Szolnok Megyei Néplap, 1966. január (17. évfolyam, 1-25. szám)

1966-01-01 / 1. szám

1966. január 1. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP n 4 Már öreg este lett, ami­kor harmadszori próbálko­zás után végre otthon lel­tem. Az istállóból jött elém és e szavakkal tessékelt a lakásba: — Parancsolj édes öcsém, lépj be válaszfal nélküli összkomfortos lakosztá­lyunkba. Elöljáróban azon­ban el kell mondanom, hogy most egy általam át­alakított istállóban állsz. Tehát a tanácstól jöttél a kérvényem miatt, amit a lóadó elengedéséért írtam, ugye. — Nem a tanácstól? No, nem baj. Rólam is so­kat írtak valamikor az új­ságok, de az már régen volt. Majd később elmesé­lem, előbb hallgasd meg, mit írtam a tanácsnak. A dobkályha mellett ült a sámlin és még a kabát­ját is kigombolta, mielőtt a kérvény mesélésébe kez­dett. — Tisztelt Tanács! — így kezdtem. — Azzal a kérés­sel fordulok önökhöz, hogy a rám kiszabott lóadót el­engedni szíveskedjenek. Te­szem ezt azért, hogy legye- ne ktekintettel nyolcvan évemre, meg arra, hogy szerény keresetemből, meg a feleségeméből, aki a Ró­zsa Sándor bandájában dol­gozik, szerény kis létfenn­tartásunkat fenn tudjuk tartani. Mert a feleségem bizony a legnagyobb dolog­időben sem keres napi húsz forintnál többet, jómagam a rossz lóval alig boldogu­lok. Aki kérvényem elfo­gadására szavaz, annak azt kívánom, hogy olyan erő­ben, egészségben éljen nyolcvan éves korában is, mint én, aki pedig ellene szavaz, annak is azt kívá­nom, hogy olyan erőben és egészségben éljen nyolcvan esztendős karában mint én meg azt, hogy egy ilyen lóval keresse meg a kenye­rét. Maradok túsateiettel Gombos Imre. Olyan egyszuszra mondta el, hogy még lélegzetet sem vett kettőnél többet. Én közben azon törtem a feje­met, hogyan adjam tapin­tatosan tudtára jövetelem célját. — Nem is tudom, hol kezdjem — mondtam. — Az elején kezd édes öcsém, az a legkönnyebb. Tudom, biztosan elmond­ták már, ki voltam, ml voltak. Lótolvaj, betörő és kasszafúró voltam. Várjon csak, mindjárt mutatok va­lamit. Az öreg bicelábú sublót­hoz ment és a felső fiók­jából régi, megsárgult új­ságkivágást vett elő és s kezembe adta. „Elfogták és a budapesti rendőrkapi­tányságon őrzik Gombos Imrét, a betörőkirályt” — ez állt a címben. A cikk­ben azután felsorolva mind­az a sok bűnös cselekedet, ami a betörőkirály lelki­ismeretét terhelte. — Nem voltam én rabló- gyilkos, nem tapad nekem embervér a kezemhez, erre büszke vagyok. Egész Eu­rópát végigraboltuk, a gaz­dag urak százait kifosztot­tuk. de gyilkosságra soha­sem vetemedtünk. Aztán meg a magam jószántából nem lettem volna betörő meg lótolvaj, higgye el. De úgy adódott. — Mesélje el, Gombos bácsi. — Na jó, csak azután meg ne unja kivárni a vé­gét. Egyetlen gyerek vol­tam, apám tehetetlen vak ember volt, anyám nyolc ߣFŐRÖKIG¥ Szerencsétlenségünkre olyan sűrű köd szállt a vidékre, hogy az orrunk hegyéig sem láttunk. Há­rom napig bolyongtunk egy falat ennivaló nélkül, a hátamon meg ott lógott egy batyu, tele vadonatúj bankóval. Végre a harma­dik nap délutánján le­esztendős koromban hah meg. Olyan szegénységben éltünk azután, hogy el­mondani sem lehet. Ügy koldultuk össze a legszük­ségesebbet, hogy fel ne forduljunk éhen. Állandóan csavarogtam, s ott háltam, ahol rám esteledett. Szal­makazalban vagy trágya­dombon, mindegy volt ne­kem. Tizennégy esztendős koromban azután a Horto- bágyra kerültem csikósboj­tárnak. Hej, nehéz volt a szolgálat, de én nagyon szerettem. Mindenem volt a ló. — Akkor biztosan ismeri azi. a nótát, hogy: „Meg­ugrattak