Szolnok Megyei Néplap, 1967. február (18. évfolyam, 27-50. szám)

1967-02-08 / 33. szám

2 SZOLNOK MGCXEl NÉPLAP 1967, február X Kosztéin Londonban tárgyal Tömeggyilliosságok Kínában Csorna Kálmán Szolnok Tallinn! kerületének jelöltje Kedden Koszigin angliai látogatásának második nap­ján magyar idő szerint dél­előtt fél tizenkettőkor meg­kezdődött a szovjet és az angol miniszterelnök niva- talos tárgyalásának máso­dik szakasza. A brit kabi­net üléstermében tartott megbeszélésen a két kor­mányfőn kívül a hivatalos kiséret tagjai és a nagykö­vetek is részt vettek. Magyar idő szerint 14.00 órakor Koszigin megérke­zett a Hyde-park szállóba, ahol a brit gyáriparosok szövetsége (CBI) adott dísz­ebédet a szovjet kormány­fő tiszteletére. Stephen Brown, a CBI elnöke pohárköszöntőjében melegen üdvözölte Koszi­gint: „Remélem. hogy láto­gatásának rövidsége nem fogja megakadályozni mi­nél több brit kutatóintézet és gyár megismerésében” — mondotta. — A szovjet­angol ipari kapcsolatok jó alapokon nyugszanak, igyek­ezünk kijelölni a kölcsönö- ' sen előnyös együttműködés lehetőségeit, — elkerülve mindazt, ami elválaszt ben­nünket. A kereskedelem fejlődéséhez bizalomra van szükség, ez pedig nem gyarapodhat béke nélkül, Mi mindent meg akarunk ten­ni a békés kapcsolatok fej­lesztéséért, a az ön itteni tartózkodása elősegíti és ösztönzi erőfeszítéseink fo­kozását — fejeződött be Brown beszéde. Ezután a két miniszter- elnök a Downing streeten megtartotta a hivatalos tár­gyalások harmadik szaka­szát. Harold Wilson brit mi­niszterelnök kedden este a Downing street 10. szám alatti kormányfői reziden­ciáján vacsorát adott Alek- szej Koszigin, a Szovjet­unió Minisztertanácsa elnö­kének tiszteletére. Valamennyi lap részlete­sen tudósít arról, hogy hét­főn késő este, amikor Ko­szigin a Downing streetről hazaindult szállodájába, a Hyde-park környékén meg­állította a motorkerékpáros díszkisérettel haladó gép­kocsioszlopot, kiszállt autó­jából és csaknem két kilo­méteres gyalogsétát tett a szállodáig. Egy csapásra London „sztárjává” vált az angolul kitűnően beszélő Ljudmilla Gyisianyi, Koszigin 39 éves leánya, aki Alekszej nevű 19 éves diákfiával együtt sétát tett a Trafalgar-téren. majd este a Haymarket Színházban megnézte a She­ridan A vetélytársak című A kínai külügyminiszté­rium hétfőn este közölte, hogy „nem szavatolható a szovjet állampolgárok biz­tonsága a nagykövetség te­rületén kívül.” A nagykö­vetség épületét továbbra is körül veszi a garázda tö­meg. A szovjet diploma­táknak és tisztviselőknek kedden csehszlovákok és lengyelek juttattak élelmet. A hétfői féktelenkedések után, a keddre virradó éj­jel viszonylag nyugodtan telt el. A szovjet embereket a repülőtérről visszaszállí­tó autóbusznak, amelyet a megrongált kapu előtt több órán át feltartóztattak, csak nagysokára sikerült bejutni a nagykövetség területére. A nagykövetség munkatár­sai helyreállították a meg­rongált kaput. Az uszító kampány kedden újra el­kezdődött: a déli órákban a közeli utcákat ismét meg­töltötték a „tüntető” töme­gek. Az Üj Kína hírügynökség szakadatlanul dicsőíti a pogromlovagokat, „hadi je­lentéseket” közöl a „vörös­gárdistáknak” a pekingi szovjet nagykövetség előtt aratott „győzelmeiről". Naponta és mindenütt összetűzések zajlanak le a maoisták és ellenfeleik kö­zött. Az AFP hírügynökség azt jelenti, — mutat rá az Izvesztyija —; hogy Kan­tonban a »vörösgárdisták” bestiálisán meggyilkoltak nyolc magasrangú pártveze­tőt. A japán sajtó öngyilkos- sági hullámról ír. A Tokió Simbun című lap azt jelen­tette, hogy értesülései sze­rint Liu Sao-csit és Teng Hsziao-pinget leváltották a pártban betöltött tisztsége­ikből. Kozmosz-140 Kedden a Szovjetunióban földkörüli pályára bocsátot­ták a Kozmosz—140 mester­séges holdat A szputnyik tudományos berendezései az 1962. márci­us 16-án bejelentett prog­ramnak megfelelően folytat­ják a kozmikus térség ku­tatását. A berendezések normáli­san működnek. A földi ko­ordináló számító központ megkezdte a beérkező ada­tok feldolgozását Nasution tábornok, az in­donéz Ideiglenes Népi ta- Tanácskozó Gyűlés (kong­resszus) elnöke kedden 300 jobboldali diák előtt ígére­tet tett rá, hogy Sukarno elnököt megfosztják tisztsé­gétől. Az UPI „megbízható kor­mánykörökre” hivatkozva állítja, Suhartónak „határo­zott” bizonyítéka” van rá, hogy Sukarno elnök nem­csak tudott a Szeptember 30-ka mozgalomról, hanem tevékenyen közreműködött az irányításában is. Egy másik UPI jelentés szerint egy zászlóaljnyi ka­tona, 42 harckocsi, több könnyűágyú és páncélautó Az elnökségi asztalnál magas, enyhén őszülő, ko­rát tekintve már a negye­dik tize-st is felváltott fér­fi beszélt. Villanásnyi ké­pek elevenedtek fel mon­datai során az utóbbi né­hány esztendő sikereiből Országos eredmények, me­gyénk fejlődése, Szolnok, s ezen belül is a város új ne­gyedének a Tallinn! kerü­letnek megváltozott arcula­tát idézték a tények. Aki beszélt, az Csorna Kálmán, a megyei tanács vb tervosztályának vezető­je, akik pedig hallgatták, azok éppen a már említett kerület lakói. Néhányuknak papír és ceruza volt kezé­ben. Jegyzeteltek. Többsé­gük azonban a fejben igye­kezett elraktározni a hal­lottakat. — A jövő még biztatóbb, nagyszerűbb, mint az el­múlt néhány év — mondta többek között az előadó. — Üj lakások, szolgáltató lé­tesítmények, kulturális, ok­tatási intézmények, bővebb oltalmazza a képviselőház épületét, ahol a „honatyák” teljes számban üléseznek. Kedden délelőtt ismét 40 000 jobboldali diák nyar­galta be gépkocsin a fővá­rost, követelve Sukamo fel- akasztását. Kormánytisztvi­selők a tüntetést „békés erő­demonstrációnak" minősí­tették. Az AFP tókiój jelentésé­ben arról tájékoztat, hogy a japán külügyminisztérium politikai menedékjogot ígért Sukarniónak. Pontosabban szólva, Japán hozzájárul ahhoz, hogy Sukamo elnök Tokióba emigráljon, ha er­ről az indonéz kormánytól előzetesen hivatalos értesí­tést kap. munkalehetőségek biztosí­tásáért fáradozunk. Álla­munk támogatásával és az önök segítségével mindez* mely életünket szebbé te­szi, nem maradnak, csak tervek. A felcsattanó taps a he­lyeslés jele volt. Aztán csend lett néhány pillana­tig. majd mindenki szabad­jára engedte gondolatait, s a program támogatásához ajánlotta fel segítségét, ugyanakkor kéréssel is elő­hozakodjon. — örömünk tagadhatat­lan, amikor a holnapról van szó — mondta egyi­kük. — A munkában ter­mészetesen magunk is részt vállalunk. Van azonban apróbb gondunk is, amely naponként okoz bosszúsá­got. Az új iskola felől a házak tövéhez folyik a víz. Maholnap úszni tanulunk, ha lakásunkból kilépünk. Ezen sürgősen segíteni kellene. Egy másik hozzászóló a parkosítás, a kerület szépí­tésének gyorsabb üteméért emelt szót. Vártam annak az idősebb férfinak a hoz­zászólását is, akivel a gyű- . lés megkezdése előtt be­széltem. Papírt szorongatott kezében és arról a követke­zőket olvastam le: Nem vi­szik el a szemetet a házak elől. Nagy a sár. Téli tüze­lőnket nem tudjuk laká­sunkhoz szállítani, s még néhány ehhez hasonlót. Ű azonban hallgatott Később rr, jndta meg, hogy majd írásban elküldi