Szolnok Megyei Néplap, 1965. augusztus (16. évfolyam, 180-204. szám)
1965-08-24 / 198. szám
j.yö5. augusztus J4. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Szétszedhető színpad és összerakható műsor A szolnoki bútorgyár kulturális élete felől érdeklődünk Tolnai Gábor üb-tit- fsamá'l. — Nemigen volt eddig helye üzemünkben a kultúrának. Van egy szép új ebédlőhelyiségünk, de természetesen nem ideális megoldás azt használni. — Most új irodahelyiségek épültek. Az egyik régi irodaépületből alakítjuk ki a kultúrotthont, ha majd onnan átköltöznek. Ott lesz klubhelyiség, meg a könyvtár is odaköltözik, nagyobb helyet kap, olvasószoba is lesz. Többet nemigen tudok mondani. Van fotó-, pingpong- meg sakk-körünk, sakkversenyeket is szoktunk rendezni. És társadalmi munkában készítettünk egy szétszedhető színpadot, ötször négy méter az alapterülete. Boros Béla KISZ-titkárral nézzük meg az új műhely- csarnokokban a szétszedhető színpadot. Kilenc vasállvány tartja az alapgerendákat, azokra fektetik a pallókat. A négy sarkon lévő állvány magasabb, fent merevítő gerendákat fog össze négyszögben s tartja a vászon oldalfalakat és a függönyszerkezetet. Ügyes, praktikus dolog, az uj helyiségben is hasznos lesz: ha a színpad szétszedésére valóban szükség lesz, ha a helyiséget meg tudják tölteni — klubélettel. — Lesz az is — mondja Boros Béla. — Dolgozóink mintegy harminc százaléka vidéki. Vonatindulásig beülhetnek a klubba. És a KISZ klubdélutánoknak is állandó helye lesz. Műsoros estjeinkre versekkel, rövid kabaréjelenetekkel szoktunk készülni. Ha külön kultúr- helyiségünk lesz, mindez könnyebben megy majd. Ami a kapott tájékoztatásokból a legpozitívabb, az a szétszedhető színpad. — Most már csak a műsort kellene összerakni. Persze egy ilyen szétszedhető színpadot nem nehéz csinálni éppen a bútorgyárban. Csak a jasállványt kell elkészítem és engedélyt kérni néhány palló felhasználására. De miből fogják a műsort összerakni, a klubéletet kialakítani, az üzemi kultúrát összeácsolni? Ahogy elnézzük a különböző fúrófűrész- és homyológepeket, az embernek szinte kedve támad mindjárt összeilleszteni az egymás mellé rendelt alkatrészeket. Valahogy így kellene előkészíteni az üzemi kultúra elemeit is, hogy ha az új kultúrhelyi- ség meg lesz. össze lehessen benne illeszteni. Jó lenne, ha már most megkezdenék a szervezési munkát. L. L. — Milyen természetű embernek ismeri Lábast? — Eléggé ideges, hirtelenkezű, de... — Joós nem tudta befejezni a mondatot. — Nézze, százados elvtárs. Akármilyen idegbajos legyen is, hacsak nem őrült, feltétlen kellett volna arra gondolnia, hogy legalább egy szakasz katona hallotta, amikor öt perccel korábban megfenyegette Faragót. No és a saját tőrével — nagy kockázat lenne... Ilyet csak az öngyilkosok csinálnak. — Valter Vince? — Vagy Ákos? — tekintett fel rá a tiszt kérdően. Joós el biggyesztette az ajkát. — Miért tették volna?... a fene se tudja.... a végén még egyedül maradok. Ha csak nem... — hagyta félbe újra a mondatot. A tiszt rágyújtott. —■ A hívatlan vendégre gondol? — kérdezte két gyors szippantás között. — Igen. Egy ilyen kelekótya sok mindenre képes. Gyerekkorom óta félek az ilyenektől. — Csak nem gondolja komolyan? — kérdezte társalgó, közvetlen hangon a nyomozó. A kihallgatás beszélgetéssé változott. — Ezeket még a törvény sem bünteti. Ha egy