Szolnok Megyei Néplap, 1967. január (18. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-01 / 1. szám

im. Január L SZOLNOK MBQTO NKKAP 7 Egy-két kézlegyintés és az igazság Amióta ottjártam, nagyon szeretem Kazahsztánt. Meg­értem az írónőt, Galgóczi Erzsébetet, aki — bármily rövid időt is ott tölve — hosszan, öt folytatásban számol be az Élet és Iro­dalom hasábjain tapaszta­latairól, benyomásairól. Né­ha egy-egy intenzív hatású élménye nyomán azonban túl merész és túl általános következtetéseket von le. S az ilyenek mindig ma­gukban hordozzák a téve­dés valószínűségét — elég magas előfordulási arány­számmal. Riportsorozata végén az írónő Lenin gondolatát idé­zi: az igazsái nem függ­vénye annak, hogy kinek használ. Nem tudom, hogy ez véletlen, — mert akkor is ide illik — vagy szán­dékos summázása az írói szándéknak, bevallása an­nak, hogy most valami „lep­lező” riport készült, ime ez itt 02 igazság, azt olvassá­tok emberek. Néha, a ri­portsorozat olvasása közben van ilyen érzésem. S ezt bizony sajnálom, mert ma­gam is eléggé megismer­tem és megszerettem Szov­jet Kazahsztánt. Mintha úgy járt volna a riportso­rozat írója, mint az egy­szeri ember, aki egynémely erdőszéli fától nem látta meg az erdőt. Egyes kon­krét, önmagában igaz dol­goktól a teljes igazságot Ennyi kis dohogáson túl nem is akarok vitatkozni a riport némely általáno­sító megállapításával, an­nál inkább sem, mert néhány heti ott-tartózkodás után nem érzem magam Kazahsztán szakértőnek. Inkább Hja Ehrenburg böl­csességét veszem kölcsön. Azit mondta, mintha csak az ilyesfajta útirajzokról szólna: „Ahhoz, hogy az ember igazán megismerjen egy országot, élnie kellene ott, barátokat és ellensé­geket szerezni, megismerni nemcsak örömben hanem bajban is, addig ott kellene lenni, hogy unatkozni te jusson ideje”. Galgóczi Er­zsébet biztosan nem ért rá unatkozni Kazahsztánban. Vannak az emberek előtt szent dolgok. Olyanok, mint a hívő előtt Isten neve. De mi kommunisták nem hívők vagyunk, előttünk a tények vastörvényű logikája által szentesített történelmi ta­pasztalat emel bizonyos dolgokat ilyen rangra. Tu­dományos próbát is kiálló történelmi tények. Ezek kö­zé tartozik a magyar— szovjet kapcsolatok múltja és jelene. Kell-e hangsú­lyozni, hogy ezeknek a kapcsolatoknak minden el­múlt szakaszát ma is vál­laljuk? Még azt az idősza­kot is, amelyet bizony beárnyékolt a személyi kul­tusz néhány következmé­nye. Ügy látszik, hangsú­lyozni kell ezt. Az írónő egy-két ké/legvintésnyi ref­lexiója indítja el bennem ezt a gondolatsort. Ugyanis, furcsa módon, a kazahsztá­ni utijegyzet befejezése­képpen frissen hazaérkez­ve, itthoni problémákról is elmondja a véleményét. Ha a tisztelet nem fogná visz- sza a toliamat, azt írnám hallott valamit harangozni pártunk IX. kongresszusá­ról, s nyomban erről is kilöttyinti magából a vé­leményét. De hát vissza a méregbe mártott tollat. Idézem egy gondolatát: „volt egy időszak nálunk, amikor a legkisebb dolog­ban is divat volt a szovjet tapasztalatokra hivatkozni. Kényelmes megoldás volt, egy csomó embert felmen­tett a. gondolkodás nehéz munkája alól. De nem volt célravezető. A parasztkér­désben, a mezőgazdaságban például elsősorban nem eredményeket, hanem hibá­kat eredményezett. Ez a szemlélet szerencsére egyre inkább eltűnik, s átadja he­lyét annak a felismerésnek, hogy a magunk problémáit a m< adottsánnivkból ki­indulva, a saját lehetősé­geinkhez képest a legjob­ban, magunknak — tehát alkotóan kell megoldanunk”, Nem sokkal később arról ír, hogy a IX. kongresszus által körvonalazott paras^zt- politikáról beszélgetett há­rom somogyi falu vezetői­vel. „...velem együtt ők sem tudták elfojtani azt a keserűséget, hogy egy kité­rőt megint megspórolhat­tunk volna magunknak...” A szovjet—magyar kap­csolatok említett időszaká­nak ilyen egyoldalú érté­kelése, majd utána múl­túnk, vagy