Hortobágyon a karámból egy csikót...” — Nem ismerem. Ez ak­kor jött már, amikor én a „nagyházban” voltam. Ami­kor kiszabadultam sem ta­nultam meg. Ezt nem tu­dom. A betyámótákat na­gyon szeretem; hogy azt mondja: „Zsandár urak mit akarnak, talán vasalni akarnak...?” Vagy azt, hogy „Ütött, kopott öreg csárda nagyon árva. Ablaka is, ajtaja is nyitva tárva...” nyát, s a rózsadombi vil­lákból „kértük” el a pénzt, meg az ékszert. Végül már csak hárman maradtunk. A Szabó Sanyi, aki nyír­bátori gyerek volt, Siska Józsi, az angyalföldi, meg én. A Szabó Sanyi öt nyel­ven beszélt. Ezért tudtunk külföldön is megélni. Közben megjött a fele­sége, aki Imre bácsi sze­rint a „Rózsa Sándor ban­dájában” dolgozik, ö már csak így mondja, mert a kunmadarasi Kossuth Tsz elnökének az a becsületes neve. A feleség — lehet, hogy sokan el sem hiszik — mindössze harmincöt éves fiatalasszony, Gom­bos Imre harmadik asszo­nya. — Imre bácsi, a sok be­törés közül melyik volt a legemlékezetesebb? — Melyik? Azt hiszem, a gróf Hartyányiéknál tett látogatás örökké emlékeze­tes marad. Az úgy történt, hogy megismerkedtünk egy sofőrrel, jól össze is haver­kodtunk vele. Egy liter, két liter, könnye« ment ez Ezt azután végigénekelte. A hangja is, mint egész maga, friss, fiatalos. — Két évig voltam boj­tár, azután bekerültem Debrecenbe Jámbor János urasághoz parádés kocsis­nak. Emlékszem a házra is. Miklós utca 15. szám alatt állt. Itt is voltam pár esz­tendeig, azután tovább áll­tam. Na végre sikerült olyan helyet kifognom, ami­hez nagyon fűlt a fogam. A hatvani cukorgyár tulaj­donosához, báró Hatvaniék- hoz szegődtem lovásznak. Ez volt ám az aranyélet Nem is mozdultam volna én onnan, ha nem jön ti­zennégyben a háború. Az uraságok jó ha egy évben négy vagy öt hónapot ott­hon töltöttek. A többit utazták, szórakozták. Mi meg, a személyzet, éltük a világunkat. Csinos szoba­lányok, komornák... Nagyot csettintett a nyel­vével és egyenesre húzta a derekát. — Én sem voltam eldob­ni való legény, az igaz, de vigyázni azt nem tudtam magamra, mert amikor ti­zennégyben elvittek kato­nának, már fiatal házas- ember voltam. Hej, sehogy- sem ízlett a katonaélet. Gondoltam, hamarosan hát- raarcot csinálok én, ne fél­jetek. Aztán úgy adódott hogy nem egyedül léptem le, hanem pesti, angyal­földi gyerekekkel. Katona- szökevények lettünk. Na itt kezdődött az én betyár- ságom. Haza nem mehet­tünk, mert a csendőrök azonnal lefüleltek volna, hát bujdostunk. Mivel enni kellett, hát lopásra kény­szerültünk. Először lovakat loptunk. Szép hátas, meg versenylovakat, amit olcsón továbbadtunk. Azután egyre nagyobb lopások, egyre több pénz. Lassan beleszagol­tunk a jólétbe is. Később Budapesten ütöttünk ta­nálunk. Azután megkér­deztük, hogy mikor nem lesz otthon az ura, mikor tudna minket az autóval egy helyre elvinni; Meg­mondta, melyik nap. Ak­kor este már a megbeszélt helyen vártuk, szépen, ele­gánsan kiöltözve. Ütköz­ően elmondtuk, hogy nail kell tennie. — Amikor megérkezünk, ne kapcsold ki a lámpákat, világítsd meg az ajtót, ahol m! csöngetni fogunk — ma­gyaráztam neki. Ügy Is tett. Jön a komornyik, ki­nyitja az ajtót, mert a kémlelőn meglátta; hogy fényes autóval érkezett egy elegáns társaság, és kérde­zi, kiket jelentsen be. Be­nyúlok a belső zsebbe, mintha a névjegyért nyúl­nék, s a következő pilla­natban már az orra alá Is nyomtam a gtukkerh — Itt a névjegyem uram, fáradjon előttünk a konyhába — szóltam rá erélyesen. Rövid idő alatt az egész személyzet a konyhában állt a falnak fordulva, ég felé emelt ke­zekkel. — Józsi, aki moz­dulni mer, lődd keresztül, mint a veszett kutyát — utasítottam Siskát, mi pe­dig Szabó Sanyival az ebédlőbe indultunk, mi­közben a telefonvezetéket előzőleg elvágtuk. — Kérem, mi az erélyes fellépésre alapoztunk min­dent. Megmondtam a fiúk­nak, hogy csak a végső esetben használják a fegy­vert és akkor is lábba vagy vállba lőjjenek, ne­hogy valakinek kioltsuk az életét. Ott folytatom hogy az ebédlő ajtaja előtt álltunk. Lenyomtam a ki­lincset és egy erélyes moz­dulattal kivágtam az ajtót A grófnő háttal ült. hátra -em fordult, csak indula­tosan felkiáltott: — Ki az a maaha, ké­kem? — Majd mindjárt be­mutatkozunk. Fel a ke­zekkel! — ugrottunk be az ajtón. Hű, ekkor hökkentünk csak meg. Arra nem szá­mítottunk, hogy a grófék- nak mind a két katona­tiszt fia otthon tartózko­dik. Nem volt viszakozz. — Aki mozdul halál fial — kiáltottam rájuk. A ba­rátom megmotozta őket. A két tiszt úgy remegett, mint a nyárfalevél. Én a grófnőhöz léptem és gyen­géden megérintettem a vállát: — Asszonyom, kövessen a dolgozószobába! — utasí­tottam. — A folyosó végén már nekem kellett tá­mogatni, mert a félelemtől elhagyta az ereje, s minduntalan össze akart esni, miközben ilyeneket lebegett: — Ugye, kedves uhaim, az életünket nem kíván­ják? — Dehogy kívánjuk, grófnő, nekünk csak a pénz, meg az ékszer kell. Ebbe a táskába méltóztas- son bepakolni. így ni, most. pedig fáradjunk visz- sza a társasághoz, mert már biztosan hiányolnak bennünket. Végül megfe­nyegettük őket, aki fél órán belül hátranéz, vagy gyanús mozdulatot tesz, az halálfia — azután halkan leléptünk; — És utána? — Az újságokat figyel­tük. Meg is jelent a cikk: „Intelligens betörők jártak íffóf Hartyányiék­nál ;.Jól kiszínezve megírták látogatásunk tör­ténetét. Egy mondatra vi­lágosan emlékszem: „...aki valószínűiéig a banda ve­zére, odalépett a grófnő­höz, gyengéden megérin­tette a vállát és így szólt hozzá: — Asszonyom, kö­vessen a dolgozószobábaP — Ezt szóról szóra így mondtam — nevetett. — Ami azt illeti, pén­zünk volt dögivei. Kivált a nagy fogás után — mondta. — Mi volt az a nagy fo­gé»? ereszkedtünk egy kis he­gyi faluba, s mindjárt be a kocsmába. A szemünk kopogott az éhségtől, de hárman kapartuk össze fillérekből a rántottára va­lót. Fél évig nem nyúltunk a „gyári” pénzhez, mert tudtuk, hogy minden ban­kónak nyilvántartották a számát. Azután is nagyon óvatosan külföldön kezd­tük költeni. Hát ez volt a legnagyobb vállalkozásaink. — Azt mondta, külföldre is jártak. — Jártunk bizony mi Németországban, Olaszor­szágban, Franciaországban, Csehországban, Romániá­ban, egyszóval egész Euró­pát bekalandoztuk. — Imre bácsi sohasem próbálta meg abbahagyni ezt az életet, és mondjuk álnéven munkához jutni? — Megpróbáltam én, de akkor is hogyan jártam... Pávai Imre néven beálltam parádéskocsisnak Ráth Já­nos miniszteri tanácsoshoz. Nagyon jóba volt az én gazdám gróf Tisza István­nal és minden héten egy alkalommal ott vacsorázott. Tisza István villája a Her­mina úton volt, a valami­kori Rochen villa volt az övé. Egyik késő délután is viszem az urat, s megál­lunk a kapu előtt. Két fegyveres csendőr állt a ka­puban, négy meg bent a szuterénben tanyázott. Az to bement, a két csendőr meg elkezdett velem be­szélgetni. Eltelt már több mint fél óra, amikor érde­kes dologra lettem figyel­mes. A villa sarkon volt és a másik utcában a deszka- kerítésen fegyveres kato­nák másztak keresztül. A főne tudja, eszembe sem ju­tott a csendőröknek szólni. Magam sem tudom, valami olyan gondolatom támadt, hogy biztosan gyakorlatoz­nak. A csendőrök a villá­nak háttal gyanútlanul be­szélgettek velem egyszer csak négy katona ugrott mögéjük és a hátukba nyomtak a puskát — Amikor „megcsinál­tuk” Auiumöcoanyat. A pénzverdét. Nagyon izgal­mas volt. Hosszú ideig tar­tott az előkészítés, de vé­gül is másodpercnyi pon­tosságra kidolgoztuk a tervet. Ment is minden egészen addig, míg a pán­célszekrényhez nem fog­tunk. Itt csúszott be a hi­ba. Nehezebb lett a „mac­kó”, mint gondoltuk, ki­csúsztunk az időből és le- késtük a vonatot. Nem vök más választás, gyalog neki az erdőknek, hegyeknek. — Kezeket fel! Fegyvert eldobni! — kiáltották. Pil­lanatok alatt lefegyverezték a két csendőrt, s nemsoká­ra hozták kifelé a másik négyet és elvitték őket. A meglepetéstől moccani sem tudtam, amikor a kastély­ban lövés dördült. A kö­vetkező pillanatban a mi­niszteri tanácsosom rohant keresztül a kerten, nyaká­ban az asztalkendővel, fel ■ rántotta a kocsi ajtaját és eltorzult arccal lihegte: — Gyorsan, gyorsan, Imre fiam meggyilkolták Tisza Istvánt. Ez 1918. október Itt-én történt: — Haza vágtattunk, az úr berohant a háátoa, én meg angolosan távoztam Szabó Sanyi tizenkilencben azután kiment Amerikába, ketten maradtunk. Sokáig nem fe­lejtett el, többször küldött ötven, száz dollárt, persze a feleségem címére. A csa­lád jól élt, arról mindig gondoskodtam. Egyszer csal' elmaradtak Sanyi dollárjai — Na, gondoltam, ez vagy meghalt vagy a Sing-Sing- be került. Amikor 1923-ban lebuktam, előzőleg már az asszony vett egy hatal­mas villát, meg egy hóid gyümölcsöst Győrben. Ak­kor olyan törvény járta, hogy ami a feleség nevén volt, azt nem lehetett el­venni. De akinek nincs sze­rencséje, ezt megette a fene. Egyszer is jött a fe­leségem beszélőre és az* mondta: — Te, apus, úgy gondoltam, eladom a villát, meg a kertet, azután Pes­ten veszek egy kis házat Mégis jobb lesz, apámék is mondták. Megegyeztünk, hogy eladja; Nem sokáig volt a bankban a pénz, de elég volt ahhoz, hogy el­értéktelenedjen. Akkoriban pecsételték le a pénzt. Nem maradt abból még egy Kis házra való sem. — Imre bácsi azt mond­ta, hogy lánya van. ö hol él? — A kislányom? Pesten laknak. Férjhez ment egy postatiszthez. Nem fiatal már, ötven felé jár. Az ősszel voltam náluk. Mi­lyen jól is élnek a pesti emberek. Nekik is tele van a lakásuk mindenféle gé­pekkel. Az előszobában áll a jégkredenc, a szobában a televízió, meg a magne­ton. Olyan is van. hogy ki sem tudom mondaná. Va­lami turmic vagy a jófene tudja. Habos fröccsöt csi­nálnak vele. Eh, bolondsá­gok. — Egyet még megkérde­zek. Nem nyitott fel pán- céUzekréngt, mióta kisza­badult? — De. Nyitottam én. Egy­szer. — ...? — Ne lepődj meg, öcsém, mert megkértek rá. ötven­hat előtt történt, hogy a madarasa reptér nagy pán­célszekrényének elvesztek a kulcsai. Valakinek eszébe jutott az öreg Gombos. Jöt­tek, hogy kinyitnám-e. Ki­nyithatom, de csak egy fel­tétellel. Ha egyedül leszek a szobában. Kikutathatnak, nem teszek el semmit, de azt nem láthatják, hogyan csinálom. Ügy is történt. Egyszerű kis mackó volt. Tíz nerc alatt végeztem ve­le. Ha kasszát látok, most már nem az jut eszembe, hogy vajon mi lehet benne, hanem az, hogy az anyad erre meg arra, miattad ül­tem tizennégy esztendőt. — A harmadik társáról nem beszélt. Vele mi tör­tént? Lehajtotta a fejét és hall­gatott. Amikor megszólalt, érezni lehetett, hogy az el- érzékenyülés ellen küzd. — A Jóska? A Siska Jós­ka? Négy éve halt meg szegény Budapesten. Most mór csak én vagyok hátra; A megsárgult újságcikket forgatta. — Hm... A betörőkirály... Bognár János

Next

/
Thumbnails
Contents