Szolnok Megyei Néplap, 1966. november (17. évfolyam, 258-282. szám)
1966-11-05 / 262. szám
196«. november 5. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Szobanövények gondozása liaktussok Ezek az érdekes, különös növények sok örömet jelentenek számunkra csodálatosan szép virágaikkal, színes terméseikkel, vagy pompás, sokszor színes tüs- kézetükkel. Nagy előnyük a többi szobanövénnyel szemben, hogy kis helyet foglalnak el és lassan nőnek. Egy virágasztalon, erkély-, vagy ablakpárkányon tízszer ^nnyi is elfér belőlük, mint más növényekből, tehát sok fajt, változatot tarthatunk aránylag kis helyen. Legfontosabb igényüket figyelembe kell vennünk: csak akkor tarthatunk kaktuszt, ha a lakás napos, világos. Távoli, napfényes hazájukból hozták örökségképpen magukkal ezt az igényt. Ha részükre naponta legalább 6—8 óra közvetlen napfény jut, akkor szobai tartásuk sok más szempontból kedvezőbb, mint a megszokott szobanövényeké. Igényieden, szárazságtűrő növények a gondozás szempontjából — de a legigényesebb, könnyen pusztuló növényeink lesznek, ha nem vesszük figyelembe más szobanövényektől eltérő tulajdonságaikat. A teleltetési időszakban, novembertől másciusig, a kaktuszoknak a teljes, fejlődésnélküli pihenést kell biztosítani. Ezt azzal érjük el, hogy 6—10 Celsius fokos, hűvös helyen teleltetjük és csak nagyon ritkán és keveset öntözzük. Április-májusban kaktuszainknak fokozatosan emelkedik a vízigényük és június, júliusban, augusztus hónapokban már napról napra rendszeresen kell öntözni őket. Talajukat meleg, napos idő esetén ne hagyjuk kiszáradni, mert ez a fejlődésüket gátolja. Átültetésüket — ha szükséges — majd a növényeken észrevehető tavaszi fejlődés után végezzük. A föld friss, korhadó anyagoktól mentes, folyami hoMűszáflas szövetek mosása, vasalása A woolakryl, a terlyster és a yester szintetikus anyagokból készült ruhákat otthon is nyugodtan moshatjuk, tisztíthatjuk. A mosáshoz kézmeleg, bő vizet és 'a gyapjú holmikhoz használatos Tisztaság; Ideá’ stb. mosóporokat használjunk. A ruhát nem szabad erősen dörzsölni és csavarni sem. Öblítés után akasz- szuk vállfára és kád vagy mosdótál fölött hagyjuk kicsorogni belőle a vizet. Szárítás közben (tűzhely vagy kályha közelébe nem szabad akasztani a ruhát) a hajtásokat, vasalásokat, ráncokat igazgassuk meg, rendezzük el az eredeti állapotukba. Az anyag így rendszerint úgy kilógja, kirúgja magát, hogy a ruhát vasalni sem kell. Ha mégis vasaljuk a ruhát, úgy kizárólag vizes ruhán át, mérsékelten meleg vasalóval, nagyon vigyázva és óvatosan igazgassuk át a hajtásokat. Meleg vas alatt ugyanis a mű- szálas szövet könnyen megolvadhat és összezsugorodhat. Tanuljunk az öregektől Hurutos időben Ügy érzem, tartozást rovok le, amikor ezt a receptet közreadom. Kicsik voltak a gyerekeim, utaznom kellett velük. Egyikük csúnyán köhögött. Velünk szemben öreg néni ült. Ö javasolta ezt a házigyógyszert. Nálam bevált. Tessék kipróbálni. Remélem használ is, ízlik is majd. Egy tojást — amit még aznap tojt a tyúk — megmosunk, pohárba teszünk. (Megjegyzem, nemrégiben a debreceni orvoskongresz- szuson esett szó a friss tojás meszes héjában fellelhető sokféle védőanyagról.) Annyi citromlevet öntünk rá, hogy teljesen ellepje. Huszonnégy-harminc óra alatt a sav szétmarja a meszes héjat, akkor az egészet átpaszírozzuk. Csak a hártya, a citrommag ajsad fenn a szűrőn. Pohárnyi mézzel, pohárnyi rummal, jól összekeverjük, összerázzuk a masszát, s üvegbe töltjük. Másnaptól már használhat juk úgy, mint más gyógyszert: étkezés előtt egy evőkanállal, esetleg kupicával. A meszes anyag leülepedik, ■- ezért használat előtt felrázandó. Nagyobb mennyiséghez 4 tojás, körülbelül 1 kilogramm citrom, fél kilogramm méz, fél liter rum, vagy konyak szükséges. Gyermekeknek kevesebb szeszt adagolunk. (mn) Flódni Fél kiló lisztből, 20 deka libazsírral, 2 deka élesztővel, kevés rummal, 2 tojássárgájával tésztát készítünk. A tésztát négy részre osztjuk. Az első részt tepsinagyságú lapra nyújtjuk, és tepsibe helyezzük. Lereszelt és kinyomott almát teszünk rá, melyet cukorral hintünk meg (ugyanúgy, mint az almáslepénynél). Befedjük a következő tésztalappal. Erre cukrozott darált diót teszünk, melyet meglocsolunk kis olvasztott zsírral. Ráhelyezzük a következő tésztalapot, és arra (előzőleg kis cukros szirupban tűzön elkevert) mákot teszünk. Beborítjuk a negyedik tésztalappal és forró sütőben, lassú tűznél sütjük. Mikor a tészta félig megsült, kivesszük a sütőből, tetejét megkenjük málnalekvárral és bevonjuk az előzőleg három tojásból elkészített piskótatortalappal. Visszahelyezve a sütőbe, tovább sütjük. Mikor a tészta jól megsült, a tepsiből deszkára helyezzük, kihűtjük, majd tetejét csokoládémázzal bevonjuk. Hintalő • Paripáim fából vannak, mégsem fafcjűek, vágtatnak, ha úgy akarom, s nem legelnek füvet. Hátukon a piros nyereg lécből van szegelve, Alom-országba trappolnak vélem minden este... Donkó László fercsi füllentése A mik0T Fercsivel ez az eset megtörtént, akkoi még lúgoshordó állt minden falusi udvarban Hegy mi az a lúgoshordó? Egyszerű fahordó, éppen olyan, mint a többi, csakhogy abba rakták az elégett fa hamuját, majd teleöntötték a hordót vízzel és egy-két nap múlva készen is volt az erős hamulúg. Ezzel mosták fehérre a ruhát, mert akkoriban még nem' volt annyiféle mosószer, meg ügyes mosógép A lúgoshordót mindig fel kell tölteni vízzel, mert hamarosan kifogy belőle, hiszen mosni mindig kell, kiváltképp ott, ahol sok a gyerek. Egyszer Fercsinek kellett telehordania a lúgoshordót vízzel, az udvar végén álló kerekeskútból, de el- fejetette. Megesik mindenkivel: játék közben elfelejti a dolgát. Hanem másnap, mikor édesanyja mosni akart, nem volt lúg. A mama már a teknőt is kikészítette. már a szennyest is halomba rakta, de lúg ném volt egy csepp sem. — Fér esi fiam, — mondta — te nem hordtál vizet a lúgoshordóba! Fedig én hordtam bele, hat vödörrel — hadarta. Biztosan kijött a dugó, azért nincs benne víz. Édesanyja hosszan nézett Fercsire és így szólt: Azt mondod, kijött a dugó? Csak úgy egyszerűen fogta magát és kilépett a hordóból? Fercsi mosolyogni próbált, picit zavartan ismételte: mokkái bőven