Szolnok Megyei Néplap, 1967. április (18. évfolyam, 77-100. szám)

1967-04-28 / 99. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1967. április 38. Megnyílt az 1967. évi világkiállítás Bombák a teherpályaudvaron Tábornoki egyenruhát öltött a király Tombol a giiröo katonai terror Montrealban helyi idő szerint csütörtökön délben hivatalosan megnyílt az 1967. évi világkiállítás, az „Expo—67” — amint azt röviden nevezik. A világkiállításon 62 or­szág vett részt (a legutób­bi brüsszeli világkiállításon a résztvevő országok szá­ma csak 45 volt). A kiállí­tás 400 hektárnyi területén több mint hetven kiállítási csarnokot építettek. Ezek csupán futólagos megszem­léléséhez legalább egy hét szükséges. Az érdeklődésre jellem­ző, hogy kilencven ország mintegy 15 000 újságírója tartózkodik már napok óta a helyszínen, s riportokat gyűjt a lapok, a rádió és a televízió számára. Dél-Vietnamban a sza­badságharcosok robbanó­bombákat helyztek el a legnagyobb saigoni teher­pályaudvaron, a bombák csütörtökön a kora reggeli órákban robbantak fel. Az akció tíz mozdonyt semmi­sített meg. három vasutas megsebesült, A dél-vietna­mi rendőrség egy szóvivő­je elmondotta, hogy a rob­banások után a pályaudvar őrei géppuskasorozatokat adtak le, de a szabadság- harcosok addigra már visz- szavonulták. Dél-Vietnamban egy amerikai katonai szállító repülőgép lezuhant Nha Trang kikötőváros közelé­ben, a gép héttagú legény­sége életét vesztette. Ame­rikai tengerészgyalogosok szerdán Dél-Vietnam észak- nyugati csücskében a Khe Sanh-ban levő amerikai tá­bor közelében szabadság- harcosok heves támadásá­ba kerültek, a megerősí­tést kapott amerikai egy­ség és a partizánok között a harc egészen a késő éj­szakai órákig tartott. Az AFP tudósítója egy csütörtök reggeli jelentés­ben arról ír, hogy az ame­rikai bombatámadások el­lenére nem szakadt meg a forgalom Haiphong és Ha­noi között Dr. Eugen Blake, az egy­házak világtanácsának fő­titkára amerikai protestán­A jogbitorlás új szaka­szához érkezett el a kato­nai junta — állapítja meg az AP hírügynökség a szerda esti görög minisz­tertanács után. Mint isme­retes, ezen a miniszterta­nácson részt vett Konstan­tin király, aki nemcsak hozzájárulását adta a dik­tatúrához, hanem felhívta a népet annak türelmes el­fogadására — folytatta az AP. Az athéni katonai rádió a szerda esti miniszterta­nács után ismertette Ko­hász miniszterelnök beszé­dét. Ebben ígéretet tett ar­ra, hogy az új kormány választásokat ír ki, ameny- nyiben erre a feltételeket megfelelőnek véli. Koliasz még csak nem is utalt ar­ra, hogy ezek a feltételek mikor következnek be és így világossá vált: Görög­országban a diktatúra hosz- szú uralomra készült fel. Valamennyi hírügynök­ség kiemeli azt a tényt, hogy a szerdai miniszter- tanács után a tábornoki egyenruhába öltözött király lefényképeztette magát a kormány tagjaival. Az AFP jelentése szerint szerdán két újabb minisz­ter tette le az esküt a ki­rály előtt: Lekkasz munka­ügyi miniszter és Joantsz Campilasz közlekedésügyi miniszter. ☆ Louis Saillant, a Szak- szervezeti Világszövetség főtitkára — jelenti a CTK Prágából — táviratot inté­zett a görög dolgozókhoz. A távirat rámutat: a Szak- szervezeti Világszövetség teljes szolidaritást vállal a görög dolgozókkal és élesen elítéli a görögországi dik­tatúrát. Fékezés Afrika fölött Komarov utolsó percei Gyenyiszov és Orlov, a Pravda különtudósítói, — akiknek Bajkonurból kelte­zett írásait nem egyszer olvastuk az utóbbi évek­ben, újabb részleteket szol­gáltatnak a Szojuz—1 út­járól. A két újságíró meg­erősíti, hogy az űrhajó fé­kező hajtóművének bekap­csolása a 19. fordulóban, Afrika