Szolnok Megyei Néplap, 1966. augusztus (17. évfolyam, 181-205. szám)

1966-08-14 / 192. szám

1968. augusztus 14* SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 11 képernyője élőit A televízió „képernyőjére” még a legigényesebb nézők sem vethetnek semmit, hiszen ezen a héten maguk a csillagok szálltak és szállnak a földre — kezdve az Énekes madárral, folytatva Ibsennel, szombat este a Faust és a sort Voltaire zárja. Kell ennél több? Elrepült as énekesmadár örökre, és még fel sem tudjuk mérni igazán, hogy Tamási Áron halá­lával milyen fájdalmas veszteség ért bennünket; csak olyankor érezzük erősebben és jobban, ha szól hozzánk, ha énekét halljuk. Mint az elmúlt vasárnap estéjén is. Mert énekelt, dallamos, ízes, varázsos nyelven, aho­gyan csak a mesében és szűkebb hazájában, szé­kelyföldön tudnak. A mindent legyőző, falakat is megmozgatni tudó, csodákra képes szerelem­ről. Évtizedek múltak el azóta, hogy ez a csodála­tosan költői varázsú já­ték először hangzott el színpadon, de ma is él­vezetes gyönyörűség volt hallani és látni. A tv ihletett tolmácsolásban szólaltatta meg, hűen az alkotó legbensőbb szán­dékaihoz. Tehette is, hi­szen a játék erénye első­sorban a költői nyelv. És a kiválasztott szereplők, élen Kiss Manyival és Mészáros Ágival szinte gyönyörűséggel ízlelget­ték a különös, számukra egyáltalán nem ismeret­len ízű szavakat. Igaz, a két fiatal már koránt­sem tudta ilyen mérték­ben magáévá tenni a népmeséi jellegű komé­dia nyelvét. Ez bizonyos törést okozott. A keret viszont — a bábos beik­tatása a játék elején és végén — sikeresen erősí­tette és növelte a játék mesei karakterét. És bár a televízió-képernyőjén a színek nem kelhettek igazán életre, a gazdagon alkalmazott népi díszítő elemek így is meg tud­ták éreztetni velünk a játékhoz méltó környeze­tet. Móka és Magdó elre­pültek — boldogan, de nincs már köztünk az sem, aki szárnyat adott nekik. Talán 6 is velük röpült? John Gabriel Borkman pusztulásában egy ^ nagy egyéniség hősies vergődését, reményre támadását és ki­múlását csodálhattuk meg. Zátonyra futott és össze­roppant a hajó, mely egy új világot — Borkman nagyszabású terveit — zárta magában. Megrázó dráma, nagyszerű színészi teljesít­mény. S ami főképpen em­lítésre méltó, hogy a tele­vízió képernyőjén sem vesztett hatásából. A szín­ház és a televízió közötti különbség ezúttal nem ment a művészi élmény ká­rára. Sőt Ibsen kevés sze­replőt mozeató kamarada­indult útra a kamera — a közel-keletre — a méltánytalanul kissé el­feledett művész motívu­mainak hazájába. Holt­testét is alig néhány he­te helyezték méltó hely­re, a Kerepesi temetőbe, s úgy gondoljuk, ez a kisfilm is hozzájárult az iránta való közérdeklődés és köztisztelet felkeltésé­a csehszlovák vígjáték, mely ahelyett, hogy élni tu­dott volna a különös vígjá­téki helyzetből adódó sza­tirikus lehetőséggel, nem tett mást, csak itt-ott oda- paskolt a bürokrácia „érzé­kenyebb felére”. A közked­velt Halló fiúk! Lányok! is fáradtabbnak, nehézkesebb­nek tűnt most, mint más­kor. Talán az -z oka, hogy rabja, melyben a főhang­súly az alakok lelkirajzán van, és a külső cselekmény helyett a belső történés ad­ja a drámai jelleget, egye­nesen a tv képernyőjére kí­vánkozott. A ; váltakozó kö­zelképek nemcsak