Szolnok Megyei Néplap, 1967. március (18. évfolyam, 51-76. szám)

1967-03-18 / 66. szám

1*87. március 18. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP s Baromfi a házi étlapon Puszta csirke Mértani minták — kisebb meret A tavaszi kendődivatról — A múlt évben az ősz- szemosott színhatású volt a divat. De a legújabbak az angolos és geometria! mintás kendők. — Igen. És mi lesz a di­va tszin? — Nem egy lesz, több. A tavalyi sötét tónus he­lyett élénk, világos pasztell színek, például a fehér-fe­kete, a kék, a lila, a zöld. — A kendők mérete is általában kisebb lesz. A magas, tupírozott frizura már nem divat, ezért mó­dosult a kendők mérete is: 62x62, vagy 75x75 cm. Hozzávalók: 1 csirke, 3 kanál vagdalt szalonna, 6 kanál vagdalt vöröshagyma, 4 kanál olaj, 12 kanái rizs, 1 liter húsfőzet, 1 üveg tar­tósított zöldborsó (lé nélkül), 3 kanál sűrített paradicsom, 3 kanál vagdalt zeller, 4 kanál pirospaprika, 2 zöld­paprika karikára vágva. Az előkészített csirkét feldara­boljuk. az egyes darabokat megsózzuk, megpaprikáz­zuk. Tűzálló tálban szalon­nán és zsíron megpirítjuk a fölvagdalt vöröshagymát, beletesszük a húst és pá­roljuk- Belekeverjük a zöld­borsót, zellert, sűrített pa­radicsomot, a zöldpaprikát és 10 percig pároljuk. A rizst jól megmossuk, azt is belekeverjük, húsfőzettel le­öntjük (készülhet leveskoc­kából is), és sütőben 30 per­cig, az utolsó 10 percben fedő nélkül sütjük. Csirke kaukázusi módra Hozzávalók: 2—3 fej vö­röshagyma, vaj, paprika, 2—3 paradicsom, citromlé, 3 dl tejföl. 1 csirke vagy tyúk, só. A vöröshagymát apróra vagdaljuk, és vajon megpirítjuk. A csirkét apró darabokra vágjuk, megsóz­zuk és hagymán egy kevés vízzel pároljuk. Amikor a hús megpuhult, beletesszük a paprikát, a meghámozott felvagdalt paradicsomot és a citromlevet. Tejföllel le­öntjük, és rizskörei lel tálal­juk. Sült kacsa vágj7 liba Az előkészített kacsát, li­bát megsózzuk, a hasüregé­be egy kevés majoránnát és egy zsemlét teszünk. Sütés közben 10 percig locsoljuk. Egy kevés zsírt is tehetünk rá. Körülbelül 40—80 per­cig sütjük. Hagyma és fok­hagyma nélkül készített uborkasalátával és burgo­nyával tálaljuk­Kacsa szerb módra Hozzávalók: 1 pecsenye- kacsa, 1 csésze rizs, 6 bur­gonya, 3 fej vöröshagyma, 4 zöldpaprika, zsír, só. Az előkészített kac.oát félpuhá­ra pároljuk, ezután egy tepsit vagy tűzálló tálat megzsírozunk, és belete­szünk egy réteg főtt rizst. Rárakjuk a vagdalt vörös­hagymát. burgonyát és a csíkokra vágott zöldpapri­kát. Tetejére tesszük a ka­csát, és gyakran locsolgat- va a zsírral sütőben meg­sütjük­:;BÚTOR a korszerű lakásban Kedves ismerősöm új bérházban kapott lakást. Hívott, látogassam meg. Büszkén mutatta a beren­dezést. A kisebb szobában magasra tornyozott kettős ágy állt Két hatalmas ru- haszekrény húzódott a fal mellett. A háló berendezés­hez tartozó toalet-tükör az előszobában állt, mert má­sutt nem fért el. A másik, a nagyobb szoba hasonlóan volt berendezve. Hatalmas, vitrines szekrény, világítós rekamié, nehéz kárpitozott fotelekkel. A szobában az ablak előtt még étkezőasz­tal is állt négy székkel. A bútorral szemben tá­masztott követelmény szol­gálja az embert, — s ízlé­született az öltözőasztalka, amely becsukva íróasztal, — kinyitva az esti vagy — Mit csinálsz, ha a re- kamiét mégis ki kell nyit­ni? — érdeklődtem, — A székeket felrakom az asztal tetejére, az asz­talt az erkélyajtó elé hú­zom. Különben