Szolnok Megyei Néplap, 1965. október (16. évfolyam, 231-257. szám)
1965-10-24 / 251. szám
IW. 24. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP XI nyokat, hogy védelmezzék az orosz népet az ellenséges támadásoktól. Mert ellenség azidőtájt bőven akadt. A teutonok, a svédek, a dánok, a tatárok s a litvánok szinte versengve törtek be az orosz földre, de támadásaik ereje végül mégis lelohadt. És ebben jelentős szerepet játszottak az orosz föld megerősített végvárai is. A XVIIL században Oroszország végre elűzte az ellenséget, megszüntette a sorozatos támadásaikat. Ezzel együtt megszűnt a várak korábbi katonai jelentősége is. Az építőmunka lendülete a várakban azonban cseppet sem csökkent, sőt, újabb virágkorát élte: Északon és Délen, Keleten és Nyugaton évről evre nő. vekedtek az erődítmények. Hatalmas díszes termek, pompás hagymakupolás A novgorodi Kreml tornyai templomok, gazdagon ékesített székesegyházak kerültek ki a neves építőmesterek kezei alól. — A kremlek így fokozatosan elveszítették szigorú hadi külsejüket, ugyanakkor puszta megjelenésükkel is vén hirdették a világi hatalom győzelmét az egyházi felett. Említést érdemel, hogy a nép világosan látta e várak jelentőségét. Nem a fejedelmek mániákus igényel kielégítésének tekintették, hanem jól tudták, hogy veszély idején a vastag kőfalak között biztos menedéket találnak. A nép ezért szerette, épületeibe ezért lehelte bele legteljesebb alkotó géniuszát. Az orosz várak éppen emiatt, nemcsak a hadiépítkezés emlékművei, hanem a nemzet művészi erejének is méltó megtestesítői. Mind a pszkovi fehér kőfalai, valamint a Volga és az Oka fölé emelkedő Nyizsegorod- szki fenséges formái, mind a meseszép rosztovi az orosz nép nemes művészi adottságainak megragadó tükörképei. Érdekes megfigyelni, hogy olasz kortársaiktól eltérően az orosz építőművészek nem kedvelték a merevséget. — Csak a tulai és a zarajszki várak szögletesek. A többiek szinte szabadon követik a halmok vonulatait, a folyók, tavak partjait. De nemcsak a várak, hanem tornyaik formái sem ismétlik egymást. Mindenütt a célszerűség dominál,» mesterien ötvözve a harmóni- kus megoldásokkal: a csipkézett, vagy egyenesvonalú várfalak, a dísztelen, vagy meseszerűen díszített vártornyok vagy változatosságuk ellenére is egységes, harmónikus, művészi egészet alkotnak. Ebben rejlik az egykori orosz építőmesterek szinte utánozhatatlan művészi nagysága. Lev V oszkresz enszki j A rosrtovl Krem» a legszebb építészeti remekművek közé tartozik kifejezték az ország megnövekedett erejét. Ekkor a békés alkotás évtizedeiben készült Oroszország nagyszerű építészeti remekműve, a rosztovi Kreml. Dús fantáziával formált díszes tornyai és várfalai, méltóságteljes kőfalai az élettelen ásvány nyelA Kreml nevét a földkerekség csaknem valamennyi lakója ismeri. Magasra szökő, csipkés falai és nyúlánk tornyai mély szimbólumként fejezik ki: a Kreml a szovjet főváros szíve. A Kreml építményeit cső. dáló látogatók közül bizonyára kevesen tudják, hogy e lenyűgöző épületegyüttes távolról sem egyetlen alkotás. Kevesen tudják, hogy a nevezetes moszkvai erődítményen kívül még tizenöt hasonló található Oroszországban. És közülük a moszkvai nem is a legidősebb. Természetesen nem a cárok véletlen elhatározásából pattant ki felépítésük gondolata, hanem a szükség parancsoló szava követelte ezt. Mivel az ellenség hol innen, hol onnan rontott az orosz népre, az ország határain erődítményeket építettek, hogy segítségükkel megtörjék a támadók erejét. Építésük tehát fontos állami feladat volt. S hogy az ide vonatkozó előírásokat milyen szigorúan vették, bizonyítja a hét évig tartó szmolenszki éoft.ke- zés is: ez alatt az idő alatt halálos büntetés terhe mellett tilos volt bármilyen egyéb kőmunkát végezni ax országban. A mi kremljeink tehát az orosz állam újjászületésének szemtanúi és egyben aktív részesei is. Oroszország legrégibb kővárát a XI. században „Velikij Nov- gorod úr” építtette. Száz év sem telt el és a novgorodi tájak északi határán, a La- doga tó közelében, a Vol- hov folyón felépítették a „Ladoga” erődítményt. A harmadik kremlt a balti partok közelében. Kopor- ban emelték. És aztán sorra épültek a többiek: 1303-ban a pszkovi. 1367-ben felépítették a régi moszkvait, a XVI. században Nyizsnyij Novgorodban, Tulában, Za- rajszkban. Kolomneben és Szerpuhovban emeltek vastag, erős, díszes, vagy dísztelen várfalakat, magas torVan egy érzés* • • Van egy érzés, különös keveréke a vágynak, a szerelemnek, felbukkanó emlékeknek és jóízű feledkezésnek; ha feltör, olthatatlgn, s legyőzi a hidegen számító értelmet. Ha a sétáló csendes délután vagy tiszta őszi estén letekint a Gellérthegyről Budapestre, ha az országot járó Dobogókő magasán arccal a Dunának fordul, ha percnyi csendben elmereng a szigeten, a költő fái alatt* ha a Hortobágyon tágult szemmel néz a végtelennek tűnő térbe — nos: ilyenkor is felbuzog az érzés, megtelik a szív, s a legőszintébb a szó: hazám. De sokszor elmondtam magamban én is, küldetésben vagy vándorúton külországban járva! Mily sokszor kergettem volna gyorsabb múlásra órákat és napokat, hogy aztán egy jó pillanatban elsuhanjon a vonat valamely egyszerű, szürke kőoszlopocska mellett, s tudhattam már: az innenső oldal — hazám. Érte a vágyat — a honvágyat — olykor itthon is érzi az ember. De testen-lelken csak akkor uralkodik el igazán, ha messze az ismerős táj, s messze az otthon. Nagyszerű dolog egy kitáguló világban élni, amikor százezrek módja-lehetőségé utazni a különféle égtájak felé, látni és tapasztalni, élményei-:ben gazdagodni, s aztán itthon, még hosszú idő múltával is bányászgatni az emlékek kincseiben. Mert hiába századunk technikájának minden vívmánya, hiába a televízió képcsövén a szobában felvillanó világ, a személyes látást ez sem pótolhatja. S még utazni sem volna teljesen jó, ha olykor, távolban, meg nem érintené az utas lelkét a haza. Ha másként nem is, de menthetetlenül az összehasonlítás elkerülhetetlen, belülről induló követelményével. S nagyszerű dolog, hogy ebben a mérlegelésben milyen sikerrel állja már az összevetést a haza. Gazdag északi ország vendége voltam, láttam az emberek hétköznapjait, s ünnepeit. Figyeltem életük zajlágát, megértettem büszkeségüket, amikor országutat bemutatták, s próbáltam velük töprengeni gondjaikon. Láttam valódi értékeket — nem keveset —, és sok-sok talmi csillogást, gőgös vagyonfitogtatást az üzletnegyedekben, s kopott szegénységet a külvárosokban. Hallottam szenzációs pletykát a párizsi bártáncosnőből bankámévá feltört hölgyről, aki mindig három, egyenként is vagyont érő bundát visz magával, iia utazik, s láttam rossz ruhás, borostás részeget ülni kábán a járda- szegélyen. S láttam — milyen kiábrándító volt! — pazar, régi mesterek kezét dicsérő épületekkel és műalkotásokkal ékes téren százával hemzsegni huligánokat, suhancokat lapockáig érő hajjal, koszosam, szakállasán, mezítlábasán. Elborzasztott a történet a tanítóról, aki levágatta egy ilyen fickó hajat és megbüntették érte.. , És rám sem maradt hatástalan az egyszerű ember legégetőbb gondja-aggódása: mi lesz a holnappal, mit hoz a jövő? Mert ebben a gazdag országban kétségben él az ember: tudja, s látja, hogy a vehemens konjunktúra előbb-utóbb végetér, de nem tudja, s nem látja, hogy akkor, azután mi következik. Ez az ok, s ennek is tünete, vetülete a céltalanul lebzselő, unatkozó, olykor dühöngő huligán-had. S álltam — hazatérőben — a pályaudvaron, hol a magyar szóra felfigyelt egy volt magyar, s bár vele semmi dolgom nem volt, megszólított, s kérte-leste a hazai híreket, s nem ment, ott toporgott, míg el nem indult délnek, hazafelé mutató világtájnak a vonat. És itthon elárasztottak az új hírek: hogy magtárban a ke- nyérnekvaló, hogy az évszázad áradása nem törte át a gátakat, hogy elfogadták városnegyedem, szőkébb hazám átalakításának vonzó, okos tervét. ;;. Itthon vagyok. Elcsitult a kint szakadatlanul égető, kísértő vágy, voltam már fenn a Gellérthegyen és sétáltam a szigeten és téptem őszi lombot, vázába, asztalomra, Dobogókő erdeiben. Itthon vagyok, s élményeim emlék-dossziéját valahogy ezzel az ajánlással zárom: megélni, máshol a világon, ha dolgozni tud az ember, lehet, de annak, aki itt született, élni csak itt. Lantos László Beszélgetés, mely maga volt a történelem Kekem ez a beszélgetés a történelem felelevenítése volt. Neki, emlékeinek kimeríthetetlen gazdag tárának felidézése. Életmozaik: a fájdalom, s a gyász köveiből a szenvedés és a sokszor kilátástalanság szürke színéből a szerelem és a reménység virágaiból összerakva. Jólesett beszélnie. Beszélni egy kis lelencgyerek sorsáról. kitől a szülők a nyomor miatt voltak kénytelenek megválni. Beszélnie a további évekről. Egy tizenhárom éves kislányról, aki kifutó volt Csepelen. Egy tizenhat esztendő s leány sorsáról, aki a csévéli munkásotthon szavalókórusában oly szívvel tolmácsolta József Attila sorait, miközben nappal a posztógyárban dolgozott: s az 1978-as nagy textilsztrájk idején már a munkások bizalmija. Az újpesti posztógyárban eltöltött évekről. A hajnali munkába indulásokról, — amikor erzsébeti otthonából gyalog járt át Csepelre, s onnan villamoson, retúrjeggyel utazott Újpestre — mert így „csak” 48 fillérbe került naponta az út. Az örökös robotban voltak a leánynak boldog órái is. Csodálatosak voltak azok a hétfő esték, amikor ott ült a többi fiatallal Gárdos Mariska szemináriumain. — Itta magába a szavakat, s már akkor tudta, érezte; nincs az az áldozat, amitől visszariadna, csakhogy valósággá legyenek a munkások elképzelései. Ott, a szemináriumon ismerkedett meg Gyiirki Jánossal is. — Igaz, tiszta szerelem szövődött közöttük, s mély baráti érzésekkel párosulva született meg házasságuk, így mondta: — Sokat tanultam tőle. A munkásmozgalom igazi harcosává ő nevelt ennem. A csepeli Duna-ágban béreltünk egy kis kőkabint. Ott laktunk és ott tartottuk összejöveteleinket: szeminárnimokat. tanulóköröket egészen addig, amíg férjemet el nem fogták. — Ecivict&hen bukott le Schönherz Zoltánnal. Én azt a három napon át tárté tárgyalást nem ez újtár gokból ismerem. Végig éltem. Akkor kaptam először gyomorvérzést. — Ópiumot szedtem, ott álltam a folyosón és reszkettem értük — Szekfü Gyula, Bajcsy-Zsi- linszky Endre bátorítottak. Tanúk voltak a tárgyaláson. A perben az ügyész egy halálos, egy életfogytiglani és két 15 évi fegyházbüntetést kert. Jánost a és a többi vádlottat leválasztották a pertől és polgári bírósághoz utalták. — Az elvtársak azt mondták: mindent el kell követnem. hogy ne legyen végleges ítélet János ügyében. Miért? Jánost a gyűjtőbe vitték, s mivel nem volt elítélve, önkosztos lehetett, így kapcsolatot tarthatott a gyűjtőben fogvatnrtott elvtártakkal és segíthettünk raítuk. Én mindennap pontosan tizenegy órára kosárban odavittem az ebédé*. Űgv csempésztem be a szőiőcukrot. n vitaminokat, amiket János továbbított az elvtársaknak. Vigyázni kellett, ez őrök is résen voltak. Palacsintát sütöttem, ahhoz cukor járt. De a zacskóban szőlőcukor volt, csokoládé helyett porrá tőrve A, B, C, D vitamin. — Kibombáztak a lakásunkból. — Munkahelyemet ott kellett hagynom, mert kerestek. Alkalmi munkából tengődtem, szívességből laktam ismerősöknél Mária- noszirán. Hajnali négykor keltem... és állandóan bombáztak... és én csak gyalog tudtam közlekedni. Nem igaz, hogy nem féltem. Nagyon féltem. De megérti-e azt a lelkiállapotot: örültem annak, hogy kibombáztak. mert inv félórai rendkívüli beszélgetést engedélyeztek nekem Jánossal. — Azután 1944. november 8-án hiába vittem az ebédet. Jánost a többi elvtárssal együtt elvitték. Hová? Nem mondták meg. Később kaptam egy kis papírlapot. Az elvtársak juttatták el hozzám. Valahol a vonatból dobta ki. És csak a felszabadulás után tudtam meg, hogy először Dachauba. majd Buchen- voaldba vitték. OÍVCHI voltam már, mint egy vadállat. — Már nem féltem. Inkább kívántam a halált. A pékek vonalán dolgoztam tovább, kosárban csempésztem az illegális Szabad Népet a Lehel úti laktanyába, onnan töltényeket egy Rózsa utcai cipészmühelybe. — A Kisfaludy utcában értem meg a felszabadulást. Egy szál ruha volt minden vagyonom. Január 18-6n még lövöldöztek, de a fal mellett lapulva elmentem a pékek szakszervezetébe. Kaptunk hárman egy papírt: felhatalmaztak bennünket, keressük a városban, hol dugtak el a pékek lisztet, hogy megindíthassuk a kenyérsütést Pesten. Ettől a kis csoporttól vette át azután Vass Zoltán Budapest élelmezését, amikor polgármester lett. — Tudomásom szerint én vagyok az egyetlen nő az országban, aki mint kormánybiztos földet mért a parasztoknak. Indulás előtt Kállai Gyula tartott nekünk eligazítást arról, hogyan kell értelmeznünk a földreformra vonatkozó törvényt. Én az első transzporttal indultam el, egy teherautóval a Tisza Kálmán térről. Még Debrecenben volt a kormány, oda tartottunk. Két napig tartott az út Debrecenbe. Én Zemplénben. maód Heves megyében irányítottam a föld- osztá st. Emlékek... Mint ahogy emlék a békéscsabai várt- iskolán eltöltött hetek, a gvá-.gondozónői tanfolyam, ahol heves vitákat folytatott a jobboldali szociáldemokratákkal . Emlék az is, homi az 1947-es választásokkor választási biztos volt Vas megyében, s esténként csak száraz kenyeret majszolhatott,, mert nem volt pénze más ennivalóra. Volt gyár-gondozónő, s legszebb emlékei közé tartozik az első tanulmányútja a Szovjetunióba. 1948 telén. Majd férjhez ment Szőjék Károly erdőmérnökhöz, aki két kisfiút hozott a házasságba. — Nagyon jó gyerekek. Az egyik már végzett orvos, a másik erdőmérnöknek készül. — Pesten van kétszobás lakásunk. Ez minden vagyonunk és nem is vágyunk, többre. Én közben elvégeztem az általános iskolát, majd leérettségiztem. Tizenkét évig a KGM-ben dolgoztam, aztán idekériem magam Jászberénybe, a Hűtőgépgsiárba. Éhben a gyö nyörű modern üzemben vagyok az igazg. főosztály vezetője. A volt nevelőszü- leim gyermekei is itt dolgoznak. Nagyon jóba vagyunk. Hét végén utazom haza a családhoz. — Ennyi az én életem története. Sok vidámság nincs benne. De ha élőről kellene kezdenem, ismét vállalnám ezt a sorsot. — Megérti? Betöltöttem az ötven évet... Megöregedtem. Mostanában sokat betegeskedem. Lehet, hogy nyugdíjaznak. Pedig higyje el, annyi tennivalóm lenne még, annyi tervem van... Szörnyű, amikor az ember teste megöregszik, de szelleme mén alkotásra vágyik. Sro'ák Károlyné a történelmet idézte fel nekem ezen a délelőttön, amelyet ő is írt, Gyürki Jánossal, — elvtársaival együtt. Varga Viktória mmm