dinami­kussá tették, de egyenesen a szobánkba hozták emberi közelségbe Borkmant és a többieket, olyannyira, hogy az volt az érzésünk: már- már az agyukba látunk, s tettenérjük még — gondo­lataik megszületését is. Ib­sen a televízióban méltó művészi partnerre talált Romálifilr nőm ttfnl iám I hez. A cédrusok valósá­gának és a Csontváry- életműnek párhuzamba állítása, a kettő szoros kapcsolatának felmutatá­sa bizonyos mértékig be­tekintést engedett a mű­alkotás megszületésének titokzatos világába is, azontúl, hogy memento- ielleee is volt az építőtáborokkal való közvetlen kapcsolatot nem sikerült megteremteniük, csak képen. A műsor szer­kezete is kiismerhetően sablonos volt, egy tábor, egy nóta. Ami viszont fris­sített rajta, az a műsor vé­gén sorrakerült szellemi bravúr, a művészet villám­tornája. Tegnap este a Szegedi Szabadtéri Színpadra voltunk hivatalosak, ma délelőtt Nagyvázsonyba látogathatunk és esti programként maga Vol­taire vár bennünket. Ebédlőszobájában. A fer- ney-i pátriárka, aki egy­maga egy századot alko­tott — a felvilágosodásét —, kitárja kastélyának kapuját, hogy szemtanúi lehessünk egy különös eseményn ’c. Története­sen: hogyan lehet túljár­ni pusztán ésszel három ország ostobaságán és gonoszságán. És nincs is benne semmi hókusz-pó- kusz. Csak egy kis Vol- taire-i rafinéria és egy különös helyzet. No meg egy olyan kastély, mint az övé. Fél lábbal Svájc­ban, fél lábbal Francia- országban, fél lábbal Po­roszországban. Hogy ez lehetetlen? Hegedűs Gé­za kultúrtörténeti bör- leszkjében ez is lehetsé­ges, csak egy kis írói le­lemény kell hozzá. V. M. A Budapesti Mezőgazdasági Gépgyár Törökszent­miklósi Gyáregysége azon nali felvételre keres lakatos és hegesztő szakmunkásokat. Jelentkezni lehet a gyáregység személyzeti osztályán. ízléses üzlet, bő áruválaszték. Á túrkevei világvándor A „California! Magyarság" cikke Finta Sándorról Túrkeve hírneves fiáról, az Amerikában élt és né­hány évvel ezelőtt elhalt világhírű szobrászművész­ről, Finta Sándorról emlé­kezik az alábbi cikk a „Ca­liforniai Magyarság’’ című lapban. „Finta Sándor, az Alföld egyik kis városában, Túr- kevén született. Ott élte gyermekkorát, ott járt is­kolába — nyílteszű gyerek volt, messze fölötte az osz­tály átlaga felett. Egy na­pon intelligenciája, korát meghaladó tudása folytán unatkozva, tanítója pipa­szárára, amellyel simogatni szokta bajuszát, szakállát, egy kanálnyi tintát csöp- pentett. Ezt megismételte mindahányszor a rektor a pipáját hátratartotta. A tanító így saját kezével feketére festette ősz baju­szát, szakállát. A csíny ki­derült, megtorlást követelt és kicsanták az iskolából. Sándorból édesapja nad- rágos embert akart nevelni. A kicsapás következtében nem tanulhatott, kenyeret kellett keresnie, mestersé­get kellett választania. Már nagy fiú, lévén kilenc éves, édesania feltette a kérdést: — Mi akarsz lenni fiam, csizmadia, vagy csikósboj­tár? — Csikósbojtár leszek én, édesapám — felelte a fiú. Nem tétováztak soká. — Édesapja másnap elvitte Sándort Ecsegre nagybáty­jához, Finta Miklós szám­adó gulyáshoz, hogy fiából embert neveljen. Sándor ott bojtárkodott, amikor egy nyáron Herman Ottó, a kiváló természet- tudós a madarak tanulmá­nyozására Ecsegre került. Itt a tudóst a kis