az illetéke­sekhez. Egy középkorú háziasz- szony a bizalomról beszélt — Olyan embert akarunk szószólónknak, akinek sza­va azonos a tettel, aki iga­zunkért kiáll ha a szükség úgy kívánja — mondta. őszinte véleménycsere volt ez a beszélgetés. S amikor befejezésül a kezek magasba emelkedtek nyil­vánvaló volt, hogy a gyűlés elérte célját. Egy kerület lakói államhatalmi szer­vünkbe. a tanácsba jelöltek képviselőt. A Tallinni ke­rület lakói Csorna Kálmánt tüntették ki bizalmukkal, s jelölték megyei és városi tanácstagnak. — mj — Moliere-szerű színmüvet, A szovjet miniszterelnököt a Claridge Szálloda előtt, szálláshelyén, tömegek üd- vözlik. A szovjet miniszterelnök fogadja az ülvözlcst. (Telefoto — MTI Külföldi Képszolgálat) Nyílt támadás Sukarno ellen Japán menedék jogot kínál us elnöknek fi 13-AS N liiiiiiiiiiiiiiiiiiii: ni. Gyalogoltam a „Holdon" Ki tudna ellenállni a csábí­tásnak, amikor azt ajánlják neki, hogy tegyen egy fél­órás gyalogsétát a Hol­don?... A 13-as laborban pedig, á szovjet Űrkutatási intézetben éppen ilyen ajánlatot kaptam. Ciolkovszkij utinaplója Ciolkovszkij egy képzelet­beli útinaplóban így írja le a Hold-utas élményeit: „Leguggolok, kiegyenese­dem: s mindez csodálatosan könnyű. Könnyű állni és könnyű ülni. Mint valami álomban. Olyan érzés az egész, mintha nyakig víz­ben állnék: a lábam szinte alig érinti a talajt. Honnan az erő lábam­ban és karomban? Vagy talán valami titok­zatos erő von engem és a tárgyakat fölfelé? Hogy-hogy nem járok, hanem szinte székellek? Va­lami valóságos ellensúly húz engem, megfeszíti iz­maimat. ugrásra késztet. Nem tudok ellenállni a kí­sértésnek: ugranom kell— Ugrás helyett azonban valami egészen másban van részem: mintha egészen las­san fölemelkedtem s ugyan­olyan lassan talajt értem volna.” Ciolkovszkij képzeletbeli Hold-sétájának leírása a laikus számára meglehető­sen hitelesnek tűnik. A kü­lönös azonban az, hogy ez a hitelesnek tűnő leírás korántsem túlságosan hite­les. Hiteles is, meg nem is? Igen. Való igaz, a gravitá­ció a Holdon csak hatoda a földinek. Ám ez a könnyebbség csalóka. Sori bonyodalmakat okoz. Ma­gam is meggyőződhettem erről, amikor a 13-as labor­ban gyalogsétát teltem az ott „előállított” Holdon. Egy tágas teremben ta­láltam magam, amelyben különleges edzőberendezés fogadott. Az egész olyan volt, mint valami felfüg­gesztett, mérlegszerű — csak természetesen sokkal nagyobb — alkalmatosság amely hatalmas, forgatható gyűrűk közepén kapott he­lyet. A „mérleg” lapjára szíjaztak, majd megpörget­ték a szerkezetet. Előzőleg azonban még „ki is táráz­tak”. Kiszámították, meny­nyi ellensúlyt kell adni, hogy „elveszítsem” földi kilóimnak egyhatodát — vagyis hogy súlyom Hold­szerű legyen. Az én ese­temben ez olyan tizenöt kilónyi „élősúlyt” jelentett —■ ennyit nyomnék a Hol­don. Amikor a procedura vé­get ért, ismét elhangzott a parancsszó: — Kezdjük! Az első lépés mindjárt félresikerült — úgy lát” szik, túlságosan nagy ener­giát fektettem bele. Ma­gam is meglepődtem, hogy milyen könnyedén szökellek a magasba, szinte repülök, majd szánalmas kapálózás után a rajttól néhány mé­ternyire érek földet. Persze korántsem ott, ahová lépni akartam. No majd a követ­kező lépés jobban sikerül — gondolom —, de az ered­mény ugyanaz. Instruktorom, Leonyid Pavlovics azt ajánlja, ke­rüljem a hirtelen mozdula­tokat, úgy könnyebb lesz. Jöhet tehát a következő fel­adat: fel kell lépnem egy Hold-rögre — azaz, a szer­kezetre épített lócára. A lóca itt van, két mé­ternyire tőlem, szinte kar­nyújtásnyira, de