Szolnok Megyei Néplap, 1967. január (18. évfolyam, 1-26. szám)

1967-01-21 / 18. szám

1967. január 21. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Az illatszerről ■4 <SMAD I A fog- és szájápolásról Egyesek ugyan fölösleges­nek tartják, azzal érvelve; n víz a legjobb szagosító. A tiszta víz üdítő szagához nem fér kétség, mégis, az illatszerekkel jellegzetessé­get adunk egyéniségünknek. Ehhez persze a jó válasz­tás is szükséges, s ez bi­zony nem könnyű feladat. Segítségképpen csak annyit, hogy a nagytermetű, ener­gikus nők ne használjanak édeskés, a törékeny, kis- termetűek pedig erős illat­szereket Sötét hajúaknak jobban megfelel a nehéz, szőkéknek pedig a könnyű- üdítő illat. Egy bizonyos illatszert ajánlani lehetetlen, mert a kiválasztásnál az egyéniség és ízlés mellett az illető bőrének szaga is szerepet játszik. Ez azt jelenti, hogy ugyanazon illatszer külön­böző testen különbözően hat. A különbség nem túl nagy. de azért figyelembe kel) venni. Eddig általában illatszer ről beszéltünk: ismeretes, hogy két csoportba osztha­tók: kölnivízre és parfőmre. A kettő közöttlénveges a különbség. A kölnivíz — amint a nevében foglalt „víz” is elárulja — sokkal gyengébb illatú, mint a parfém, erős, olyan, mintha a kölni kivonata lenne Használatuk is különböző. A kölni nappalra való; ke­veset a tenyerünkre öntve, bekenjük vele hónaljunkat, nyakunkat, esetleg a fül­cimpánkat. A parfémból elég egy-két csepp — nyak­ra, vagy fülre — semmi­esetre sem szabad a te­nyérre önteni! A kölnivizet használjuk minden nap, ne csak kivételes alkalomra — arra a parfém való. Nem hiba persze, ha parfőmöt egyáltalán nem használunk —> fiatal lányoknak nem is valló — hanem például es­te, ha valahová megyünk- a mosdás után — frissen bekölnizzük magunkat. Ha sikerült egy jó kölnit kiválasztanunk, maradjunk meg mellette, ne változ­tassuk minduntalan. Idővel az illat ruháinkba is be- ocívódik ■ egyéniségünk egyik apró jellegzetességévé válik. Bt. P. J. A fogszúvasodás keletke­zésének oka az, hogy a szénhidrát tartalmú étel­maradékot — elsősorban cukrot — a szájban levő baktériumok tejsavvá er­jesztik, s ez a fogat meg­támadja. A fog és száj alapos tisz­títása tehát elengedhetet­len. A fogkrémekre vonatko­zó mai igények azonban már túlhaladnak e köve­telményen: a fogak romlá­sának megakadályozására Az itt bemutatott terltöcske tisztán tükrözi korát. Tulaj­donosa a családi hagyomá­nyok alapján több mint 100 évesre becsüli. A klassziclzáló empir befolyása mutatkozik meg puritánul egyszerű, sakk­táblaszerű szerkezetében, szí­neinek arányában. 4 fehér, 0 párizsi kék négyzetből áll. Az optikai hatás fokozása érde­kében a fehéren kék, a kék táblán fehér népi jellegű ke­resztszemes motívum töri meg a síkokat. A két szín válta­kozásával horgolt 5 lyulcsor keretezi a térítőt. A szélére kötött rojtozás romantikus be­ütésre vall. Anyaga 8-as számú gyöngy­fonál vastagságának megfelelő fénytelen sodrott oamutfonál. amiből 21 pálcika kb. 1—S em. Technikája az úgynevezett szakajtóhorgolás, ami tuniszi horgolás néven Is ismert. En­nél az ötletes horgolásmódnál felbontjuk