Szolnok Megyei Néplap, 1966. december (17. évfolyam, 283-308. szám)

1966-12-03 / 285. szám

t*W5. december 4. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 9 Bokros László: VÁZLAT Egy évszázad Puekjai Egy évszázad alatt tizen­egy Puckot láthatott Buda­pest színházi világa Sha­kespeare „Szentivánéji álom című darabjának ed­digi közel 400 előadásán. Az ördöngősen játékos, kacag- tatóan gonoszkodó, izgő- mozgó Puck szerepét ját­szották már női és férfi színészek. S máig sem dőlt el, hogy tulajdonképpen melyik nem számára terem­tette az angol írófejede­lem e kedves alakot. Igaz, hogy az első magyar Puck — 1864-ben, amikor a Nem­zeti Színház Shakespeare születésének 300. évfordu­lója alkalmából műsorra tűzte a darabot — Szerda­helyi Kálmán volt és az is igaz, hogy napjaink Puckja is férfi, Tordy Géza, aki a Madách Színházban ala­kítja e szerepet. De az ős­bemutató óta már 11 mű­vész játszotta a fővárosban Puckot, ezek közül kettő nő volt. Eddig 7:4 a nők ja vára. Sokszor újították fel o t,tündérjátékot” az elmúlt évszázadban. A Nemzet* Színházban láthatta a kö­zönség a legtöbb változatot, szám szerint tizenhatot. — Utáljára 1960-ban szerepelt az öröksíkerü darab a Nem­zeti műsorán. Az ősbemu­tatót követően több rende­zésben, számos szereposz­tásban összesen 336-szor ad­ta elő a Nemzeti társulata a Szentivánéji álmot. Két hónappal ezelőtt a Madách Színház tűzte mű­sorára a színművet Ádám Ottó rendezésében. Végeze­tül álljon itt a budapesti női és férfi Puckok rangos névsora: Blaha Lujza, Vá- rady Aranka, Vaszary Pi­roska, Somogyi Erzsi, Bajor Gizi, Mászáros Ági, Soós Edit, valamint Szerdahelyi Kálmán, Gyergyai István, Pásztor János és Tordy Géza. Jean Cau „A kiszúrt sze­mek” című színdarabjában szerepel a jövő évadban Curd Jürgens a párizsi Montparnasse színházban Marie Bell-lel és Alain De- lonnal. Delon egyébként öt éve nem szerepelt már a színpadon. XJj cseh filmcsillag Evelyna Steimarove fiatal cseh filmcsillag olyan csa­ládból származik, ahol a nagyapa, anya és fivér a színészet jólismert kiváló­ságai. Evelyna „A zsinór” című filmben lépett fel először főszerepben. Ját­szott azután „Egy szokatlan osztály” című filmben, amelyben egy B. B. (Bri- gitta Bardot)-nak gúnyolt diáklányt alakított. Lehet, hogy ez jó jel volt számá­ra? Jean Cau darabja egy fiatalemberről szól (Delon), aki jóban van egy házas­párral, s a férfivel együtt az asszony életére tör, hog„ együtt élvezzék az öröksé­get Curd Jürgens Párizsban iáiszik KATARZIS ÉS TÖMEGÍZLÉS A képzőművészeti tömegízlés Magyarországon még mindig jobbára a na­turalizmushoz kötődik, ho­lott képzőművészetünk ezl már régen túlhaladta. Az uralkodó stílusok és a tömegízlés közötti ellent­mondás és ennek az ellent­mondásnak a feloldása ér­dekében vívott küzdelem néha csak a felszín alatt, szinte észrevétlenül, de le mérhetően folyik, máskor látványos nagy katarzisok­ban robban ki. Félreértés ne essen, ez el­sősorban nem a kultúrpoli- tikusok és a közönség, ha­nem a művek és a műveket befogadó tömegek között zajlik, ám a tömegízlésben ezáltal végbement változá­sok a kultúrpolitikusok szá­mára is tanulságul szolgál­nak. Ilyen meggondolásokból kiindulva tanulságos Szabó László szolnoki famunkás emlékművének fogadtatása is. Az emlékmű művészi kvalitásai elismerten magas fokúak és megfogalmazásá­ban közel sem naturális. Sőt a valóságnak, az egyip­tomi előképekre emlékez­tető, olyan transzponáltsá- gát adja, amely szinte vég­letesen ellentmond a látott valóságnak. Ennek ellenére az emlékművet az a munkás­lakta kerület, ahol felállí­tották, a magáénak vallja, befogadta. Az avatóünnepségen az alkotó megjelenése tapsra indította a részt vevő szép­számú tömeget és ezt meg­előzően, amikor még isme­retlenül állt az emlékművet szemlélő emberek között, olyan elismerésben volt ré­sze, amire talán mindmáig a legbüszkébb. Az egyik overálos, mű­szakból hazafelé tartó mun­kás (április 30-án délután volt az ünnepség) summáz­ta így véleményét: Ezt akárki is csinálta, az