépkocsira. Talpon, dőlve, elölről, hátulról — sehogyse sikerül. Persze, tanácsban nincs hiány. Végül egy korrekt úriember lép köze- lébb a küszködőkhöz. Nagyokosán bök a láda irányába, s mint megoldást ajánl­ja: „Fordítva... ” Mikor az idősebb ládarakó a méregtől majd szétrobbanva fogadja az okítást, az úr hallatlan józanul megismétli: „For­dítva...” Azaz, ne a ládával erőlködjenek, hanem az autót tegyék a ládába­...Külterületi megálló, egész közel La- josmizséhez- Szemben kis bolt. A ház kerítése mellett egy személyautó motorja túrázik, miközben ketten veselkednek ne­ki. hogy a kocsit kitolják a kátyúból. Nem megy. Homlokukat törölgetik, jóide­je csinálhatják már. Egv-két utas leszáll, mehetne tovább az autóbusz. De nem- A gépkocsivezető és a kala­uz szinte egyszerre ugrik le. siet a beton­út másik oldalára. Párpillanat, míg meg­nézik. miben akadt el a bal első kerék- Jóformán■ egy kézmozdulattal mutatják, ki hova álljon. Négyen egyszerre meg­emelik az autó elejét, s máris minden rendben van. Indulhatnak ők is. Mi is. Az utasok helyeslőén, némán pillantgatnak egymásra- Fél perccel ké­sőbb mehetünk tovább. Na és? A segí­tés. szolidaritás nem mérhető sem pénz­zel. sem idővel- Még ha fél percig tar­tott is: Ennek „mértékegységét” nem a bukszában hordjuk... Tóth István Jövő évi meditáció A porszívót is hetenként kölcsönkérem a szomszéd- asszonyomtól. De ígéretet kaptam, hogy mihelyt ren­deződik a család anyagi ál­lapota, kapok egy saját porszívót, s kapok még mo­sógépet, mixert, jégszek­rényt, házi gyümölcsszörp készítő készüléket, villamos kávépörkölőt, kenyérpirítót, kvarclámpát, szalámiszele­telőt, kuglófsütőt, fütyülő fazekat és tíz tucat sziva­csot mosogatásra. A család ugyanis azt hi­szi, azzal jár kedvemben, ha teletömi a lakást sis­tergő, pattogó kis gépekkel. És most jövök én, csodás kívánságommal, hogy mind eme háztartási és villamos- sági cikkek közül ne ve­gyen nekem semmit a csa­lád, az egyetlen kvarclám­pán kívül. Én régimódi va­gyok, nekem nem kell mo­dem konyha. Azt kívánom, bár mindig olyan szegé­nyek lennénk, hogy soha­sem futná mosógépre és egyebekre. Én vagyok az igénytelenség netovábbja. Sejtik, ugye, hogy e lát­szólagos igénytelenség mö­gött nagyravágyó álmok lapulnak. Hát igen, arról van szó, hogy én munka után sétálni akarok, olvas­ni, moziba járni. Mosogas­sanak és főzzenek csak a vendéglátóipari alkalmazot­tak munkaidejük alatt, mossák csak a fehérneműt mosoda szakképzett dolgo­zói. Én nem akarok két műszakban dolgozni, én nem akarok példás házi­asszony lenni. Ez az én pazar álmom, egyéni elképzelésem a boldogságról. Álom luxuskivitelben — hogy sohasem lesz modern konyhám. Lényegében nem kellene izgulnom, hisz anyagi hely­zetünk nem fenyeget roha­mos bevásárlások lehetősé­geivel, ám ki tudja, mit hoz rég várt új mecha­nizmus-korszakunk. Mert már most is úgy van, hogy egyhavi mosodapénzen por­szívót lehet venni, három­havin pedig mosógépet A vasárnapi ebédek egy jobb vendéglőben — egy mini hűtőszekrény ára. Látom már, hogyan fosz­lik szét álmom. Egy napon majd így okoskodik a c:a- lád: Holnap pedig ebedre vagyunk hivatalosak a Ko- vácsékhoz, az ebéd árán a mami megveszi a villamos keltetögépet műkotlóssal és önműködő csirkeetetővel... És így tovább, míg végül eljutunk a házi atomvil- lanytelepig. K. E. ...Ha izgalmas a mérkőzés Betegek — Doktor úr — mondja a paciens félénken — biz­tos ön abban, hogy tüdő­gyulladásom van? — Az ember manapság olyan so­kat hall téves diagnózi­sokról. Az egyik sógoro­mat pl. tüdőgyulladással kezelték és tífuszban halt meg. — Csak semmi izgalom — nyugtatja meg az orvos a beteget — ha én vala­kit tüdőgyulladással keze­lek. az tüdőgyulladásban is fog meghalni. ☆ Két reumabeteg fek­szik a gyúrópadon. Keze­lés közben az egyik jaj­gat, nyöszörög, a másik szótlanul tűri a gyömösz- kölést, sőt, arcán néha ke­délyes mosoly jelenik meg. Amikor később lemen­nek a lépcsőn a nyöször- gős megkérdezi a másikat: — Hogy tudja ilyen könnyen elviselni ezt az erős gyúrást? — Ugyan, hát azt hiszi, hogy a reumás lábam nyújtom oda a gyúrónak? TEHENEK Az utóbbi hónapokban ijesztő méreteket öltött Ugandában és Kenyában a szarvasmarha lopások szá­ma. Állítólag több mint tizenötezer tehén rövid Idő alatt illegális úton cserélt gazdát. Az ok: hallatlanul felemelték a menyasszony árakat. Egy csinos fiatal nőért a vőlegénynek 40—50 tehenet kell átadni apósá­nak. \ Megkezdődött — Nem tudja miért állnak sorba? — Fogalmam sincs... De lényeg, hogy valami olcsóbb lett! s Hirdetés • Néplapban: Állami Fodrászat felvesz egy fő férfi fodrászt. Vilá­gos, ezek szerint van al férfi fodrász Is. Sőt, az Is elképzelhető, hogy a fő fod­rász az emberi főket fodrá- szolja. De mit csinál az al férfi fodrász? ☆ A szolnoki Ady Endre úton a kozmetikai szalon bejárata felett szombattól hétfőig ragyogott a felirat. Szegény neoncsövek alapo­san megizzadhattak a 33 fokos hőségben, hogy va­lami hasznos fényt szolgál­tassanak a kihalt vasárnap déli utcának. Mindenesetre a neonnak több volt az ön­kritikája, mint annak, aki bekapcsolva felejtette: csak a fele világított és arról a következő szöveg volt ol­ntas vasható: etika. Igen. Már­mint a világítási etika. TÜr A megyeszékhely köz­pontjában közel két hete eltüntették néhány busz­megálló oszlopról a menet­rendet. Nem tudom, ki le­hetett a tettes. Biztosan a huligánok. Mindenesetre sok bosszúságot okoz n hiá­nya, különösen az esti, rit­kább járatok idején. Mér­gelődünk is eleget miatta, de egyre inkább azon, hogy nem pótolják. Valahogy ar­ra számítunk, hogy a rend­őrség megpróbálja kézre keríteni a tetteseket, az AKÖV viszont új menet­rendtáblákat helyez a meg­állókhoz. Miért büntetnek bennünket is, akik pedig bizony isten nem vittük el a régieket? Buszmegálló­hoz is csak akkor állunk, ha utazni akarunk. Utazni és nem találósdit játszani, hogy mikor jön a követ­kező busz. —• egy —. Baleset személyi sérüléssel Kulturális hír Az egyik megyénkben város könyvtárában egy héten át ellenőrizték az olvasók által kiolvasott és visszavitt könyveket. Az altábbi könyvjelzőket te­lálták bennük: három kulcsot, ha* ké­peslapot, kolbászdarabká­kat, citromhéjat, egy is­kolai bizonyítványt, »égy csikket és három haj ese­tet. Ceruzaforgács

Next

/
Thumbnails
Contents