nem fé­rünk... A példa eléggé szélsősé­ges, de érdemes elgondol­kozni rajta. A statisztika szerint minden öt lakásból kettőt még a hagyományos, régi stílusú, és régi mére­tű bútorokkal rendeznek be. Az adatgyűjtés során az is kiderült, hogy nem anyagi nehézség miatt, ha­nem megszokásból a kon­zervatív ízlés miatt. Svéd fal, — beépített televízióval, íróasztallal, fe­hérnemű szekrénnyel és ágyneműtartóval. (MTI fotók) sesen szép legyen. A háló­szobaberendezés a minden­napi élet igénye szerint egyszerűsödött rekamiéra, illetve heverőre. Sokhelyütt a ruhás szekrény felesle­gessé vált a beépített szekrénvek miatt. A nagy díszes toalett helyett meg­Yilúgos „Csillag” berende zés, — olyan lakásba, ahol nincs beépített szekrény. reggeli szépítkezést szol­gálja. Űj bútorféle is ki­alakult az igények szerint: az ágyneműtartó, — ameiv a dunna helyett a szintén korszerűsödött paplan és kispárna elhelyezésére szol­gál. Az új bérházak lakásai­ban a símafelületú, díszí­tésmentes bútorok, a ké­nyelmes fekhely és szék az ember életfunkcióit szol­gálja. A hatalmas, szek­rény-monstrumok helyett kialakul a svéd fal, amely egymásra helyezhető szek­rénykékből, könyvespolcok­ból áll Itt helyet kaphat­nak a könyvek. kedvenc kerámiák, hanglemezgyűj­temény. ide tehető a mag­netofon és televízió. De itt van a vendégváró ital­szekrény és a hobbynak megfelelően a fénvkéngvűj- temény, a diavetítő, vagy a bélyegalbum... Helves, ha „bútorraktát” helyett életrendünkhöz iga­zodva praktikus és szüksé­ges bútorokkal vesszük kö­rül magunkat Kovács Margit De sok is van belőlük mostanában: erdőn, mezőn, háztájiban szürkék, barnák, fehérek; ezüstösek, arány­lók az édességboltok kira­kataiban, cukrászdák vitrin­jeiben, pultjain. Ámde fo- gyandók, az a hátrányuk. Ha sok ideje van anyuká­nak, nagymamának, tartó- sabb nyulacskákkal is meg­ajándékozhatja a család ki­csinyeit. Sima kötésű alapra ke­resztkötéssel hímezzük a nyuszis mintát. Sötétebb alapra fehéret, világosra barna nyuszikat hímezzünk. A nrntát ismételhetjük, de szembe is fordíthatjuk, ha a megjelölt közepét szim­metriatengelynek tekintjük. A kislányruha alján, a fiú pulóver mell vagy hasi ré­szén helyezzük el a hímzett bordűrt. díszítmény a kis madaras, ami nemcsak keresztszemes hímzésre alkalmas, ha­nem az úgynevezett norvég kötés technikájával beleköt­hető az alapba tetszés sze­rinti, de leginkább pirexs­X X XX XX X X* "x óOc X XX. V * ***** XX xxxx xxxxx ..............^ S x &x *AXX *xSx Alakításhoz, átkötéshez jól felhasználható a kötény­ruha zsebeire ellentétes szí­nekkel csupán egyes nyu­szifigurát varrunk. Somogyi szőttes eredetű fehér, kék-fehér színössze­állításban. Színmagyarázat: v=bar- na, xxx=fehér, -|—I—f-.= sárga, VVV=zöld, ...==piros (mn) 4 *x XX Art • X XXX X* xx: «• XxxXX*•* • • • Alt« *&•* xxxx XX* XX xxxx V XXX é'XA*. XXXX XXX XXX XXXrtXXX * AAAX 4. XXXX 4 ******* 4*xxxxx ♦ • # #»XX# • # • » Jvb A +W*I§{| f«# 000000 xxgp xi \íx xt vV $ í VyVyvvvvvyvyyyyyyyyVYYYYYYyyYYYYIYYYYYYYYVVMYYYVYi *AXX* Y* * V Díszek, díszíúrgyak A Népművészeti Vál'alat foglalkozik a hazai tájak népművészeti alkotásainak, — a fafaragások, szőttesek, cserepek, hímzések sőt népművészeti bútorok for­galomba hozatalával is. Fel­kerestük Dr. Pintér Imrét, A fémtárgyak között is érdekes újdonságokat ta­lálunk: — Múltszázadbeli mézes­kalács formák kerültek elő egy régi hagyatékból. A formákba cserépföldet