fölött történt. ..Ko­marov közölte — írják —, hogyan kopcsolódott be a fékező hajtómű, miképpen választották le az űrhajó­ról a műszertartályt. Ezzel, mint az összes korábbi űrrepülése során, megsza­kadt a Föld kapcsolata az űrhajóval, amely bekerült a sűrűbb légrétegekbe”. A Pravda tudósítói leír­ják, hogyan sietett a le­szállás helyére repülőgé­peken és helikoptereken a fogadó bizottság. „És egy­szerre, villámként lesújtott a hír: Vlagyimir Komarov- val szerencsétlenség tör­tént”. Megrázó, ahogy a tudó­sítók Komarovnak és fele­ségének utolsó bűcsúját le­írják. Az űrrepülő ezredes nem egyszer utazott Bajko- nurba: Amikor Gagarin, majd Tyitov repült; Pavel Popovics vállalkozásakor, amikor készenlétben volt, majd a „Voszhod” felbo­csátásakor. „Most is szoká­sos módon vett búcsút a családtól és csak felesége ajkának remegésén érezte, hogy Valentyina sejti: — Valamilyen új, nehéz, bo­nyolult dologról van szó”. sok és katolikusok egy gyűlésén Norwalkban be­szédet mondott. Hangsú­lyozta, hogy az Egyesült Államok vietnami maga­tartása „lépésről-lépésre tragikus szerencsétlenség felé vezef’j TISZAMENTI VEGYIMŰVEK érettségizett, katona idejüket letöltött, le­hetőleg szolnoki la­kással rendelkező - DOLGOZÓKAT és SEGÉDMUNKÁSOKAT vesz fel. Jelentkezés a Munka­ügyi Osztályon. líSanz r lavaq BUDAPEST felvesz esxtero ályos. marós, villányiié esztő szakmunkásokat. Térítéses vasúti jegyet és szállást biztosítunk. Jelentkezés: levélben Budapest VIII. Vajda Péter u. 10. Munka- erőgazdálkodás Kellemetlen incidens Johnson ünnepi asztalánál Johnson elnök magyar idő szerint szerdán éjjel érkezett vissza Washing­tonba Nyugat-Németor- szágból, ahol Adenauer te­metése alkalmából megbe­széléseket folytatott nyu­gat-európai vezetőkkel. Az elnök érkezése után részt vett a Fehér Házban rendezett fogadáson, ame­lyet a Washingtonban akk­reditált diplomáciai képvi­selők és a kongresszus ve­zetői tiszteletére adtak. Végighaladva a diploma­ták sorfala előtt, Knapp­stem nyugat-német nagy­követet megölelgette. A rendezvény után Johnson egy amerikai társaság va­csoráján vett részt, ahol. kijelentette: „a világon minden más emberi lénynél jobban szeret­ném, ha a vietnami háború befejeződnék.”. Tárgyalási hajlandó­ságának bizonygatását azonban nem kapcsolta össze semmilyen új javas­lattal. Az összejövetelt kisebb incidens zavarta meg. Va­csora közben az egyik ven­dég az asztalid közelében felállt, s narancsszínű pla­kátot tartott a magasba, ezzel a felirattal: „Viet­nam”. Nagy hangzavar tá­madt. A magányos tüntető kezéből szomszédnője tép­te ki a plakátot. Johnson bonni tárgya­lásait követően a nyugat­német kormány még szer­dán este minisztertanácsi ülést tartott. A kormány jóvá hagyta Willy Brandt külügyminiszter nyilatko­zatát, amely a tervezett Kozmosz­156 MOSZKVA (TASZSZ) A Szovjetunióban föld­körüli pályára bocsátották a Kozmosz 156 mesterséges holdat. A szputnyikon a tudományos rendeltetésű berendezéseken kívül a pályaelemek pontos méré­sére szolgáló rádiórendszer, valamint rádiótávmérési rendszer található. A Koz­mosz 156 berendezése sza­bályszerűen működik. MTI atomsorompó-szerződés ügyében csütörtökön dél­előtt hangzik el a Bundes­tagban. A REUTER iroda szerint ez a tárgykör volt Johnson és Kiesinger tár­gyalásainak legfontosabb pontja, de a két vezető „semmilyen kézzelfogható előrehaladást” nem ért el. Mao Ce-lung poríréja helyeit Liv Sao-csi „kutyafeje” Sokan meghalnak, menekülnek, a kulturális forrod O lomban Délnyugat-Kínában a „kulturális forradalom” nagy ellenállásra talált. A Kínai Tudományos Akadé­mia „forradalmi lázadói­nak” sajtóorgánuma azzal vádolja Li Csing-csuant, a Kínai Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagját, a Központi Bizottság Délnyugati Irodájának el­ső titkárát, hogy „ellenfor­radalmi” és Mao-ellenes tevékenységet szervez. Csengtu városában — SzeCsuan tartomány szék­helyén — a „forradalmi lázadók” sok parancsnokát letartóztatták. „A fehér terror ismét elárasztotta Csengtu város körzetét” — írja a lap. A Kínai Tudományos Akadémia „forradalmi láza­dóinak” lapja, a Szrino írja: Szecsuan tartomány­ban feloszlatják a „forra­dalmi szervezeteket” és megverik, letartóztatják a „forradalmi tömegeket”. „Sok hős életét vesztette. Ä néptömegek menekül­nek, nem mernek vissza­térni vállalataikhoz, ami súlyosan kihat a termelés­re”. „Az ellenforradalmi erők — írja a lap — meg mer­ték tenni azt is, hogy le­vették Mao Ce-tung arcké­peit és helyette Liu Sao-csi kutyafejének protréjét rakták fel. Minden jel sze­rint a Csengtu-i ellenforra­dalmi áramlat titkos kap­csolatot tart fenn a Csüng- csing és Kujang városok­ban tevékenykedő reakciós csoporttal. Titokban össze­hangolják akcióikat, ellen- forradalmat készülnek szer­vezni a hatalom megraga­dásáért Kujcsou tarto­mányban és a délnyugati térségben” — írja a tudo­mányos akadémia „forra­dalmi lázadóinak” lapja. Válasz egy röpcédulára Irtó: Honika Warnenska — Itt bomba van..; Még egy azok közül, ame­lyek január 18-án hullottak üzemünkre — mondotta Tran Than Vo, a papírgyár igazgatója egy mély töl­csérre mutatva. Alján zöl­des víz poshadt. Felette bambusz szerkezet. — Minden lehetségesei megteszünk, hogy kiemel­jük és ártalmatlanná te­gyük, persze a szükséges elővigyázatossági intézke­dések mellett. Még mindig fülemben csengett az elbeszélés a szörnyű napokról, amelye­ket Viet Tri város január végén átélt. Gondolhattam- e, amikor 1962. tavaszán ezt a virágzó várost lát­tam, hogy a fehérre me­szelt épületeket bombáktól, repeszdaraboktól megtize­delve látom viszont? Pusztítanak és pusztítanak 1967. január 18-án 18 F—105-ös repülőgép hat­vankét bombát dobott Viet Tri városra. Az egyik kö­zülük mélyen a földbe vá­gódott a papírgyár udva­rán. — Hogyan boldogulnak az utászok segítsége nélkül? — kérdeztem a mély bom­batölcsérbe pillantva. Mi­előtt még a tolmács lefor­dította volna az igazgató válaszát, egy papírszeletre lettem figyelmes, amely a zöldes víz felszínén úszott. — Ez mi? — Röpcédula. — Amerikai röpcédula? Mikor dobtak utoljára ilye­neket? Vo elvtárs vállat vont. — Folyton dobálnak, a bombákkal váltogatva. Azt kérdezi, mit csinálnak ve­lük az emberek? Többnyi­re megsemmisítik, vagy át­adják a hatóságoknak. Akarja azt a cédulát? Meglátjuk, talán sikerül kihslászni. A gyári védelem pa­rancsnoka ügyesen felhasz­nálja horgásztehetségét. A bombatölcsér mellé gug­golva egy hosszú bambusz­rúddal manőverez. A röpcédula végül is ke­zembe kerül, nedvesen, de teljes épségben. Nemrég dobhatta le egy repülőgép, mert bár átnedvesedett, mégis jól olvasható. Előttem van a vietnami nyelven írt szöveg. A hát­lapon amerikai repülőgé­peket ábrázoló fénykép. A röpcédula holmi „nagylel­kű” figyelmeztetés a civil lakosságnak. A vietnami szavak azonban senkit sem csaphatnak be — az amerikai agresszorok keze írta ezt a szöveget. Nem ez az első ellensé­ges röpcédula, amit a har­coló Vietnamban látok. Ér­demes megismerkedni a szövegével és a benne rej­lő hazugságokkal az ame­rikaiak állítólagos céljairól. A röpcédula így hang­zik: „Figyelem, szülők! A ci­vil lakosság távozzék el bombázásaink célpontjai­tól: a vasútaktól, gépkocsi­saktól. légelhárító ütegek­től, hidaktól, kikötőktől, üzemanyagraktáraktól, és katonai objektumoktól. Ha a fent felsorolt ob­jektumok közelében laksz, vagy dolgozol, távozz el onnét sürgősen.” A folytatás a hátlapon: „Az igazság a bombázá­sokkal kaDCSolatban a kö­vetkező: Ha bombázásaink során a civil lakosság szen­ved, ez azért van, mert Észak-Vietnam városai és lakóhelyei nem maradhat­nak érintetlenül a támadá­sok alatt. A szövetséges erők pilótái vállalják az alacsony repülés kockáza­tát. hosy pontosan megcé­lozhassák a katonai obiek- tumokat. Ezért sok repülő­gépünket eltalálták és 500 repülőgépet veszítettünk Észak-Vietnam felett. A szövetséges erők renülőgé- pei túl nagy árat fizettek. amikor megpróbálták el­kerülni a civil lakpsság téves megtámadását. A légelhárító tüzérség rakétái és ütegei, amelyek tüzet nyitnak a lakóhelyek közelében — a lakosok életét veszélyeztetik!” Az igazság Hagyjuk egyelőre a röp­lap sajátos szóhasználatát, különösen a szokatlan for­dulatot: „a szövetséges erők repülőgépei”. Feljegyzem Nguyen Van Thonak, a kerület egyik lakosának szavait: — Kora reggel volt. Fe­leségemmel éppen munká­ra készültünk a vizsföídek- re. Lányom aznap a na-, nióka begyűjtésnél dolgo­zott. A legkisebb gyerekek éppen reggeliztek. — A sziréna veszélyt jel­ző hangjára mind az óvó­helyre siettünk. A repülő­gépmotorok bugását hama­rosan túlbömbölték a bom­barobbanások a házunk kö­rül. Kinéztem, de rögtön visszajöttem, mert a repü­lőgépek visszatértek. Ekkor hullottak a bombák a há­zunkra és az óvóhelyre. Nagy csend lett. Csak Tho súlyos lélegzése hal­latszik, aki erőlködve mondja tovább: — Egész tíztagú csalá­domat betemette a bomba az óvóhelyen. Mire kiástak bennünket és engem esz­méletre térítettek, felesé­gem, legnagyobbik, 15 éves lányunk és legkisebbik fiunk meghalt. A többi öt gyerek megsebesült. A ház romokban hevert. Amikor a legkisebbik gyereket ki­ásták. még kezecskéjében tartott egy félig megevett banánt. A rombadőlt kunyhók, a védtelen emberek, nők és gyermekek — ime a ka­tonai célpontok. Kis temető a közeli domb aljában. Szerény kis kő- obeliszkek a kereszt jelé­vel — olyan emberek sír­jai, akik természetes halál­lal haltak meg saját há­zukban a béke idején. Nagy, frissen ásott sírok — még nincs rajtuk sem­milyen jel, még a fű sem nőtte be őket. Ezek a sí­rok Doan Két telepnek és Vien Tri városnak azokat a lakosait rejtik, akik nem élték túl a három percnyi borzalmat. Az amerikai lé­gikalózok támadása ugyan­is csak három percig tar­tott. Még egy hadicélpont a városban: a barna földben kiásott négyszög: Mellette a törött bambuszok. Nem­rég még óvoda volt itt. Ja­nuár 18-án kora reggel^ mint minden nap, eljöttek ide a gyerekek, több mint 30-an. De az a nap külö­nösen hideg volt. A fiatal óvónő nem akarta kivinni a gyerekeket a hidegbe, és hazaküldte őket.. Alig ér­tek haza. megszólalt a szi­réna és követték a bomba­robbanások. Az óvónőnek sikerült visszaugrania a óvóhelyre. Szerencséje volt, mert az egyik bomba éppen a „szövetséges erők hadicélpontját”, az óvodát találta. A 30 gyermek véletlenül kerülte el a halált. De hány gyermek halt meg más óvodákban, bölcső­dékben, iskolákban, falusi utakon, bombázott váro­sokban, szüleik házában ? Hány gyermeket öltek meg az amerikai légikalőzok ? Ezt a kérdést teszem fel magamnak, míg Viet Tri- ben és már városokban a bombatölcséreket nézem. Előttem van a bombázott iskolák listája és a tájé­koztatás, amit erről a VDK oktatásügyi minisztériumá­tól kaptam. A komor lista túlságosan hosszú ahhoz, hotív itt ismertessem. Még egy hadieélpontot látok: a lerombolt temp­lomot. ahol a Viet Tri-bell katolikusok esténként Imá­ra gyűltek össze. Az oltár rombadőlt. a tető romos verendázatán át benéz a* égj

Next

/
Thumbnails
Contents