gyilkos be tudja bizonyítani, hogy zavarodott elméjű, legfeljebb a diliházba kerülhet — nézett maga elé a katona. Ismét Pikó kérdezett. — Ennél a Nagy Andrisnál máskor is tapasztaltak szadista hajlamokat? Joós elgondolkodott. — A múlt tavaszon menetvonalfelderítésen voltunk — kezdett hosszabb mondókába. — Valamelyik faluban, az egyik ház udvarán, a kerítés mögött láttam egy tízéves forma gyereket. A kezében tartott egy kiskacsát, amelynek a szemem láttára harapta le a fejét. A vér csurgóit a szája szélén, és csak annyit mondott, hogy jó. így mondta: „Jaó”. A szomszéd lány mesélte, hogy a gyerek nem normális. A szülei vérrokonok. Pikó értetlenül nézett a katonára. — Van a hadtápnak két lova — folytatta Joós a hatásos bevezető után — Andris is szokott mellettük sofőrködni. Gyakran csökönyösek. A múltkor dühében beleharapott az egyiknek a fülébe. Mindig az a kisfiú jut az eszembe a kacsával. A százados felsóhajtott. Közönyös arccal, de alaposan szemügyre vette a katonát. Kisvártatva megkérdezte: — Nem vett észre a laborban semmi különöset? — Úgy emlékszem, mintha Faragó olyan furcsán sóhajtott volna, — kutatott emlékei között Joós. — Persze volt is neki miért. — És utána mi történt? — Hátradőlt az asztallal együtt. Annyira alatta volt a térdem, hogy nem tudtam már kihúzni, engem is elrántott. — Ismerték a katonák Lábas tőrét? — Nem tudom. Ha nem mondja akkor, hogy „— A tőröm!”, mai napig se tudnám, hogy az övé volt. A százados felkönyökölt az asztalra: — Lenne egy kérésem. ön a katonák között élj jobban ismeri az életüket, apróbb ügyeiket. Gondolkozzon az eseményen, és ha eszébe jut még valami, ami számunkra hasznos lehet, szóljon. Megegyeztünk? Joós f anyainál mosolygott. — Hát... bár nem hiszem... végeredményben a százados elvtársék szakmája... — Van még valami közölni valója? — Azt hiszem mindent elmondtam. — Rendben van. Menjen vissza a többiekhez. Beszélgethet is velük. Rövid eszmecsere után Lábast rendelték be kihallgatásra. A katona sápadtan, szo- bormerev arccal állt meg előttük. Nem nézett egyik nyomozóra sem. Hellyel kínálták. Vállat vont és leült. Cigarettát nyújtottak neki. Zavartan visszautasította: — Lábas honvéd! — szólította nevén Pikó. — ön a gyilkosság előtti percekben összeverekedett az ádozattal. így volt? — így — felelt Lábas kurtán. — ön megfenyegette Faragót, hogy megöli. — Azt nem mondtam! — csattant fel a katona. — Csak azt mondtam, hogy ezt még megkeserüli. — Milyen embernek tartotta Faragót? (Folytatjuk) [ APRÓHIRDETÉSEK } ÁLLAS AZ OTTV karcagi dieózó kirendeltsége gépcsoport vezetői munkakörbe — mezőgazdasági technikumi végzettséggel rendelkezőket felvesz. Jelentkezés hétfői napokon. Karcag. Püspökladányi út 82 szám alatt- Felvétel esetén útiköltséget térítAZ £M> 44- sz. Építőipari Vállalat — azonnal felvesz - budaoesti munkahelyekre — férfi éa női segédmunkásokat: valamint kubikosokat — Munkásszállást és nao1 kétszeri étkezést biztosit — Tanács- igazolás és munkaruha szükséges- Jelentkezés: Budaoest. Vrf Kossuth Laios tér 13—19 földszintKészpénzfizetéssel. eénállomási mun- kadíiazás mellett traktorvezetőket alkalmaz — szállás biztosítással — a Lenin Termelőszövetkezet.