agrárpolitikánk — az írónő által el nern árult terjedelmű — szaka­szának kitérővé minősítése — ez az, ami ingerült vi­tára késztet. Nemrégen la­punkban egy amerikai új­ságíró kommentárjával vi­tatkoztam. Ö értékelte úgy a falu életét, azokat a ma­gyar mezőgazdaságot érin­tő változásokat, amelyeket a kongresszus azóta javas­latból határozattá emelt, mint valami újat, amely a régivel szemben, annak ta­gadása árán született. Neki megadtam a felmentést: nem érti, nem is értheti a fejlődésünket, hisz távol­ról és más szemüveggel, a kapitalista világ ideológiá­jának logikája szerint vizs­gálja életünket. Ezúttal ne­hezebb ezt a felmentést megadni. Vegyük először azt az állítást, hogy a szovjet pél­da másolása „elsősorban nem eredményeket, hanem hibákat eredményezett”. Valóban igaz, hogy egy időben, az ötvenes évek elején egyes túlbuzgó akar­notok, akiknek sokszor a marxizmus—leninizmushoz, a szocializmushoz, a szovjet barátsághoz sem sok közük volt, oktalan módon min­dent utánoztak. A sarki limonádés automatától az építészeti stílusig, a föld­alattitól a katonák sapká­jáig mindent. A személyi kultusz következménye eh­hez kedvező feltételeket te­remtett. De hogyan lehet a Sztálin—Rákosi duó által elkövetett hibákat azonosí­tani a szovjet példa köve­tésével? Maradjunk a me­zőgazdaságnál. A fálu szo­cialista átszervezésének le­nini útja — ha esetenként hibákkal torzítva is — előt­tünk a Szovjetunióban tel­jesült be. Jó példát utá­noztunk, amikor követtük. Lehet folytatni az állami gazdaságok, gépállomások megszervezésével, a mező- gazdaság tudományos és technikai megalapozásával — mind olyan dolgok, amelyeket ha ismertünk is elméletből, mégis csak a szovjet gyakorlati tapasz­talatok felhasználásával va­lósítottunk meg. Az eredmények tanúskod­nak. Nem lehet meghatott­ság nélkül beszélni arról, hogy milyen rövid idő alatt mekkorát emelkedett az egykor hárommillió koldus­ként emlegetett magvar pa­rasztság életszínvonala. Ho­gyan élnek most az egykori cselédek? Tessék nyitott szemmel széjjelnézni az or­szágban. Soha nem fogjuk megtagadni, hogy ehhez az élethez előttünk az idősebb testvér taposta ki az utat. Lehet, hogy enélkül is be­jártuk volna? Ez csupán felelőtlen játék a szavak­kal. Hisz a Szovjetunió nél­kül nem lenne ma szocia­lista rendszer sem Magyar- országon. Kétségtelen, hogy olykor a hibákat is lemá­soltuk. Ez már saját buta­ságunk volt. De azért nem radírozhatjuk ki múltunk­nak egy szakaszát. A ma és a holnap boldog szocia­lista Magvarországát csak a tegnap harcaival és bot­lásaival. eredményeivel és átmeneti kudarcaival együtt lehet vállalni. Lega’ább is annak, aki a történelmet komolyan veszi, s macát szocialistának, kommunis­tának vallja. És itt van ez a kitérő. Amit állítólag m°gsnórol- hattunk volna. A magyar December elején adták át Kunhegyesen a gyermekkönyvtárat. A könyvtárnak jelenleg 163 beiratkozott olvasója van FÉNVEK A KÖZSÉGBEN nyelv szerint a kitérő azt jelenti, hogy egy ideig nem a főúton haladtunk. Oldalt, mellékvágányon álltunjt. S n>ost térünk vissza, (a kon­gresszusi határozatokkal) a helyes útra. Furcsa értel­mezése ez agrárpolitikánk­nak, még furcsább megíté­lése a mezőgazdaság fejlő­dési szakaszainak. Ugyanis nem voltak abban kitérők. Egyenesvgnalú a fejlődés a földosztástól a falu szocia­lista átalakulásán át a ter­melőszövetkezetek megszi­lárdulásáig. Nincs ennek a fejlődésnek olyan szakasza, amely elhagyható lett Vol­na, s ezért kitérőnek minőr síthető. Különösen nem az eltelt öt-hat év, amely a falu szocialista átalakulásá­tól a szövetkezeti gazdasá­gok megerősödéséig, a nagy­üzemi termelési keretek ki­alakulásáig vezetett- Noya tért most vissza a párt, a kongresszuson elfogadott határozatokkal? Bizony se­hova. Ellenkezőleg. Előre léptünk. Mégpedig azért léphettünk előre, mert az elmúlt években megalapoz­tuk ennek feltételeit Lép­csőt lépcső után, emeletet emeletre. így haladunk, no­ha olykor magunk is las­súnak tartjuk egy-egy lépés megtételét, vagy újaBb emelet felhúzását. De ez nem jelenti azt, hogy a har­madik emeleten állva kije­lenthetjük: a másodikat meg sem kellett volna épí­teni. Idézzük csak még egyszer Lenint: Az igazság nem függvénye annak, hogy ki­nek használ. Valóban. De szerencsére a dolgon igazán az sem változtat, ha utólag és szubjektíve másként ítél­jük meg azokat. Var«» József Kuncsorba, ez az 1210 la­kosú kisközség sokat fej­lődött az elmúlt két évtized alatti Az utcákban szilárd­burkolatú járda van, hydro- glóbusz magasodik a házak fölött jelezvén: az ivóvíz­ellátás gondja is megszűnt a községben. Esténként fényben úszik a kis település. Még a ta- nyavilág új központjaiba, a termelőszövetkezetek na­gyobb üzemegységeibe ki­vezették a villanyt. A fény­nyel együtt a kultúra is beköltözött a házakba. Te­levíziók, rádiók hozzák kö­zel a községhez a várost, más tájakat, országokat. Több millió forint érté­kű mindez, melyhez a la­kosság önzetlen munkájával is hozzájárult. Csak az idén több mint 120 ezer forint értékű társadalmi munkát végeztek. Ez azt jelenti, hogy minden egyes lakos — a csecsemőket is beleértve — száz forint ér­tékű munkával járult a községfejlesztéshez a be­fizetett forintokon kívül. Most újabb tervek fog­lalkoztatják a község ve­zetőit, lakóit. Tantermek építésével kívánják javítani az oktatás színvonalát. — Körzetesítik az északi is­kola alsó tagozatát, átala­kítják a napközis óvodát, tovább bővítik a villany- hálózatot s folytatják a közművesítést. Szép tervek, melyekről valószínű hama­rosan mint nagyszerű ered­ményekről számolunk majd be. Megjeleni 4M •* Béke és Szocializmus legújabb száma A 33 országban 26 nyel­ven megjelenő folyóiratnak ez a századik száma. Veze­tő cikkét J. Gollan, Nagy- Britannie Kommunista Pártjának főtitkára ívta Wilson politikájának vál­sága címmel. A szerző elemzi az angliai politikai helyzetet, s megállapítja, hogy néhány hónappal a parlamenti választások után, a munkáspárti kor­mány a szervezett munkás- mozgalom egyre nagyobb részével torul összeütkö­zésbe. E. Papaioannou, a Cip­rusi Dolgozó Nép Haladó Pártja főtitkára Ciprus függetlenségéért és haladá­sáért című írásában jellem­zi pártja 40 esztendős mű­ködését. Kerekasztal címszó alatt közli a lap novemberi prá­gai eszmecsere anyagát, melynek témája: A jelenle­gi harc az állammonopolis- ta kapitalizmus ellen, a bé­kért. a demokráciáért és a szocializmusért s á re­formok helye a harcban. A fejlett tőkés országok 16 kommunista és munkás­pártjának képviselői vettek részt ezen az eszmecserén, ahol elemezték az érintett országok életének új jelen­ségeit. A kommunista és mun­káspártok életéből című ro­vat tudósítást közöl a Bol­gár KP kongresszusáról, továbbá ismerteti azoknak a szociológiai vizsgálatok­nak az eredményeit, ame­lyeket a pártmunkában al­kalmaztak Csehszlovákiá­ban. -í A folyóirat tudósítást kö­zöl a kairói szeminárium­ról, melyet a „Béke és Szocializmus” és a kairói „At-Talia” folyóirat rende­zett az afrikai nemzeti es szociális forradalom cím­mel. 25 afrikai haladó és forradalmi párt, illetve szervezet 70 képviselőiének részvételével. CASALS 90 ÉVES Neolilkori civilizáció nyomai a Himalájában Darjelig környékén, ahonnan már a Himalája legmagasabb csúcsai látha­tók, három méteres fara­gott kövekből összerakott kőemlékeket találtak, egy neolitkori „mauzóleum” maradványait. India terü­letén eddig csak a déli ál­lamokban találtak ilyen emlékeket. A régészek sze­rint ezekután felül Kell vizsgálni az indiai civilizá­ció keletkezéséről és fejlő­déséről kialakult hagyomá­nyos elképzeléseket. Pablo Casals, a világhírű gordonkaművész, most ünnepelte 90 ili ' ' óját Puerttrico-ban. A* ünnepelt felvágja a születésnapi tortát.

Next

/
Thumbnails
Contents