tet­tek, s kiégetve felélesztették Sobri Jóska, Szép Maris, a Huszár, a Kakas figurá­ját. Ezek a barna cserép­figurák szintén alkalma­sak lakásdísznek. Világszerte divatba jöt­tek a fonott dísztárgyak és díszítések. a vállalat művészeti irá­nyítóját, tájékoztasson £2 újdonságokról. Fából faragott tenyérnyi és természetes nagyságú ál­arcot mutat: — A mohácsi farsangi busójárás most már nem­zetközi hírű. A külföldi vendégek kérték a busófe­jet. Újdonságként most hoz­tuk forgalomba. (1. kép.) — A fazekasaink újdon­sága: erdélyi köcsög, ivó­edények, fehér alapon kék írókázással. (2. kép.) Ez gazdagítja az alföldi barna­fehér, fekete és a kapos­vári habán, szürke-sárga- zöld edények sorát. A modern lakásdíszítés sem tartja feleslegesnek ezeket a holmikat, hanem megújítja. Főleg skandináv vendégeink vásárolják szí­vesen a szalma-tálakat, gyümölcsnek, — a nádból és fűzből fonott kosarakat K. M. Bőséges reggeli — Bús helyett főxe*ek A KARCSÚSÁG NÉ.lANY SZAUALYA Manapság többségükben kö­vér, kevéssé mozgékony em­berek keresik fel szívpana­szokkal az orvosi rendelőket. Tíz-húsz vagy még több kiló túlsúlyt cipelnek magukon. Azaz: szivük, vérkeringésük túlterhelt. Lépcsői árásnál lég­zészavart, szívdobogást észlel­nek, éjszaka rosszul alszanak és napközben gyakran fárad­tak. Leginkább a szivinfraktusfől félnek az emberek. Ennek a betegségnek különböző okai (nikotin, különleges terhelé­sek stb.) vannak, de egyik leglényegesebb ok a mérték­telen és helytelen táplálkozás. Az egészség és a szépség ér­dekében annyira fontos kar­csúság néhány egyszerű szabá­lyát ismertetjük. Ha valaki azok közé tarto­zik, akik hízásra hajlamosak: 1. Napjában csak háromszor egyék I 2. Étkezéskor sohase Igyon két-három kortynál többet. Az étkezések között délelőtt 10 óra körül és legfeljebb délután fél-fél pohár vizet, vagy teát, édesités nélkül, esetleg gyü­mölcsszörpöt. 3. Reggelizzék kiadósán! — különben túl hamar lesz fá­radt és éhes. Fehérjetartalmú ételek (zsírtalan hús, kemény tojás stb.) hatása a legtar­tósabb. 4. Közvetlenül az ebéd után ne aludjék! Ha erről nem akar lemondani — például va­sárnap —, akkor Inkáb étke­zés előtt aludjék. Közvetlenül asztalbontás után mozogjon még legalább fél órát (házi­munka, séta). 5. Naponta legalább egy órát mozogjon friss levegőn, rét hóban, szélben, esőben is. 6. Végezzen szabadgyakorla­tokat felkelés után és lefek­vés előtt! 7. Sportoljon rendszeresen. 8. Az ételeket sószegényeb­ben készítse el! — ízesítésre használjon Inkább zöldségfé­léket. 9. Húsadagját Időnként he­lyettesítse kétszeres mennyi­ségű főzelékkel! 10. A lefekvés előtt két órá­val vacsorázzék! Este kis ada­gokat. zsírszegény, könnyen emészthető ételeket íogyasz- szon. Pindurka eso!e Cirmossal, Fi'ivel és a babakocsival — Megállj! vakkant í’ifi kutya, — te nyafogó Cirmos! Megtépázom fényes szőröd, estig váriak itt most! — Mi tu! — nyávog szegény cica. — Jai. hová szaladjak? A szobába netn futhatok, s nem véd meg az ablak! Fényes, fehér babakocsi... kis Piudurka tolja: — Gyere C'rmjs, s gitek én, lépj a takaróra! Piros paplan melegít majd, puha pihe-párna, gyorsan-gyorsan ugorj Cirmos, ne várjak hiába! Piudurka szép kocsijával lassan tovább lépdel, Fi i kutya csodálkozva tekint szerteszéjjeL — Hová lett a Cirmos cica Ejnye, most már látom! Pindurka a legügyesebb kislány a világonl Tasnádl-GőrS« Kei, nyulacska...

Next

/
Thumbnails
Contents