— Jászbe- rény. Lenin út 47SZENTTAMASI Állami Gazdaság (Két- pó) felvételre keres üzemikonyha vezetőt- — Fizetés megegyezés szerint. Munkásszállás biztosítva. ALKALMI munkára dolgozókat azonnal felveszünk, zöldbab. paradicsom és egyéb kertészeti növények betakarításara. Munkakönyv leadása nem kötelező. Zöldbabszedésért kg-ként 1— Ft-ot fizetünk, ez naponta 80—100 Ft keresetet biztosít- — Minden héten szombaton a munkabéreket kifizet- íük. Jelentkezni lehet a Héki Állami gazdaság Alcsiszi- geti Üzemegységében. Az E-M. Szolnok Megyei Állami Építőipari Vállalat — azonnali felvételre keres festő, fűtés- és gázszerelő, kőműves szakmunkásokat. valamint kubikosokat. Jelentkezni lehet: Szolnok. Ady Endre u- 117/c. sz. munkaügyi osztályon. TISZAFÖLDVARés Vidéke Körzeti Fmsz Igazgatósága cukrásztermelő üzemébe szakképzett cukrászsegédeket vesz fel, — bérezés kollektív szerint, — valamint vegyesboltjaiba boltvezetőket keres. Erkölcsi bizonyítvány és működési bizonyítvány szükséges. Jelentkezni lehet a központi irodában: Tiszaföldvár, Rákóczi u- 5. INGATLAN HÁZHELYET Szolnok Kertvárosban, vagy hasonló területen vennék. ..Külterületi” ieligére a szolnoki hirdetőbeAZONNAL beköltözhető kétszoba összkomfortos úi családi ház melléképülettel eladó. Érdeklődni: hétköznap 16 órától, vasárnap egész nap. Szolnok. Kert u-19- sz. alatt. GÉPJÁRMŰ TRABANT 500-as és egy Topolino eladó. Berena. Martfű. OLASZ Lancia felújított állapotban húszezerért eladó. — Pannóniát beszámítok. — Mezőtúr. Csokonai út 17. délután 16 órától. JÖKARBAN lévő 175 köbcentis Tünde motorkerékpár eladó. Karcag. Kinizsi u- 34. 62-es Opel Rekord igényesnek eladó- Szarvas. Sallai u7. szám. SKODA Octavia Super gépkocsi eladó. Érdeklődni lehet' Szolnok. Táncsics u- 5. szám. EGY EB MAGAS i utalómban részesül az az illető, aki Palásti Zoltánnak Szolnokon elveszett igazolványait vagv a lakására, vagy a rendőrségre beadia. KISEBB gimnazista diákfiúnak külön szobát adok családnál. Szolnokon- Cím a kiadó- hivatalban. MINDENFÉLE faesztergályos munkát vállal a Karcagi Vegyesipari KtszNÉMET fordítást vállalok — hegedű eladó- Baditz. Miskolc. Augusztus 20 u. 3. szám. IKERHÁZ építéséhez társat keresek. Szolnok. Balassa B. u- 17- Érdeklődni lehet: naponta 17 órától. Állami gazdaságok, tsz-ek és vállalatok figyelem 1 Raktárról azonnal szállítunk 100, 200 és 1000 kg-os vasvázas tolósúlyos, — 20 kg-os gyors — és 10 tonnás közúti hídmérleget, 1966-os évre vonatkozóan bármilyen mérlegtípusra megrendeléseket felveszünk. MÉRLEG VONALÚ SZAKTANÁCSADÁST NYÚJTUNK. Mérleggyár vevőszolgálata Budapest, XIII., Róbert Károly körút 70. Telefon: 208—229; TERMELŐSZÖVETKEZETEK FIGYELEM! A JÁSZBERÉNYI GÉPÁLLOMÁS Szolnok megyében megyei szinten üzemanyaqtartály lehelyezésére van kijelölve; A gépállomás vállalja a tartályokhoz szükséges szerelvények elkészítését, beszerzését, szigetelését és minden műszaki munka elvégzését: CÍM: Állami Mezőgazdasági Gépállomás Jászberény, Hatvani út. Telefon: 2—49. Művelődési otthont avattak Torna jmonostorán Augusztus 20-án adták át az új művelődési otthont Torna j monostor lakóinak. Az ünnepségen Móricz Béla, az MSZMP tiszafüredi járási bizottságának munkatársa méltatta a nap jelentőségét, majd Gebri Gyula, a tiszafüredi járási tanács vb elnökhelyettese köszöntötte az egybegyűlteket abból az alkalomból, hogy egy korszerűen felszerelt művelőMéq köthető libaszerződés a földművesszövetkezetek baromfifelvásárlóinál. “ A liba tömését már most kezdje meg, ne várja a nagy hideget; Baromfiipari