bojtár kalauzolta. Gyűjtötte neki a madártojásokat, gyíkokat, növényeket. Neki magának is volt már értékes gyűjte­ménye. Herman Ottónak feltűnt a gyerek intelligen­ciája, tudása és mint mon­dotta: — Egy ilyen tehetség nem veszhet el a társada­lom számára a pusztában. ösztöndíjat szerzett szá­mára, hogy tovább tanul­hasson. Így került vissza Sándor a középiskolába. Finta Sándor, Herman Ottó minden reményét, vá­rakozását valóra váltotta. Nagy ember lett belőle. Nemcsak kiváló szobrász. Mint a régi görög és re­naissance mesterei ő is egy­forma tehetséggel forgatta a ceruzát, ecsetet, tollat. Számtalan iconostasion bi­zonyítja az erdélyi templo­mokban festői tehetségét. Finta Sándor mint mű­vész bejárta a félvilágot. Világvárosokban élt, alko­tásai ott hirdetik nevét. De az ő szemében a világ köz­pontja, a legnagyobb „vi­lágváros” Túrkeve maradt. Csak arról beszélt, szíve oda vágyott. Minden remé­nye az volt, hogy egy na­pon oda vonul vissza. Finta Sándor a világván­dor — aki sehol sem érez­te magát otthon és mindig Túrkevére vágyott — mint egy üstökös ragyogott fe­lettünk, a végén megtalálta méltó helyét. Túrkevéről indult el és alkotásaiban oda tért vissza. A magyar Művelődésügyi Miniszté­rium Túrkevén felállította nagy fia számára a Finta Múzeumot, ott hirdetik al­kotásai művészi nagyságát. Finta Sándor halálának augusztus 3-án volt nyolc éves évfordulója. Emléke­zünk mi is magyar testvé­rünkre. Sohase feledkezett meg magyarságáról, közöt­tünk élt, értünk magyaro­kért dolgozott. Testvérek, legyünk büszkék egy kiváló magyarra, aki bár távol élt hazájától, elnyerte hazája elismerését.’' tgy ír a lap Túrkeve nagy fiáról. Nem csupán az oda- áti, sokkal inkább az itt­honi magyarság büszkesé­gére is. Dr. Győrffy Lajos Az első perem-bolt Jászberényben, a Bajnok utcában egy szép, önkiszol­gáló rendszerű vegyes élel­miszerbolt, ugyanabban az épületben húsüzlet nyílt meg július közepén. Az üzlet a terjeszkedő város, a létesítendő lakó­negyed figyelembevételével került éppen a Bajnok ut­cába. S azt is érdemes meg­említeni, hogy egy tanácsi határozat megvalósulását és az összefogásban rejlő erőt példázza. Hogy miként, annak megértetésére kezd­jük az elején, amint Bá­nyai János, a városi tanács vb-elnöke is kezdte tájé­koztatójában. _— Két évvel ezelőtt vizs­gáltuk a város kereskedel­mét, üzleti ellátottságát. Tapasztalatainkat tanács­ülésen is megvitattuk, s itt hoztunk határozatot, hogy a szükséges üzlethálózat fejlesztésénél a peremkerü­letek igényét sürgősségi sorrendben elégítjük ki. — E határozat meghoza­tala óta tizennégy új üzlet nyílt meg a városban, köz­te a Csemege Élelmiszer- kereskedelmi Vállalat üzle­te és az első perem-bolt is, a Bajnok utcában. Épül a nagy élelmiszeráruház, a MÉSZÖV-vel pedig közösen tervezzük iparcikk-áruház létesítését. Nem túlzás, ha azt mond­juk, hogy a Bajnok utcai üzlet létesítéséért mindenki összefogott. Szűcs Béla, a városi tanács vb építési és közlekedési osztályának technikusa társadalmi mun­kában készítette el e léte­sítmény tervét. A város­gazdálkodási vállalat épí­tette bontott anyag fel- használásával a város la­kóinak forintjaiból, hiszen a félmillió forintot a köz­ségfejlesztési alapból bizto­sította a végrehajtó bizott­ság. Az üzlet berendezését a Szolnok megyei Élelmi­szer Kiskereskedelmi Vál­lalat adta (ehhez tartozik az új bolt), a belső szak­ipari munka pedig a Jász­sági Építőipari Ktsz dolgo­zóinak hozzáértését, szor­galmát dicséri. Az új ke­reskedelmi egység üzemelé­séhez szükséges víz- és villanyhálózat bővítése is megtörtént, jövőre a köves- út is elkészül, s ezzel meg­szűnik a jelenlegi áruszál­lítási gond. N. K. V. CSABUKIANI, A TÁNCMŰVÉSZET VARÁZSLÓJA A Szegedi Ünnepi Játékokon ma este tartja első bemutató­ját, Macsavariani Othello című balett­jének előadásával a Grúz Állami Opera és Balettszínház, amelynek művészeti vezetője Vahtang Csabukiani. Bármennyi nagyszerű táncművész tehetség szüle­tik is Grúzia földjén, alig­ha vetekedhetnek Vahtang Csabukianival. Az 56 éves balettmester vitán fölül a szovjet táncművészet leg­nagyobbjai közé thrtozik. Több mint harminc évvel ezelőtt alkotta meg azt. amit ma grúz klasszikus balettnak neveznek. Csa­bukiani jelenleg a tbiliszi opera- és balettszínház ve­zető balettmestere. Táncai nem csupán csillogó tech­nika' játékok, hanem ro­mantikától fűtött költemé­nyek. Annakidején Csabu­kiani, művészi tevékenysé­gének első évében táncol­ta el — kettesben a fiatal Galina Ulanovával — az orosz klasszikus balett fő- szepeit: Csajkovszkij ké! híres balettjét, „A hattyúk tavát" és a „Diótörőt". A grúz mester a „Lau- renciát” és a „Don Quijo- tét” tartja kedvenc balett­jeinek. Mindkettőt ő taní­totta be a moszkvai Nagy Színházban, Leningrádban és Tbilisziben is. Csabukiani az általa be­tanított műveket a grúz népi táncok anyagába épí­ti, de páratlan leleményes­séggel alkalmazza bennük a klasszikus balett elemeit is. V. Csabukiani művészi pályafutásának tetőpontja a tbiliszi opera- és balett­színházban bemutatóit „Othello”-balett. Ebben nem csupán a balettmester és a szövegkönyvíró szere­pét töltötte be, de ő tán­colta a mű hősét is. Az „Othello” sikerében joggal osztozott Alekszi Macsava­riani zeneszerző és Szuli- ko Virszaladze díszletter­vező is. Az „Othello” 1958-ban kezdte meg diadalútját a különböző szovjet és kül­földi városok színpadain. Eljutott Monte Carloba és Tokióba, utóbb átjutott az óceánon, Buenos Airesbe is. A Grúzia Flmstúdió filmet készített Csabukiani „Othel- lo”-jából, s ezt csaknem az egész világ minden mozijá­ban bemutatták. ö alapította a tbiliszi táncintézetet, s huszonöt év alatt a balettcsillagok egész sorát nevelte fel, akikkel a grúz balettmüvészét joggal büszkélkedhet. • • Ot venkét érmet hoztak el a magyar kertészek Megtartották az erfurti nemzetközi kertészeti kiál­lítás augusztusi eredmény­bemutatóit. Hazánk az erős nemzetközi mezőnyben jól szerepelt. Pavilonunk, il­letve a magyar kiállítás rendezése elnyerte az e célra alapított külön tisz­teletdíjat. Kiállított termé­keink összesen 52 — öt arany, 14 ezüst és 33 bronz — érmet szereztek meg. Aranyérmet kapott a szőlé­szeti kutató intézet szőlő­je, a budapesti Sasad és a szatymazi Finn—Magyar Barátság Termelőszövetke­zet őszibarackja, a káli Március 15 Termelőszövet­kezet görögdinnyéje, to­vábbá a kalocsai Iszkra Termelőszövetkezet a már említett aranyérmen kívül még egy ezüst, s két brom érmet is kapót* Caontvárr nyomában Üröm a% örömben Erre csak a TE képe»

Next

/
Thumbnails
Contents