mégsem sikerül fellépnem rá. Akár akarom, akár nem, alighogy meglendítem a lábam, már túl is repültem a lócán, ép- penhogy csak lábujjheggyel tudom érinteni. Második, harmadik nekirugaszkodás­ra sem megy jobban a do­log. De azért nem hagyom abba, amíg végre célt nem érek. A következő feladat: fellépni a hosszúlábú asz­talra. A földön ehhez neki­futásra lenne szükség, itt, a „Holdon” egyetlen moz­dulattal az asztal lapján tértnek. Azt hiszem, ha egy két és fél méteres pa- lánkot keltene átugranom, az is olyan könnyen menne, hogy amellett még Valerij Brumel világrekordja is eltörpülne. Azt hiszem — de amikor kipróbálom, már nem megy a dolog. Nekifutnék, de nem sikerül. Erőteljesen lököm magam a lábammal, de földi értelemben „el­esek”. Ügy érzem, mintha hirtelenében jégre tettek volna: minél gyorsabban szedem a lábam, annál ne hezebb megőrizni az egyen­súlyomat. A kudarc után rövid pihenőt tartok, mi­előtt újra kezdeném a Hold-sétát. Most már apró lépésekkel próbálkozom, kissé aldalozva így biz­tonságosabb. Akármilyen különösen hangzik is — a Holdon a gyalogos sebessé­ge aligha lesz több 1.5 km/óránál: vagyis húsz lé pés percenként. S ennek az az oka, hogy az ember lá­ba menés közben lassabban ér vissza a Hold-felszínre, mint a Földön a talajra. Ezért aztán a jövendő Hold-járóinak alaposan ta- nulmányozniok kell a mi fogalmaink szerint legegy­szerűbb és legtermészete­sebb földi mozdulatok tör­vényszerűségeit. Nem lehe­tetlen, hogy a tornászok, az akrobaták sokat segíthetnek még nekik ebben. Égi veszélyek A fantasztikus regények íróinak tehát nincs igazuk, mert a Holdon az ember­nek korántsem tesz köny- nyebb dolga, mint a Föl­dön, hiszen — mint láttuk — még az egyszerű helyvál­toztatás is nehéz tudomány ott, pedig a Hold-járónak nyilvánvalóan még dolgoz­nia Is kell majd. A laikus elképzelésekkel ellentét­ben, valószínűleg sokkal több veszély leselkedik a Holdon az emberre, mint azt ma gondolná. Hogy mást ne mondjak, egy erő­teljesebb szökkenés ered­ményeként például lábunk helyett — fejjel érhetünk talajt, elveszíthetjük egyen­súlyunkat valamelyik Hold­kráter szélén, s pillanatok alatt a mélybe csússzanha- tunk. Szerencsére van még idő a megfelelő előkészületekre, edzésekre. A Hold meghó­dítása fokozatosan megy majd végbe. Előbb az auto­maták következnek. Azok lesznek az úttörők. S bár még földi halandó nem tet­te lábát a Holdra, a tudó­sok már megtanulták, ho­gyan kell a Hold gravitá­cióját földi körülmények között imitálni. Mégpedig nem is csak pillanatokra, rövid időre, mint a súlyta­lanságot, ,hanem gyakorlati­lag tetszés szerinti huza* mossággal: akár egy órá­ra, akár egy napra, hétre vagy éppen hónapra. Az enyémhez hasonló föl­di Hold-séták nyilván meg­felelő nyomot hagynak a tudósok kutatási program­jában. De most hadd be­széljek inkább arról, mi volt az én összbenyomásom erről a sétáról. Előszöris: egyáltalán nem éreztem magamat különösebben sza­badon. Nem azért, mert a mérlegszerű szerkezet, amelyre felcsatoltak, za­vart a mozgásban. Ez olyan apróság, amire az ember a „Holdon”, ugyebár, oda sem figyel. Csakhogy éppen ma­ga ez a „Hold” szolgált né­hány kényelmetlenséggel. Ezek azonban átmenetiek; Minél több ilyen átmeneti nehézségét és kényelmetlen­ségét tudjuk a jövendő „Hold-életünknek”, már itt a Földön kiszámítani, ki­tapasztalni és kikísérletezni, annál felkészültebben fog­juk majd fogadni és le­gyűrni ezeket a Holdon. Az első lépéseket tehát — itt, a Földön tesszük meg a Holdra. V Mihail Rebrov (Vége)

Next

/
Thumbnails
Contents