a pálcikatechnikát két fázisra. Jobbról bal felé haladva felszedjük • tüze a egyre több biológiai ható­anyagot használnak fel. Az újabb törekvések a száj- flórában levő, savkípző baktériumok szaporodásá­nak meggá Mását célozzák, például enzim gátló anyagok­kal. klorofillal. A hazai fogkrémek közül a Sano- dent és a Dentofil töltik be ezt a szerepet, de természe­tesen minden fogkrémnél érvényesül az an'iszeptikus hatás. Gyermekek részére általában a „Hófehérke” a legjobb, mert kellemes íze sor összes szemelt, a kezdő­somál minden láncszembe, a továbbiakban az előző sor függőleges szálába öltve. Ez az első fázis. Visszafelé jövet a felszedett szemeket kettesé­vel horgoljuk le. Ez a máso­dik fázis. A sakkmintát oszloponként horgoljuk, az oszlopokat a visszáján összehorgoljuk. Egy láncszem — két ráhajtásos pálcikából álló sorokkal ke­retezzük. Mai ízlés a rojtot nem igényli. Eredeu formájában felhasz­nálhatjuk teríték alá. Fekete­fehér gyapjúból horgolva di­vatos ruhadisznek, színes ma­radékokból diványpámának. — vastag paplanfonálból gyer­mektakarónak, fürdőszobasző­nyegnek alkalmas. Szabásminta szerint szakajtó- horgolással készíthetünk kosz­tümöt. kabátot. Visszáján Is használható szép textúrájú és forma tartó szövedéket kapunk. folytán alkalmas arra- hogy megkedveltessük vele a fogápolást. A szájvizek kellemes il­latú és aromájú, frissítő hatású, a lehellet javításá­ra, a szájüreg tisztítására és fertőtlenítésére alkalmas alkoholos készítmények. Különösen az ínyszövetek­ben okoznak vérbőséget: használatuk mindenképpen ajánlatos. A fogkefe helyes kivá­lasztása szintén fontos: 10 —12 féle belföldi és ugyan­ennyi import fogkeféből vá­laszthatunk, ezek kivétel nélkül sertéből készülnek, miután orvosilag ez a leg­alkalmasabb. Különösen célszerű a rövid fejű kefe. Műszálból kizárólag a pro­tézis tisztító-kefét gyártják, ilyet tehát ne vásároljunk. Az új fogkefét langyos, szappanos vízzel mossuk ki, de semmiképpen ne főzzük ki, mert a műanyag nyél kitágul és a tömítő­anyag kihullik. Használat után mossuk tisztára a fogkefét és töröljük száraz­ra. tartsuk szellős helyen. Albert Józsefné felel — metánból Egy angol biológus kuta­tócsoportnak sikerült ehető proteint előállítani metán­ból A metánt egy Északi­tengeri földgázfúrásból nyerték. A gázt igen gyor­san szaporodó baktérium „táplálására” használták fel az eljárás során. A fel­fedezők szerint — ameny- nyiben sikerül az eljárás nagyüzemi technológiáját megoldani — 72 000 köbmé­ter földgázból 10 tonna pro­teint lehet előállítani, Tanultunk az öregektől Százéves terítőcske Sokszor láttam a televí­zió képernyőjén, hallottam a rádióban, ismerem a ne­vét. A barátságosan berende­zett, modem lakásban tej- szagú a levegő. A néhány- hónapos apróság otthonosan bújik meg édesanyja ölé­ben. — Kezdjük az elején — mondja mosolyogva Vámos Magda divattervező. — Az úgynevezett Szépmíves Lí­ceumban érettségiztem, ru­hatervező tanszakon. Jelen­leg hárman dolgozunk a szakmában ebből a gár­dából, akiket akkoriban négyszáz jelentkező közül vettek fel az iskolára Érettségi után a Ruhaipa­ri Tervező Vállalat nyári gyakorlatra alkalmazott Hogyan születik a divatot let ? Beszélgetés Vámos Magdával Egy évig anatómiai rajzo­kat készítettem, s ez ké­sőbb nagyon hasznosnak bi­zonyult. A mikroszkóp alatt megbúvó festett növényi metszetekben textilmintá­kat véltem felfedezni. Va­lóban nagy volt a hason­lóság. A Könnyűipari Mi­nisztérium egyévi várako­zás után a Minőségi Női Ruha Üzem tervező-rajzoló­jaként alkalmazott, ahol 1954-ig dolgoztam, s köz­ben a Ruházati Tervező In­tézetben tervezői tovább­képző tanfolyamot végez­tem, s most ott dolgozom. — Hallottuk már konfe­rálni is bemutatókon, nincs ilyenkor lámpaláza? — Eleinte volt — neveti el magát. Ma már TIT-íz- lésnevelő előadássorozatok, rádió. Tv-nőtanács — fog­lalja le az időmet. Ez mind gyakorlatot, s persze, örö­möt is nyújt. — Külföld? — Rendszerint bemutató­kat kísérek és konferálok. Párizs, London, Oslo, Moszkva, Riga, Varsó, Le- ningrád, Lipcse... Megannyi élmény, de fárasztó is. — És itthon? — Az emberek azt hi­szik. a tervező leül az Író­asztalhoz, megrajzolja amit kémek — és kész. Nem így van. Az élete nem zárul le otthon. Néha olvasás köz­ben, vagy egy televíziós adás idején is születnek új ötleteim. Bent a munkahe­lyemen lefoglalnak a pró­bák, az igazi munkát „ha­zahozom”. Magam rende­lem a cipőket, táskákat, sőt az ékszereket is — ezek ki­egészítő és fontos kellékei a ruháknak — Elismerik a munkáját? — Az „év legszebb ter­méke” pályázaton két női ruha és fehérnemű terve­Tweed kosztüm, érdekes zsebmegoldással Hozzá élénkszínű pulóvert visel a divattervező. Chanel hatású paszpolozott kiskosztüm, blúz nélkül is hordható (Vámos Magda rajza) Veréb-káland Jaj a hő az De hideg, Veréb Fercsl Didereg. Ugrik-bugrik S csiripel, Hideg: ördög Vigyen élj Sehol egy kis Morzsa, mag, Csak sárga fű Hó alatt... Jaj. mi lesz az Ebédem? Ki ad enni Ma nékem? fis most csődül Csodája: Ablak nyíl as Utcára, Morzsát szór M Tériké, Odarepül F ercsike, Lakmározik Vidáman, Azt gondolja szép nyár van._ Sass Ervin OLAJCSEPPECSKE lajka a nevemI Egy kis barna olaj- csepp vagyok, A ruhám barnásfekete. A ráeső nap­fényben gyönyörűen csillog. Számtalan más cseppel ér­keztem az olaj feldolgozó üzembe. Egy munkás így szólt: „Az olaj a tengerből jött." Igen, igaza volt, én is a Káspi-tengérből szár­mazom, mely a Szovjetunió határán van. Nem csodál­koztok, hogy a tenger nem nyelt el? Egy hosszú mély álomból ébredtem fel Ágyam egy mély sötét barlang volt. E fölött zúgott a tenger. A tenger hullámai éjjel-nap­pal lökdösték a kőzetet. „Gyere ki!" — hívtak, de bárhogy is segítettek volna a kiszabadulásban, hosz- szú ideig nem tudtak át­hatolni a kőzeten. Én meg csak hallgattam a zúgást és álmodoztam egy varázslóról, aki kiszabadít a barlangból. Egyszer egy láthatatlan erő ragadott meg. Először csepptestvérkéimmel együtt Irtózatosan össze lettünk szorítva. majd magasra emelkedtünk a levegőbe. Amikor leestem, egy bőrmellény gallérján talál­tam magam, ahol szorosan megtapadtam. Gazdája egy magas, erős, széltől cserzett arcú férfi volt. „Vajon ő a varázsló?" — kérdeztem magamtól. Igen, 6 volt. Fúrómester, a bakui Husszein. Az olajmunkások vezetője volt, akik lyukakat fúrtak a tengerfenék kőzetébe es most már az olaj csöveken keresztül folyt. Én elsőként ugrottam ki az egyik cső­ből. A többi olajcsepp egy nagy tankhajó hasába öm­lött, és azonban szorosan mért miniszteri dicséretet kaptam. A Brüsszeli Világ- kiállításon pedig — arany­érmet — Hogyan öltözik? — Kosztüm. Ez öltöztet a legjobban. Kedvencem az úgynevezett kis színes blé­zer kabát, ezüst vagy aranygombokkal. Szeretem a piros, narancs és a lila sötétebb tónusait Ezenkívül általában az enyhén kar­csúsított ruhákat viselem, lehetőleg övvel. No... és a cipő... az a hobbym. Tű- sarok, tűsarok, tűsarok. Rengeteg cipőm van. — Egyéb? — Két etetés között egy- egy rajz — néz mosolyog­va a rugkapáló kis Kriszti­nára. — És a zene. Kon­cert színház. Persze, olvas­ni is szeretek. Fontos a szakmai képzés, de ezen­kívül kell a vers is. Sza­bó Lőrinc, Ady. — Mindig rohan? — A rohanás az életele­memmé vált El sem tud­nám képzelni, hogy a gye­rekemből ne ilyesfajta em­berke váljék. Valahogy még akkor is a szak­mámban élek, amikor a fér­jemnek a kedvenc ételeit főzöm. Nekem az izek is színeket és vonalakat jelen­tenek. Gáspár JnAt kapaszkodtam továbbra h Husszein mellényén. „Olajka — kiáltottam — én vagyok Olajka”. A fúrómester csodálkozva nézett rám, a szemtelen fickóra és le akart rázni. Aztán meggondolta magát, nevetett és barátok lettünk. Védőleg borította rám nagy védő kezét, hogy az eső, vagy a tengeri szél le ne sodorjon. „Gyere velem az olajvá- rosba” — mondta. Vonattal utaztunk a ten­ger felett. A munkások ha­talmas állványra szilárd utat építettek és arra síne­ket fektettek. A tenger kö­zepén egy kis város volt, Ott lakott Husszein a ba­rátjával egy szép világos házacskában. KJ usszeinnek és baritjá- nak nehéz munkája van. Egyszer dühöngött a tenger. A vihar óriási hul­lámokkal csapkodta a fúró­tornyokat és a «árost. Húsz- szein nem maradhatott há­zában Három nap, és há­rom éjszaka védelmezte a fúrótornyot, melyet a vihar majdnem feldöntött. A vi­har egy nagy árbócot do­bott az olajtorony biztonsá­gi zárának és elszakította. Amikor Husszein ezt észre­vette, teljes testével neki­feszült a záremelőnek A tenger már majdnem ma­gával ragadta, de 6 ellen­állt, míg barátja az új biz­tonsági zárat fel nem erő­sítette. „Tudod, Olajka, a kőolaj igen értékest — mondta Husszein. — „Ebből állít­ják elő a benzint. Vegyi- gyárakban a munkások mű­szálakat készítenek belőle, melyből aztán ruhát sző­nek. Látod, milyen értékes kis fickó vagy7" Ekkor megijedtem. Meny­nyi időt elmulasztottam. Pedig ha a kőolaj az em­bert boldoggá teszi, abban én is részt akarok venni. Husszein nem tarthatott tovább magánál. „Viszontlátásra Husszein, viszontlátásra Káspi-tengeri olajváros". Barátom egy olajtartály­hoz vitt. Egy csobbanás. és már el is mentem. Átala­kulva ti viszont fogtok lát­ni. Csak keressetek. Üdvö­zöl benneteket » ti Olajkátek A jászjákóhalmi Béke Termelőszövetkezet el­adásra ajánl: 150 cm-es hor_> onymett kér ne* drótsxöveteí nagy mennyiségben. Ajánlatokat a fenti címre kérjük.

Next

/
Thumbnails
Contents