kevert, jó vízáteresztő legyen. Az átültetett kaktuszt 2—3 napig ne öntözzük, mert ilyenkor ez káros lehet a gyökerekre. Modern ruha középkori díszítéssel A zsinórozás jellegzetes díszítés a magyar népviseletben, de különösen a XVI—XVII. század viseletéin. Szélesebb paszománynyal, vagy a keskenyebb sújtással, egyaránt készítik ezt a dekoratív, vonalas díszítést. Néhány éve ismét divatos a paszománnyal, zsinórral szegett ruha — példa erre a közkedvelt Chanel-kosztüm. A szép díszítés különösen alkalmi ruhákon mutat. Modell-rajzunkon egy ruha széles nyakkivágásának zsinórdíszítését, és egy Chanel ■ kosztümöt mutatunk be, zsinór-paszpóllal. A motívumok pedig: fenn szegedi „szíves” zsinórozás, lenn Szany környékéről va ló „saskörmös” és „patkós” szegedi zsinórozás látható. .A zsinór vagy.sújtás színe a ruha színétől elütő, kissé sötétebb vagy világosabb legyen. Egy-egy, azonos színű gyöngyöt is varrhatunk a szivek. hurkok közé. Maglődi Magaa Színházi ruhák Mintás szövésű fekete szövetruha puhán berakott hátrésszel. * A RUHÄKAT kiegészítő ékszereket a ruha színének, anyagának és fazonjának megfelelően kell kiválasztani úgy, hogy Minden esetben emelje a ruha szépségét. Lurex szállal átszőtt angolos fekete jersey ruha, rövid felsőrésze puhán visszahajlik. Saját nyakkendővel vagy ékszer díszítéssel viselhető. Ezüst csíkos vékony szövetből készült kiskosztüm. A gallér és zsebfedők saját anyaggal rollnizotttak. Ezüstszürke, tisztaselyem brokátból készült kétrészes ruha, széles, kétsoros gombolással, a bővülő szoknyán két puha mély hajtással. — I-igen... kijött a dugó... — No Jó! — mondta az édesanyja — akkor fogd csak szépen a vödröt és hord tele most. f. ercsi kapta magát és egykettőre telehordta víz- * zel a hordót. Mikor az utolsó vödörrel is bele- öntötte, azt kérdezte tőle az édesanyja: — így hordtad tele tegnap is? — így Éppen így... — mondta. — Hát akkor nincs más hátra, leülsz ide, erre a fatuskóra és meglesed, hogyan jön ki a dugó a hordóból? És meglesed azt is, hová szökik el a víz? Fercsi egy darabig úgy tett, .mintha figyelné, lesné a dugót, de igazában véve nagyon furcsán érezte magát. Az idő pedig telt-múlt. Elfáradt a folytonos ülésben. Már a delet is elharangozták, Fercsi éhes lett, szomjas lett, hallotta, hogyan játszanak a többiek a szomszédban. Nem bírta tovább, kiabálni kezdett: — Anyukám-... Anyukám!... — Mi van Fercsikém? Talán bizony megláttad, hogyan lép ki a dugó a hordóból? Édesanyja karjai közé bújt és sírással küzdve mondogatta: — Nincs is o dugónak lábai... nem is tud kijönni a hordóból. Én... én... nem is... hordtam... Édesanyja a szavába vágott: ' — Ezt kellett volna előre mondanod... Hibát mindenki csinál, de még nagyobb hiba, ha füllentéssei próbálja menteni! 1 Láng Etelka Váítföntöm 5—15 TONNÁS készítőkéi exc ént(betanítás mellett) — norvég kesztyűkötóket, horgolónőket, vertcsipke készítőket bedolgozó tagként azonnal felveszünk. Háziipari Szövetkezet Szolnok, Magyar u. 14. prést vásárolnánk vagy bérbe vennénk, 40—60 mm-es állítható lötcet- hosszal. — Vegyesipari KTSZ, Jászkisér, telefon: 2.