biztos, hogy nem „átképzős” volt. Ezzel a kissé szokatlanul megfogalmazott „műítélet­tel” egy, az anyaggal szün­telen harcban álló szakma elismerését tolmácsolta egy másik „szakma”, a szob­rászművészet iránt. Az el­lenálló anyag, a vas és acél felett uralomra törő ember adózott tisztelettel a kövön uralkodó szobrász előtt Az emlékmű azóta a körülötte levő park pad­jain ülő nyugdíjasok köré­ben is beszélgetések témája lett. Nem művészi értékeit vitatják és nem is a látott, naturális valósággal vetik össze. Sokkal inkább az em­lékeket idézik és régi, köz­ismert mozgalmi emberek arcvonásait vélik a figurá­kon felismerni, holott a művésznek közel sem volt célja ilyenfajta egyénítés. Az egyértelműen kedvező fogadtatás okait kutatva semmiképpen sem adhat ki­elégítő magyarázatot a mű művészi értéke, hiszen a közönségsiker a művészi kvalitásnak nem szükség- szerű velejárója. Számtalan példa bizonyít­ja, hogy esztétikailag ki­fogástalan alkotások is meg­buktak a közönség előtt. Sokkal közelebb ju­tunk az igazsághoz, ha a tömegízlésben végbement változásokban keressük a kedvező fogadtatás valódi okát Ez a változás különösen az utóbbi időben követhe­tő jól nyomon. Feltétlenül szerepet ját­szott ebben Kovács Ferenc szolnoki Kossuth téren fel­állított munkásmozgalmi szobrának hatása, amely élénk tiltakozást váltott ki a város lakosságának leg­szélesebb körében. A katar­zis jobb szobor esetében ta­lán kevésbé lett volna sokkszerű, minden esetre elgondolkoztatta az embe­rekét, korábbi véleményük revíziójára késztette őket; hogy a művészi alkotásnak nem kell szükségképpen a látott valósághoz kötődnie Ugyancsak a tömegízlés e katarzisét mélyítette el Kondor Béla szolnoki ka­marakiállítása, amelyet az Értelemig és tovább komp­lex művészeti sorozat kö­zönségsikere folytán szintén tömegesen nézték meg ha nem is találkozott a töme­gek tetszésével. Ebben az időszakban zajlott le a televízió vitá­ja is Somogyi József hód­mezővásárhelyi Szántó Ko­vács János szobráról, amely művészileg értékesebb alko­tás kapcsán hasonló prob­lémákat vetett fel, mint amilyenek Kovács Ferenc műve esetében Szolnokon is felszínre bukkantak. A televízió-riport bizo­nyos új esztétikai értékrend tudatosításában is segít­séget nyújtott, amely az emberekben képlékenyen, sejtések formájában már korábban megfogalmazó­dott. A tömegízlés változásá­ban közrejátszott összete­vők közé sorolnám, ha közvetettebb módon is, a szolnoki színház képzőmű­vészeti ízlést formáló tény­kedését is. Ezalatt nemcsak Fehér Miklós immár évek óta következetesen ér­vényre jutó modern szín­padképeit (vizuális hatás), hanem a más művészeti ág gondolatibb, elvontabb tol­mácsolását (verbális hatás) is értve, amely a korsze­rűbb képzőművészeti ízlés kialakulásának irányába hat. A tömegízlés csak eleme, alkotó része vala­mely társadalom kultúrájá­nak, de korántsem azonos vele. Befolyásolhatja, de nem határozhatja meg. Nem a társadalom művé­szetére jellemző kategória, hanem a művészetet befo­gadókra. Ebből következik az is, hogy nincs feltétlenül szinkronban az adott tár­sadalom uralkodó művé­szeti stílusaival sem, sőt az a természetes, ha e kettő között bizonyos feszültség, olykor ellentmondásosság áll fent, amelynek kiegyen­lítődése, az adott művé­szeti stílus elfogadtatása csak katarzis, ízlésbeli „sok­kok” által lehetséges. Rideg Gábor kert közben, s a füst úgy gomolygott a szobában, ahogy a százesztendős öre­gek háta mögött a múlt. Csodás jeleneteket formált, míg a mennyezetig' go­molygott, mintha a Toldi Miklós élete-meséjét il­lusztrálta volna. Felmaga­sodott. ahogy a pelyhesál- lú ifjú, amikor a nyalka Laczfi hadát észrevette, megdult rézsutosan, mint vasmarkában az irányt mutató petrencerúd, ör­vénylett, akár a farkas­párbaj viadala, cipóvá gömbölyödött hasasan a Toldi Lőrincné aranyaitól, majd — mert kiment köz­ben a bátyám, s nyomában léghuzat keletkezett —, hátrázni kezdett, mint a Miklós taszításától a meg­vadult bika... Hanem a falnál szerte is foszlott ez a mesefüst. mert két ásítás között az órára pillantott édesapám. — Aki teremtette, már tizenegyre jár! — mondta nem titkolt ingerülettel. — Reggel lurernát kaszá­lunk... harapja el a végét, szomszéd! — Egy-kettőre befejez­ném — védte a jussát Ja- nurik —, most lenne a legérdekesebb... — Maid ha legközelebb Itt éjszakázik. Nem lesz az akkor sem kurtább, in­kább hosszabb, hiszen azért mese... Annyira elkeseredtem a Vskwcdtsorsú Toldi miatt, hogy a könnyeim is el­eredtek a dunyha alatt, pe­dig az édesapám háta mö­gött háltam... A lámpát két fúvás meg­fojtotta, az asztalban per­cegve munkálkodott a szú, s a kanapé nagyokat nyekkent a forgolódó Janu- rik súlya alatt... — Nem mese ez, szom­széd, hanem história — mondta álmosan. — Rig­musba is van szedve, ott lóg a fogason a kabátom belső zsebében... — Akkor meg várhat az alkalmára nyugodtan — zárta le a vitát édesapám egy „Nyugodalmas jóéjsza- kát”-tal... Félig az övé voltam már, mégis hűtlenül elkerült az álom, s valami bitófán holt betyár lelkét küldte hozzám önmaga helyett, aki egyre a fülembe sug­dosta: „Mi lenne, ha ki­lopnád a Janurik zsebéből a Toldi históriát? Nem is lenne az lonás. legközelebb visszaszerezhetnéd a helyé­re észrevétlen, s addig el­olvasnád. Persze, ha mer­néd! Dehát gyáva vagy te...” Ki ismeri be azt, hogy gyáva? Lemásztam az ágyról, négykézláb közelítettem a Janurik kabátját, s Szent Antalnak tíz miatvánkot ígértem, ha sikerülne a vállakózásom... Reccsentek az ágyak, a kémény torkában dudorá- szott a szél. egér mocor­góit a padláson, s bennem vacogott a lélek... Végre! Itt a kabát... itt a könvv... nem. nem, ez bugvelláris... de ez már Toldi! Miiven kicsike, és mégis mennyi minden be­lefér... Libabőröztető izgalommal a szekrény alá reitettem a zsákmányomat, és vissza­másztam az édezsnám háta möe’é El Is aludtam egy­kettőre Teaz. hoev csend­őrök kísérték álmomban, méghozzá vasraverve... Reggel Janurik olyan Soltéi,, ♦ra1-p„rratto n kapcá­ját, míg megszolgálta a reggelit, utána adott há­rom rákszemcukrot, elkö­szönt, és égzengető kutya­zene kíséretében kibicegett az udvarról... Ettől a naptól kezdve éj­jel is nap sütött a fejem fölött. Arany János Toldi­ját olvastam, egyszer, két­szer. ötször. A disznók le­geltetése közben, a déli pi. henő idején, még morzsol­va a tengerit is, hiszen odatűztem a kas oldalárat S amikor a sötétség elvá­molta a szemem elől a be­tűt. izgalmas története, csengő rímei, nyelvének nemes zöngéje zsongott a fejemben, csiklandozta kénzeletvilágomat, szürké­nek ítélte kimondatlan szavaimat, mielőtt a nyel­vem hegyére telepedtek volna... Hűtlen lettem én Toldiért még az anvaszentegvház- hoz is. Szüleim ugvanis papnak szántak, ami ellen nem is lett volna ellen­szavam hiszen a tisztelen- dők férfiként is szoknyá­ban. de sohase gyalog jár­tak, csak az az egy gond árnyalta nyolcéves agya­mat: ..Hogy vehetem majd feleségül Ugrln Terkát?” De Toldi ezt a gondot is legyőzte. Lemondtam a papságról, s néhai jó Arany János uram jóvoltából nem lett vöröshaskötős prelátus belőlem azóta sem. Jó- -jdeig Toldi Miklós szeret­tem volna lenni, de az sem sikerült. Három erősebb cimbora is élt felénk, bár­hogyan köptem a marko­mat, lebirkóztak. Csak a Toldi György tar fejévé ki­nevezett tökök törtek enge­delmesen darabokra a bo­tom alatt, s a naptár üres oldala hasalt szófogadóan a ceruzám alá. hogy ráír­hassam az első, Toldi-ih- lette versemet... Janurikot sokáig vissza­vártam. de nem ugatta meg a kutyánkat soha töb- té. Ügy hírlett jó idő múl­tán, hogy ő lett volna az az ismeretlenné ázott ha­lott, akit a kákái gulya- kútból kihalásztak. Mások szerint házasságtörésre ve­temedett, s átalszökött a választottal a Dunán... Ha ez. ha az, az emlékét a szívemben őrizem azóta is. Valahányszor Toldi Miklósnak kéne lennem, mindig eszembe jut topa Janurik, a kaskás vándor­kalmár. aki akaratán kívül a toilforgatásra csábított engem, nyugodjon békében, ha holt. ne verje, de áld­ja a sorsa érte, ha élne—

Next

/
Thumbnails
Contents