Országos Vállalat Törökszentmiklósi Gyáregysége. dési központot vehetnek birtokukba. Az új létesítmény mintegy egymillió forintos költséggel épült. A -megyei tanács ötszázezer forintjához a kis község lakói saját forintjaikon kívül munkájukat is adták. Több mint hatszáz azoknak a száma, akik munkaidejük letelte után önként segítettek az építkezésben, Munkájuk értéke meghaladja az ötvenezer forintot. KERESZTREJTVÉNY OPERA?!?... ti 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 £ * M § 16 R 17 18 f §r fi 21 22 <* P Í2T i\J 25 26Tíz éves a rejtvényünkben szereplő cikkek márkája- Azóta ismerjük és — mert ismerjük — szeretjük a kitűnő készítményeket- A rejtvény nem nehéz, mert könnyű megfejteni, miért örvendenek olyan nagy közkedveltségnek ezek a cikkek- Tehát: tessék fejteni! Jó mulatást és sok szerencsét kívánunk! A helyesen megfejtők között értékes kozmetikai cikkeket sorsolunk ki. Vízszintes: 1. Csak ...Opera méhpempős krém! 6- Ilyenek az Opera Luxus kozmetikai cikkeket használó nők! 12. Most jelent meg ilyen lexikon- 14. ízlése szerint való. 15. Van esze! 16- Levelet küldött- 18. Cél németül. 19. Ülőhely a parkokban, tereken. 20- Nem ez alá! 22. Kelletlen (!) 23- Komondor- 24- Kimutathatja foga fehérjét, ha ezt a fogkrémet használja! 26. Eke szélei. 27- Összekevert hét. 28. Fordítva sem! 30. Az olasz úrnő- 31- Francia tengerészet- (Ékezet felesleges!) 32. Uj németül, 34- Holland származású dél-afrikai telepes. 35. Járunk rajta- 37. A csillag fénye is elhalványul, ha meglátja a ...cipőkrémmel tisztított cipőket! 40. Százegy — római számmal- 41. ...xes: régi perzsa király- 43. Híres régi „futó” (Vörösmarty!) 44. Angolna, németül- 45- Pa- rancsolója-e? 47. ...mon: a vagyon, a pénz, a mohóság jelképe. 48. Kint állsz az esőben. 49. Tréfás fiú becézőnév. 51. A milánói operaház neve. 52- Spanyol város. 53. Ha mosókrémje MOS 6, nevetve... Függőleges: 1. Tíz éve ismerjük és szeretjük ezt a márkát- (Névelővel). 2. Fordítva: pék, angolul- 3. Régi híres országgyűlés színhelye- 4. így felelnek angol vendégeink, ha az illatszerbolti eladó azt kérdezi tőlük: „Opera?” 5. Hamis magánhangzói- 7. Mutatónévmás, fordítva. 8. Értelem. 9- Barbara Ring gyermekregényének címe- 10- Attila másik neve. 11. Az Opera Luxus készítmények egyik jellemzője! 13. Az öszikék költője. 16. Aromája. 17- Fordítva: a legmélyebb női hangnem. 20- A szépség istennője a régi rómaiaknál. (Névelővel). 21- Sok ember ilyenkor is beszél- 24. Fordítva: tre... a XIV. század az olasz művészetben: e század művészete. 25. Durva labdarúgó teszi. 27. A Haza költőibb neve- 29. Hullatja könnyeit. 33- Kellemes szag- 36- Hármas találat a régi lottó nevű számsorsjátékon. 38- Fordítva: egészen friss keletű- 39- Nicsak! 40. Kitűnő desodo- rálő krém neve. 42- Kubai miniszter keresztneve. 44. Fordítva a Hon másik neve. 46. Barázdákat szánt- 48- Mesterember. 50- Korjelző szó rövidítése. 51- Ahhoz kevés, hogy sok legyen (!). Megfejtésül beküldendő: a vízsz. 1, 6, 24, 37, 53 és a függ. 1, 11, 40 sorok. Beküldési határidő: szeptember 1. (x) AZ ALFÖLDI ÉTTEREM (Szolnok, Magyar u. 7:) , felvételre keres szakképzett, gyakorlattal rendelkező szakácsnőt szeptember 1-i felvétellel. ADMINISZTRÁCIÓBAN jártas, gépírni tudó adminisztrátort keresünk felvételre. Jelentkezni: Magyar Hirdető szolnoki kl- 1 rendeltségénél, OROSZ MIHÁLY: